Draw up a proposal to verify or assess the feasibility of the telematics facilities examined and their cost/benefit for the users; | Разработка предложения по проверке или оценке возможности технического применения рассмотренных средств телематики и их рентабельности для пользователей. |
In September 2010, a working group adopted a proposal on use of telematics in the transport of dangerous goods, and work is under way towards the Road Map on an Intelligent Transport Strategy, to be published during 2011. | В сентябре 2010 года рабочая группа приняла предложение об использовании средств телематики при перевозке опасных грузов, и в настоящее время идет работа по составлению "дорожной карты" интеллектуальной транспортной стратегии, которая будет опубликована в течение 2011 года. |
TelemArk - the National Architecture for Passenger Transport Telematics: TelemArk project was initiated by Ministry of Transport and Communications Finland and chaired by VR-Group Ltd. TelemArk started in 1998 and the first phase has now been completed. | TelemArk - Национальная архитектура для средств телематики в сфере пассажирских перевозок: Проект TelemArk был разработан министерством транспорта и связи и осуществляется под эгидой Государственных железных дорог Финляндии. |
An approval procedure for telematics systems, equipment and services installed and used in vehicles will be created. | Будет разработана процедура официального утверждения систем и средств телематики, а также соответствующих услуг. |
Harmonization of signing of TEM roads and introduction of modern methods of telematics on roads; | унификация обозначений дорог ТЕА и использование современных средств телематики на дорогах; |
The Chairman drew attention to the work of the informal working group on telematics of the RID/ADR/ADN Joint Meeting. | Председатель привлек внимание участников к работе неофициальной рабочей группы по телематике Совместного совещания МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ. |
It was suggested that the work could be carried out in the informal working group on telematics. | Была высказана идея о том, что эта работа могла бы проводиться в рамках неофициальной группы по телематике. |
The ITF reported that it was preparing publications on Telematics in Road Transport and on its recommendations for improving the design and construction of buses and coaches. | МФТ сообщила, что она готовит публикации по телематике на автомобильном транспорте и по своим рекомендациям, касающимся улучшения проектирования и конструкции городских и междугородных автобусов. |
An workshop on "telematics" held at ICTP in Trieste in October dealt with the fundamental aspects of communications and computer technologies and their role in the evolving information networks of the future. | Проводившийся в октябре в Триестском центре практикум по "телематике" был посвящен основным аспектам коммуникационной и компьютерной технологии и ее роли в создаваемых информационных сетях будущего. |
Art historian Edward A. Shanken has authored several historical accounts of telematic art, including "From Cybernetics to Telematics: The Art, Pedagogy, and Theory of Roy Ascott." | Искусствовед Эдвард Шенкен является автором нескольких докладов о телематическом искусстве, включая «От кибернетики к телематике: искусство, педагогика и теория Роя Эскотта». |
informatics and telematics in individual transport modes; | информатика и телематика в рамках отдельных видов транспорта; |
This against a background of reductions in resources, integration of agriculture and environment, technical developments in collecting data (telematics, satellite earth observations, computing power) as well as the globalisation of the need for information. | Он идет на фоне сокращения ресурсов, экологизации сельского хозяйства, изменений в техническом обеспечении сбора данных (телематика, наблюдения за поверхностью Земли со спутников, вычислительные возможности), а также глобализации информационных потребностей. |
Telematics has been implemented more and more in the over-all transport chain. | Все более широкое применение в общей транспортной цепи находит телематика. |
Germany reported that the use of ITS is included in the 300 million Euro project "Road Telematics 2015". | Германия сообщила, что использование ИТС включено в проект "Телематика автомобильного транспорта - 2015" стоимостью 300 млн. евро. |
To this end, regulatory measures, including technical measures (e.g. telematics) and economic instruments (e.g. road pricing) will continue to be taken and/or prepared. | Для решения этой задачи будут по-прежнему приниматься и/или разрабатываться регулирующие меры, включая технические меры (например, телематика) и экономические рычаги (например, взимание платы за пользование дорогами). |
Modern communications, guidance and information systems make possible the increasingly widespread application of telematics systems and services. | Современные системы связи, управления и информации позволяют значительно расширить применение телематических систем и услуг. |
The representative of UIC thought that with a view to the acceptance of telematics applications, data access rights should be given particular attention. | Представитель МСЖД считает, что с точки зрения принятия прикладных телематических программ особое внимание следует уделять правам доступа к данным. |
In Central and Eastern European countries, telematics systems and services are being evaluated to support freight | В странах Центральной и Восточной Европы производится оценка возможностей использования телематических систем для обслуживания грузовых операций. |
There is a backlog in the measures focused on the intensification of existing infrastructure capacities with the use of the telematics. | Вместе с тем принимаются недостаточные меры по повышению пропускной способности существующей инфраструктуры при помощи телематических средств. |
e. Jointly prepare criteria for the development of information, driving aid and traffic management systems (telematics). | ё) На совместной основе подготовить критерии развития информационных систем, приспособлений для облегчения управления транспортными средствами и систем организации дорожного движения (телематических систем). |
