Well, if temperance truly is in our future, we should take advantage of it while we can. |
Если нас действительно ждёт сухой закон, нужно пользоваться случаем, пока есть возможность. |
You're on the side of temperance. |
Вы же за сухой закон. |
I only want temperance for the Junction. |
Я хочу, чтобы в Джанкшене ввели сухой закон. |
With the rise of the temperance movement culminating in Prohibition (1919-1933), New Jersey's alcohol industry suffered; many breweries, wineries, and distilleries either closed or relocated to other states. |
С подъёмом обществ трезвости, кульминацией которого стал «сухой закон» (1919-1933 годы), алкогольная промышленность Нью-Джерси понесла ущерб; многие пивоварни, винодельни и ликёро-водочные заводы закрылись или переехали в другие штаты. |