| Getting into a taxicab, he realises that the taxicab driver is also a communist. | Садясь в такси, в таксисте он узнает однополчанина Храпака. |
| Did a taxicab take him to the Pennsylvania Railroad Station? | Его ли довезло такси до вокзала в Пенсильвании? |
| In mathematics, the nth taxicab number, typically denoted Ta(n) or Taxicab(n), also called the nth Hardy-Ramanujan number, is defined as the smallest number that can be expressed as a sum of two positive cube numbers in n distinct ways. | n-ое число такси, обычно обозначаемое Ta(n) или Taxicab(n), определяется как наименьшее число, которое может быть представлено как сумма двух положительных кубов n различными способами. |
| Screen grab from a taxicab. | (ЖЕН) Скриншот из камеры в такси. |
| "Taxicab Confessions?" | АЛАН Программа 'Истории в такси'? |
| After one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab. | После этого выступления я едва добрела от сцены до такси. |
| You might end up driving a taxicab. | Вы можете стать водителем такси. |
| Within a decade several more companies opened business and taxicabs began to proliferate. | В течение десятилетия ещё несколько компаний открыло подобный бизнес, и такси стали распространяться по всему городу. |
| New York City's taxicabs, with their distinctive yellow paint, are a widely recognized icon of the city. | Такси Нью-Йорка отличительного жёлтого цвета являются широко узнаваемым символом города. |
| Ladies and gentlemen, our taxicabs have arrived. | Леди и джентльмены, такси нас ждут. |
| Taxicabs are distinguished by special lights according to local regulations. | Автомобили такси отличают по специальным огням, устанавливаемых согласно местному законодательству. |
| Taxicabs and rental cars are also available at the airport. | В аэропорту можно также нанять такси или взять напрокат автомобиль. |
| More like taxicabs, hardware stores, bank lines, sewers. | Скорее в такси, магазинах скобяных товаров, на проезжих частях, в канализации. |
| Starting in 2005 New York City and other cities in the world began using the Ford Escape Hybrid as taxicabs. | С 2005 года по инициативе городских властей Нью-Йорка Ford Escape Hybrid был широко использован как городское такси. |
| Anyway, the El was then replaced by buses and taxicabs which still are the main forms of public transportation on Third Avenue. | Железную дорогу сменили автобусы и такси, которые до сих пор остаются главным видом общественного транспорта на З-й Авеню. |
| New York offers a number of alternate forms of transportation, including an extensive public transportation system and an abundance of taxicabs. | В Нью-Йорке есть целый ряд других средств транспорта, включая широкую сеть общественного транспорта и огромное количество такси. |
| He only remembers his name is Tick, and he likes to get in taxicabs. | Он помнит только, что его имя - Тик и что он любит садиться в такси. |
| We've been pushin' em out since time began, in mangers, and taxicabs, and out in the fields. | Мы рожали с давних времён и в яслях, и в такси, и в чистом поле. |
| In general, the term 'jump seat' can also refer to a seat in any type of vehicle which can fold up out of the way; vehicles include carriages, automobiles, vans, buses, fire tenders, and taxicabs. | В целом, термин «откидное сиденье» может также относиться к сиденью в любом виде транспортного средства - в вагонах, автомобилях, микроавтобусах и автобусах, такси. |
| But I felt in that moment that the divine, however we may choose to define such a thing, surely dwells as much in the concrete and taxicabs as it does in the rivers, lakes, and mountains. | Но в тот момент я почувствовал, что божественность если можно этому дать такое определение обитает здесь, среди бетона и такси также, как и в реках, озерах и горах |
| That's how I hailed taxicabs. | Так я ловлю такси. |