| You sent 12,000 racegoers to a temperance convention in Wales. | И ты отправил 12,000 любителей скачек на съезд Общества трезвости в Уэльсе. |
| I thought Mosley had joined the Temperance League. | Я подумал, Моззли вступил в Лигу Трезвости. |
| Influenced by events in the United States, the government of Sir William Hearst introduced prohibition of alcoholic drinks in 1916 with the passing of the Ontario Temperance Act. | Под влиянием событий в США, правительство сэра Уильяма Говарда Херста ввело запрет на алкоголь в 1916 году, приняв Акт о трезвости. |
| In 1850, Dow was elected president of the Maine Temperance Union, and the next year he was elected mayor of Portland. | В 1850 году Доу был избран президентом Союза трезвости Мена, а в следующем году был избран мэром Портленда. |
| William Glenn, who administered Poe's pledge, wrote years later that the temperance community had no reason to believe Poe had violated his pledge while in Richmond. | Уильям Гленн, который контролировал исполнение Эдгаром По взятых на себя обязательств, несколькими годами позже написал, что у членов общества трезвости не было оснований считать, что По нарушал свои обязательства в Ричмонде. |
| Prudence, justice, temperance and... | Благоразумие, справедливость, умеренность и... |
| Economy, temperance and industry: | расчёт, умеренность и трудолюбие: |
| Ivor Evans, one of the flag's designers, intended the Southern Cross to also refer to the four moral virtues ascribed to the four main stars by Dante: justice, prudence, temperance and fortitude. | По задумке Ивора Эванса (англ. Ivor Evans), одного из авторов флага, Южный Крест также должен был отразить четыре добродетели, приписанных Данте Алигьери четырём основным звёздам созвездия: мудрость, справедливость, мужество и умеренность. |
| Temperance cannot be imposed upon people. | Умеренность нельзя навязать людям. |
| The Truth-Tester was a journal which published material supporting the temperance movement. | The Truth-Tester был журналом, в котором выходили материалы в поддержку движения за умеренность. |
| Dexter was an ardent supporter of the temperance movement and presided over its first formal organization in Massachusetts. | Декстер был горячим сторонником движения за трезвость и председательствовал на первом официальном мероприятии организации в Массачусетсе. |
| It would appear that you are a supporter of the temperance movement. | Как выяснилось, вы сторонник движения за трезвость, мистер Каттер. |
| Public opinion is everything in the campaign for temperance, Detective. | В кампании за трезвость общественное мнение решает всё. |
| The LDS church was actively involved in support of the temperance movement in the 19th century, and then the prohibition movement in the early 20th century. | Церковь Святых последних дней активно участвовала в поддержке движения за трезвость в XIX веке, а затем движения за полный запрет алкоголя в начале XX века. |
| I have no interest in the Temperance Movement. | И мне неинтересна вся эта движуха за трезвость. |
| Well, if temperance truly is in our future, we should take advantage of it while we can. | Если нас действительно ждёт сухой закон, нужно пользоваться случаем, пока есть возможность. |
| You're on the side of temperance. | Вы же за сухой закон. |
| I only want temperance for the Junction. | Я хочу, чтобы в Джанкшене ввели сухой закон. |
| With the rise of the temperance movement culminating in Prohibition (1919-1933), New Jersey's alcohol industry suffered; many breweries, wineries, and distilleries either closed or relocated to other states. | С подъёмом обществ трезвости, кульминацией которого стал «сухой закон» (1919-1933 годы), алкогольная промышленность Нью-Джерси понесла ущерб; многие пивоварни, винодельни и ликёро-водочные заводы закрылись или переехали в другие штаты. |
| Seeley and Temperance have written their own vows. | Сили и Темперанс написали свои собственные клятвы. |
| Temperance Brennan, LAPD. | Темперанс Бреннан, полиция Лос-Анджелеса. |
| At the start of season 2, his character appointed Dr. Camille Saroyan (Tamara Taylor) to be the Jeffersonian's first head of forensics (the immediate boss of Temperance Brennan). | В начале второго сезона его персонаж был заменён доктором Кэмиллой Сароян, которая была назначена главой Джефферсоновского института судебно-медицинской экспертизы (то есть непосредственным начальником главной героини, Темперанс Бреннан). |
| Temperance, Temperance, Temperance, | Темперанс, Темперанс, Темперанс, |
| He has also played Russ, the brother of Temperance "Bones" Brennan on the TV series Bones. | Он также сыграл Русса, брата доктор Темперанс Бреннан в телесериале «Кости». |