Eurostat: Telematics networks (6-7 October 1994) | Евростат: Телематические сети (6-7 октября 1994 года) |
In the same year, FUNTORO also released Telematics solutions for commercial vehicles providing functions like fleet management, safety monitoring, vehicle information, driver behavior and Cloud management platform for fleet managers. | В том же году компания FUNTORO выпустила телематические решения для коммерческих автомобилей, в рамках которых представляла услуги управления автопарком, мониторинг безопасности, предоставление информации о транспортных средствах и поведении водителей, а также платформу облачного сервиса для менежеров автопарка. |
Competition should decide which telematics applications and services prevail on the market. | Конкурентная борьба должна показать, какие прикладные телематические разработки и услуги превалируют на рынке. |
The Lexus Enform telematics service is introduced on the HS 250h. | Телематические услуги Lexus Enform также вводятся на HS 250h. |
e) Telematics networks: Co-ordination of Eurostat's contribution to Community telematics programmes; Management of the Statistics, Telematics Networks and EDI work programme; secretariat of the Statistics, Telematics Networks and EDI Working Party and its task forces. | ё) Телематические сети: координация мероприятий Евростата в рамках программ Сообщества в области телематики; руководство Программой работы в области статистики, телематических сетей и ЭОД; выполнение функций секретариата Рабочей группы по статистике, телематическим сетям и ЭОД и ее целевых групп. |
Dortmund telematics providers w3logistics also the SMEs in the logistics, the use of modern, mobile technology. | Дортмунд Telematics провайдеров w3logistics также мелкие и средние предприятия логистики, использования современных, мобильные технологии. |
Within the IEEE Communications Society, there is a Technical Subcommittee on Vehicular Networks & Telematics Applications (VNTA). | В рамках IEEE Communications Society существует технический подкомитет по сетям и приложениям для сетей подвижной связи (Vehicular Networks & Telematics Applications, VNTA). |
The TOLL GmbH, Bruchsal telematics providers, is co-founder of the ZIM-network "Green Logistic". | определенный артикль БЕСПЛАТНЫЙ GmbH, Брухзаль Telematics провайдеров, является соучредителем в ЗИМ-сеть "Грин Логистик". |
In order to improve statistical estimates for services, the Department of Consumer Market and Services Statistics of the National Statistical Committee of the Kyrgyz Republic has implemented a pilot survey on sole entrepreneurs providing computer services including computer games, data communications, telematics, and other services. | В целях усовершенствования статистического учета услуг Управление статистики потребительского рынка и услуг Национального статистического комитета Кыргызской Республики провело экспериментальное обследование индивидуальных предпринимателей, оказывающих компьютерные услуги, включая компьютерные игры, передачу данных, телематику и другие услуги. |
The Ministry has on the national level assigned a special Working Group that aims to cut down the public costs spent on public transport, improve the quality of service in public transport, develop transport telematics, information systems, payment systems and DRTS. | Министерство создало на национальном уровне специальную рабочую группу, которая призвана сократить государственные расходы на общественный транспорт, повысить качество обслуживания на общественном транспорте, разрабатывать транспортную телематику, информационные системы, системы платежей и системы ДРТС. |
There are four institutes and they operate in the separate fields of nutrition, metals, polymers and telematics. | К их числу относятся четыре института, которые занимаются исследованиями в отдельных областях, включая диетику, металлургию, полимерные материалы и телематику. |
Ascott used telematics for the first time in 1978 when he organized a computer-conferencing project between the United States and the United Kingdom called Terminal Art. | Эскотт впервые использовал телематику в 1978 году, когда он организовал проект компьютерной конференции между Соединенными Штатами и Великобританией, получившей название Terminal Art. |
In one particular instance, the ISDR secretariat and the Telematics Research Laboratory of Simon Fraser University have invited comments from a series of partners on a project to develop a satellite-based telecommunication network for disaster management and vulnerability reduction in the Pacific region. | В одном конкретном случае секретариат МСУОСБ и исследовательская лаборатория "Телематикс" Университета Симона Фрейзера попросили ряд партнеров высказать свои замечания по проекту разработки спутниковой телекоммуникационной сети для реагирования на стихийные бедствия и уменьшения уязвимости перед ними в Тихоокеанском регионе. |
At the invitation of the secretariat, the following non-governmental organizations and trade representatives attended the meeting: International Road Transport Union; PricewaterhouseCoopers; Tatis S.A.; Transnational Telematics Transactions. | По приглашению секретариата в работе сессии принимали участие следующие неправительственные организации и представители торговых компаний: Международный союз автомобильного транспорта, "Прайсуотерхаус кооперс"; "Татис С.А. ";"Транснэшнл телематикс транзэкшнз". |
Allowing someone else to walk away with the telematics chip. | Позволивший кому-то другому уйти с телематическим чипом. |
Specifically, a telematics guidance chip. | А именно, чип с телематическим управлением. |
e) Telematics networks: Co-ordination of Eurostat's contribution to Community telematics programmes; Management of the Statistics, Telematics Networks and EDI work programme; secretariat of the Statistics, Telematics Networks and EDI Working Party and its task forces. | ё) Телематические сети: координация мероприятий Евростата в рамках программ Сообщества в области телематики; руководство Программой работы в области статистики, телематических сетей и ЭОД; выполнение функций секретариата Рабочей группы по статистике, телематическим сетям и ЭОД и ее целевых групп. |