Informatics and telematics are not merely technologies. |
Информатика и телематика - это не просто технологии. |
Use of modern information technology for preventing and regulating traffic (telematics) |
Использование современной информационной технологии для сокращения интенсивности и регулирования дорожного движения (телематика) |
informatics and telematics in individual transport modes; |
информатика и телематика в рамках отдельных видов транспорта; |
(a) information systems to assist traffic flow and management (telematics); |
а) создание вспомогательных информационных систем организации дорожного движения и управления им (телематика); |
This against a background of reductions in resources, integration of agriculture and environment, technical developments in collecting data (telematics, satellite earth observations, computing power) as well as the globalisation of the need for information. |
Он идет на фоне сокращения ресурсов, экологизации сельского хозяйства, изменений в техническом обеспечении сбора данных (телематика, наблюдения за поверхностью Земли со спутников, вычислительные возможности), а также глобализации информационных потребностей. |
Telematics has been implemented more and more in the over-all transport chain. |
Все более широкое применение в общей транспортной цепи находит телематика. |
Germany reported that the use of ITS is included in the 300 million Euro project "Road Telematics 2015". |
Германия сообщила, что использование ИТС включено в проект "Телематика автомобильного транспорта - 2015" стоимостью 300 млн. евро. |
Telematics may play a significant role in this field in the future (traffic control centres, intelligent vehicles and roads, etc). |
Телематика может сыграть существенную роль в этой области в будущем (центры управления движением, "думающие" транспортные средства и дороги и т.д.). |
Measures concerning the development of new communication and information systems (data highways, telematics, electronic work/shopping stations). |
Меры по развитию новых коммуникационных и информационных систем (информационные магистрали, телематика, оборудование рабочих мест электронными системами/приобретение товаров при помощи электронных средств). |
To this end, regulatory measures, including technical measures (e.g. telematics) and economic instruments (e.g. road pricing) will continue to be taken and/or prepared. |
Для решения этой задачи будут по-прежнему приниматься и/или разрабатываться регулирующие меры, включая технические меры (например, телематика) и экономические рычаги (например, взимание платы за пользование дорогами). |
Telematics was first coined by Simon Nora and Alain Minc in The Computerization of Society. |
Термин «телематика» был введен Симоном Нора и Аленом Минком в книге «Компьютеризация общества». |
The merger has caused the coining of a new word - telematics - which is the application of computer services to telecommunications. |
Это слияние вызвало появление в европейских языках слова "телематика" - неологизма, который означает применение компьютерных служб в электросвязи. |
TOUR ASSISTANT, the fleet of Telematics TOLL GmbH, proved itself in the country- Forestry. |
TOUR ASSISTANT, Флот Телематика БЕСПЛАТНЫЙ GmbH, зарекомендовал себя в стране- Лесное. |