I forgot you could tempt me with things I want. | Забыл, что ты можешь искушать меня разными соблазнительными вещами. |
It will do everything... in its power... to tempt you. | Оно будет всеми силами вас искушать. |
Yet again he comes to tempt us in the guise of an innocent. | И вновь он пришел искушать нас в облике невинного. |
But you're starting to tempt me. | Но ты начинаешь меня искушать. |
Although you are a marquis Or an earl Why, you may tempt the upper classes | Пусть ты даже маркиз, или граф, и можешь искушать девушек из высших сословий своими гнусными чашками с кофе. |
Frasier, I've come to tempt you. | Фрейзьер, я пришел, чтобы соблазнить тебя. |
I can tempt you with a counter... | что смогу соблазнить тебя встречным пред... |
MJ gives Peter the tickets to France with which her ex-boyfriend tried to tempt her, and they go off on their honeymoon to begin their new life together, as Mr. and Mrs. Parker. | Мэри Джейн отдаёт Питеру билеты во Францию, которыми бывший жених пытался её соблазнить, и они отправляются в медовый месяц, чтобы начать новую жизнь как мистер и миссис Паркер. |
He sent her to Site X in order to tempt you. | Направил её на площадку Х для попытки вас соблазнить. |
There was so many skeptics, especially the press in London, that they started flying cheeseburgers on helicopters around my boxto tempt me. | В Лондоне оказалось немало скептиков, особенно средипрессы. Они всячески пытались соблазнить меня, вплоть до того, чтозапускали с помощью управляемых вертолетиков ко мне поближе горячиебудерброды. |
To tempt us to act differently with delightful creative scraps. | Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки. |
You're here to tempt me. | Ты здесь, чтобы искусить меня. |
It took a while to figure out what would tempt you and then it hit me. | У меня ушло какое-то время понять чем можно вас искусить и вдруг меня осенило. |
You can't tempt me. | Тебе не искусить меня. |
Then let me tempt you. | Тогда позволь мне тебя искусить. |
Because I wasn't there to tempt you. | Потому что там не было меня, чтобы тебя соблазнять. |
To tempt and succeed. | Соблазнять и достигать успеха. |
Rex spoke out against the bust, saying it would "Tempt vandals for no good reason." | Рекс выступил против бюста, сказав, что это будет еще больше соблазнять вандалов. |
No woman will tempt you, right? | Ни одна из женщин не захочет тебя соблазнять, правильно? |
Said I tempt a demon from hell. | Сказал, что меня станет соблазнять демон ада. |
Sure I can't tempt you? | Уверены, что я не могу уговорить вас? |
When no one can tempt you With heaven or hell | Когда никто не может уговорить тебя О рае и аде, |
You were unfaithful to Cordelia, so I posed as a 12th-grader to tempt her with the wish. | Ты был неверен Корделии, поэтому я превратилась в 12-классницу, чтобы уговорить ее на желание. |
Can I tempt you to one of these new cocktails? | Я смогу уговорить вас попробовать новые коктейли? |
Do you think we could tempt your son to join us for a game? | Как вы думаете, мы сможем уговорить вашего сына присоединиться к игре? |