Английский - русский
Перевод слова Tegucigalpa
Вариант перевода Тегусигальпа

Примеры в контексте "Tegucigalpa - Тегусигальпа"

Примеры: Tegucigalpa - Тегусигальпа
Juvenile facilities Renaciendo Centre, Tegucigalpa Центр "Ренасьендо", Тегусигальпа
Tegucigalpa, 21 September 2009 Тегусигальпа, 21 сентября 2009 года
Meeting: Analysis of options for development of the Central American integration-institutional aspects, Central American Bank for Economic Integration, Tegucigalpa, 1986. Совещание по теме "Анализ путей развития Центральноамериканской интеграции - организационные аспекты", Центральноамериканский банк экономической интеграции, Тегусигальпа, 1986 год.
In just 13 months, the Ministry of Labour and Social Security has succeeded in creating 34,642 jobs in only a small part of each of the cities where the programme has been promoted (Tegucigalpa, San Pedro Sula and Choluteca). В течение всего лишь 13 месяцев в небольшой части городов, в которых реализуются меры по популяризации этой программы (Тегусигальпа, Сан-Педро-Сула и Чолутека), Министерству труда и социальной защиты удалось создать 34642 рабочих места.
When independence was proclaimed on 15 September 1821, Tinoco continued to govern but had to leave office when he failed in his attempt to take over the town of Tegucigalpa, which opted to join Guatemala rather than come directly under Mexican rule as he had wished. С провозглашением независимости 15 сентября 1821 года Тиноко сначала оставался у власти, но потом вынужден был сложить ее с себя, после того как ему не удалось подчинить город Тегусигальпа, который решил присоединиться к Гватемале, а не непосредственно к мексиканской империи, как тому хотелось.
Organizer of Alcohol and Drug Addiction Day, held on the university campus, Aldea Suyapa, Tegucigalpa, Honduras, 11-15 August 1980 Координатор Недели борьбы с алкоголизмом и наркозависимостью, организованной 1115 августа 1980 года в университетском городке Алдеа-Суяпа, Тегусигальпа, Гондурас
Forty-six per cent of the population lives in urban areas (1,109,900), mostly in the cities of Tegucigalpa and San Pedro Sula (1,077,538), the former being the capital and the latter the country's main industrial centre. 46% населения (1109900 человек) живет в городах, из которых самые крупные - Тегусигальпа, столица страны, и Сан-Педро-Сула, ее главный промышленный центр, в которых проживают 1077538 человек.
(e) Under the Colombia-Honduras action plan on combating organized crime and terrorism, a bilateral experience-sharing event entitled "Human trafficking: coordinated responses by the State and international cooperation agencies" took place between 15 and 17 December 2010 in the city of Tegucigalpa. ё) в рамках Плана действий Колумбии и Гондураса по борьбе против организованной преступности и терроризма 15-17 декабря 2010 года в городе Тегусигальпа состоялась двусторонняя конференция для обмена опытом на тему "Торговля людьми: согласованные меры противодействия по линии государства и международного сотрудничества".
Law and Agrarian Justice, Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (ILANUD), National Agrarian Institute, Tegucigalpa, M.D.C., 21 June 1989. Право и отправление правосудия в области сельского хозяйства, Латиноамериканский институт Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности, ЮНДАИ, Национальный институт сельского хозяйства, Тегусигальпа, 21 июня 1989 года.
(c) Provision of training, in 2007, for 20 general practitioners in the metropolitan region of Tegucigalpa, with a view to establishing a mental health network, and provision of training for doctors and medical personnel in the Department of Ocotepeque; с) в 2007 году в департаменте Тегусигальпа организована профессиональная подготовка 20 врачей общего профиля для формирования сети организаций по охране психического здоровья, а также проведена профессиональная подготовка врачей и медицинского персонала департамента Окатепеке;
Incidents in the so-called "dead zone" of the Tegucigalpa prison Инциденты в так называемой "мертвой зоне" тюрьмы города Тегусигальпа
On 22 September 2009 numerous arrests were made in Tegucigalpa in connection with the demonstrations organized for President Zelaya's return to the country and the curfew that was imposed. 22 сентября 2009 года в городе Тегусигальпа были проведены многочисленные задержания в связи с демонстрациями, организованными в поддержку возвращения в страну президента Селайя, и был введен комендантский час.
The Supreme Court also gave the Subcommittee its habeas corpus decision of 14 February 2006 which instructed the Ministry of Security to take measures in the San Pedro Sula Prison similar to those carried out in Tegucigalpa. Представителям Подкомитета по предупреждению пыток было также передано решение Верховного суда от 14 февраля 2006 года по вопросу о процедуре хабеас корпус, предписывающее Министерству безопасности принять в отношении тюрьмы города Сан-Педро-Сула меры, аналогичные осуществленным в тюрьме города Тегусигальпа.
