| Please give a warm welcome to the incomparable Dr. Temperance Brennan. | Пожалуйста, окажите теплый прием несравненной Доктор Темперанс Бреннан. |
| My name is Dr. Temperance Brennan, and I am a forensic anthropologist. | Меня зовут доктор Темперанс Бреннан, и я судебно-медицинский антрополог. |
| Special Agent Seeley Booth's phone, Dr. Temperance Brennan speaking. | Телефон Специального Агента Сили Бута, говорит Доктор Темперанс Бреннан. |
| Seeley and Temperance have written their own vows. | Сили и Темперанс написали свои собственные клятвы. |
| Temperance Brennan and Jack Hodgins have been buried alive. | Темперанс Бренан и Джэк Ходжинс были похоронены заживо. |
| Science Squad, meet my daughter, the world famous anthropologist, Dr. Temperance Brennan. | Научная команда, познакомьтесь с моей дочерью, всемирно известным антропологом, доктором Темперанс Бреннан. |
| You're one of my girls now, Temperance. | Ты теперь одна из моих девочек, Темперанс. |
| Temperance Brennan, the Jason Samuels. | Темперанс Бреннан, это Джейсон Сэмюэлс. |
| I'm Temperance Brennan with the LAPD. | Я - Темперанс Бреннан из полиции Лос-Анджелеса. |
| You shouldn't have shot me, Temperance. | Тебе не следовало убивать меня, Темперанс. |
| I think you should call me Temperance. | Я думаю, ты должен звать меня Темперанс. |
| Temperance told me that you liked phones, so... | Темперанс сказала мне что тебе нравятся телефоны, поэтому... |
| I don't want Temperance to come home to burnt garlic. | Я не хочу чтобы Темперанс вернулась домой, а тут сожженый чеснок. |
| And you killed HalBennefiH. And then you shot Dr. Temperance Brennan in order to hide the theft. | И вы убили Хэла Беннетта, а затем стреляли в доктора Темперанс Бреннан, чтобы скрыть хищение. |
| What you and Temperance have, it's the reason we draw breath. | То, что есть у вас с Темперанс, это причина, по которой у нас захватывает дух. |
| you'll never find what connects the victims, Temperance. | ты никогда не найдешь то, что объединяет жертв, Темперанс. |
| This here is Dr. Temperance Brennan from the Jeffersonian. | А это доктор Темперанс Бренан из института Джефферсона |
| Angela is a specialist in forensic facial reconstruction at the fictional Jeffersonian Institution, who frequently works with Dr. Temperance Brennan, her best friend. | Энджела является специалистом по судебной реконструкции лиц в вымышленном институте Джефферсона, где она работает с доктором Темперанс Бреннан, её лучшей подругой. |
| However, the three of them finally agree on the names Katherine Temperance for a girl and Michael Joseph for a boy. | В итоге сошлись, что именем девочки будет Кэтрин Темперанс, а мальчика - Майкл Джозеф. |
| It's okay to be sad, Temperance, all right? | Темперанс, расстраиваться - это нормально, ясно? |
| We'll have Michael Joseph, if it's a boy or Katherine Temperance if it's a girl. | Если будет мальчик - мы назовем его Майкл - Джозеф, если девочка - Кэтрин Темперанс. |
| What do you do with this one, Temperance? | А что ты делаешь с этим, Темперанс? |
| And now, Temperance, will you be speaking from the heart as well? | А, теперь ты, Темперанс, ты тоже будешь говорить сердцем? |
| So you and Temperance go on a camping trip, you get lost in a cave and you whisper the truth in her ear. | Тогда ты и Темперанс идёте в поход, теряетесь в пещере и ты шепнешь правду ей на ухо. |
| When Temperance finds out that you put her happiness ahead of the lives of five innocent people, how will she react? | Когда Темперанс узнает, что ее счастье для тебя важнее жизней пяти невинных людей, как она отреагирует? |