Английский - русский
Перевод слова Tempt

Перевод tempt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искушать (примеров 25)
If you are ready, we will both tempt our fates. Если будёшь готов, мы отправимся искушать судьбу.
I'd advise you not to tempt me just now. Не стоит не искушать меня сейчас.
It will do everything... in its power... to tempt you. Оно будет всеми силами вас искушать.
A Yanukovych restoration would be a disaster for Ukraine, for Russia, and for Europe, because it would put Ukraine's independence in question and tempt Russia with dreams of renewed empire. Возвращение Януковича будет бедствием для Украины, для России и для Европы, потому что оно поставит под вопрос независимость Украины и будет искушать Россию мечтами о возрожденной империи.
You shouldn't tempt me. Тебе не стоило искушать меня.
Больше примеров...
Соблазнить (примеров 44)
Although you obviously want to tempt me. Хотя, видимо, ты хочешь соблазнить меня.
You're trying to tempt me, but you'll never succeed. Ты пытаешься соблазнить меня, но тебе это никогда не удастся.
I tried to tempt him but he wouldn't bite. Я пыталась соблазнить его, но он не повелся.
Can I tempt you, Jack? Могу ли я соблазнить тебя, Джек?
There was so many skeptics, especially the press in London, that they started flying cheeseburgers on helicopters around my boxto tempt me. В Лондоне оказалось немало скептиков, особенно средипрессы. Они всячески пытались соблазнить меня, вплоть до того, чтозапускали с помощью управляемых вертолетиков ко мне поближе горячиебудерброды.
Больше примеров...
Искусить (примеров 11)
To tempt us to act differently with delightful creative scraps. Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
He came to me once as a young man... to tempt me. А однажды он пришел ко мне в виде юноши, чтобы искусить меня.
You're trying to tempt me. Ты пытаешься искусить меня.
"A witch appears in his cell to tempt him." Ведьма является к нему в келью, дабы искусить его.
When you're that good at something, there are always going to be people who tempt you... into staying the same. Когда ты в чем то преуспеваешь, всегда находятся люди, которые хотя искусить тебя... чтобы ты не менялся.
Больше примеров...
Соблазнять (примеров 5)
Because I wasn't there to tempt you. Потому что там не было меня, чтобы тебя соблазнять.
To tempt and succeed. Соблазнять и достигать успеха.
Rex spoke out against the bust, saying it would "Tempt vandals for no good reason." Рекс выступил против бюста, сказав, что это будет еще больше соблазнять вандалов.
No woman will tempt you, right? Ни одна из женщин не захочет тебя соблазнять, правильно?
Said I tempt a demon from hell. Сказал, что меня станет соблазнять демон ада.
Больше примеров...
Уговорить (примеров 8)
I couldn't tempt her with lunch. Я не смог уговорить ее пообедать.
When no one can tempt you With heaven or hell Когда никто не может уговорить тебя О рае и аде,
Can I tempt you to one of these new cocktails? Я смогу уговорить вас попробовать новые коктейли?
Then why are you trying to tempt me back? Тогда почему ты пытаешься уговорить меня вернуться?
I can't tempt you to stay for dinner? Я не смогу уговорить вас пообедать с нами?
Больше примеров...