The Subcommittee met with enforcement judges from the judicial divisions of Tegucigalpa and San Pedro Sula, who spoke of the obstacles they face in the exercise of their duties. Представители Подкомитета по предупреждению пыток беседовали с судьями по исполнению судебных решений судебных инстанций городов Тегусигальпа и Сан-Педро-Сула, которые рассказали о том, какие трудности мешают им исполнять свои обязанности.
The Subcommittee told the administrator of the Tegucigalpa prison that if any prisoner was sighted in the "dead zone", the guards had clear instructions to use any means to prevent escape. По словам администратора тюрьмы города Тегусигальпа, у охраны тюрьмы имеются четкие инструкции применять против любого заключенного, оказавшегося в "мертвой зоне", все имеющиеся средства, чтобы не допустить побега.
In the course of its visit, the Subcommittee considered issues in connection with the treatment of persons deprived of their liberty in the Marco Aurelio Soto State Prison, Tegucigalpa, and the State Prison in San Pedro Sula. В ходе посещения делегация Подкомитета по предупреждению пыток рассмотрела вопросы, касающиеся обращения с находящимися под стражей лицами в государственной тюрьме им. Марко Аурелио Сото в городе Тегусигальпа и в государственной тюрьме в городе Сан-Педро-Сула.
Tegucigalpa, 26 March 2014 [Тегусигальпа, 26 марта 2014 года]
It also visited the Renaciendo Centre for minors, in Tegucigalpa. Делегация посетила также центр содержания несовершеннолетних правонарушителей "Ренессанс" в городе Тегусигальпа.
One man was arrested on 3 August 2009 in San Ignacio, Tegucigalpa, by a policeman in plain clothes who forced him to get into a patrol car. 3 августа 2009 года в районе Сан-Игнасио города Тегусигальпа одетый в гражданскую одежду полицейский арестовал мужчину и силой посадил его в патрульную машину.
One inmate said that the wives and girlfriends of some prisoners had complained at being searched by male staff on entering the Marco Aurelio Soto Prison in Tegucigalpa. Один заключенный сообщил, что жены и подруги нескольких заключенных жаловались на то, что при посещении тюрьмы им. Марко Аурелио Сото в городе Тегусигальпа их обыскивает мужской персонал этой тюрьмы.
The Subcommittee found from the records for 2009 of the Marco Aurelio Soto Prison in Tegucigalpa that there had been 12 deaths. Из регистрационных документов за 2009 год представители Подкомитета по предупреждению пыток узнали, что в тюрьме им. Марко Аурелио Сото в городе Тегусигальпа за год зарегистрирована смерть 12 человек.
In the DNIC detention area in Tegucigalpa, detainees are held uninterruptedly, sometimes for months at a time, in unventilated cells without natural or artificial lighting, and only leave these cells to go to the bathroom. В изоляторе Национального управления уголовного розыска (НУУР) в городе Тегусигальпа задержанные лица находятся непрерывно, иногда по несколько месяцев, в камерах, в которых нет ни вентиляции, ни естественного или искусственного освещения, и они покидают камеру только для того, чтобы выйти в туалет.
The Subcommittee noted serious shortcomings on the part of the Office of the Attorney for Human Rights in Tegucigalpa and in San Pedro Sula, in the investigation of cases and the filing of charges of torture and other types of police abuse. Подкомитет по предупреждению отметил серьезные недостатки в проведении расследований и в формулировании обвинений в адрес сотрудников полиции прокуратурами по правам человек в городах Тегусигальпа и Сан-Педро-Сула.
On 12 August 2009, during a large march in the vicinity of Congress, in Tegucigalpa, 26 people, including 2 minors, were arrested by the Preventive Police, the Cobra squad and the army. 12 августа 2009 года во время массовой демонстрации в районе Национального конгресса в городе Тегусигальпа сотрудники следственной полиции, отряда полиции специального назначения "Кобра" и военнослужащие арестовали 26 человек, в том числе двух несовершеннолетних лиц.
The Subcommittee visited the Marco Aurelio Soto Prison in Tegucigalpa and the San Pedro Sula Prison, although given the size of those facilities they were unable to carry out a complete inspection. Представители Подкомитета по предупреждению пыток посетили тюрьму им. Марко Аурелио Сото в городе Тегусигальпа и тюрьму в городе Сан-Педро-Сула, хотя провести полную инспекцию этих заведений не представлялось возможным из-за больших масштабов этих объектов.