after you staged the accident, you used a pay phone to call a taxicab that picked you up at a bus stop down the street. |
После того, как вы устроили несчастный случай, вы позвонили из автомата, чтобы вызвать такси, которое подобрало вас на автобусной остановке ниже по улице. |
Yellow taxicab, please. |
Желтое такси, пожалуйста. |
There is also taxicab service. |
Также существует служба такси. |
In a taxicab or a Cadillac |
В такси или в Кадиллаке |
It's a taxicab, Eugene. |
Это такси, Юджин. |
The hippocampus is the part of the brain that in London taxicab drivers becomes enlarged. |
Гиппокамп - та часть мозга, которая у лондонских водителей такси невероятно увеличена. |
The Crown Comfort is popular among taxicab in Japan, Hong Kong and Singapore in the past, but is gradually falling out of favour as better-appointed vehicles become available at competitive cost. |
Популярность Crown Comfort среди такси в Японии, Гонконге и Сингапуре уходит в прошлое, постепенно сменяется на более оборудованные и выгодные варианты. |
All users of the UK rail network can use it to find out the details of licensed taxicab and private hire operators serving all 2,500 stations in Great Britain, so they can pre-book and be met on arrival at all stations. |
Все пользовали железнодорожной сети Соединенного Королевства могут выйти на этот сайт и получить подробную информацию о лицензированных такси и частных компаниях по прокату автомобилей, обслуживающих все 2500 станций в Великобритании. |
A number of organizations, including police and fire departments, emergency medical services, motorcycle couriers, taxicab providers, trucking companies, railroads, and public utility companies, use dispatchers to relay information and coordinate their operations. |
Ряд организаций, таких как полиция и пожарная служба, скорая медицинская помощь, такси, служба грузовых перевозок, железнодорожные службы и другие обслуживающие компании используют диспетчеров для получения информации о вызовах и координации своих действий. |
"Taxicab Confessions?" |
"Признания в такси"? |
[Thick Bulgarian accent] Yellow taxicab, please. |
Желтое такси, пожалуйста. |
In one instance, a taxicab stopped close to a group of children and a 10-year-old girl with whom the Special Rapporteur was talking immediately hopped in the cab and left. |
Специальный докладчик явилась свидетелем сцены, когда около группы детей остановилось такси, после чего десятилетняя девочка, с которой беседовала Специальный докладчик, сразу же заскочила в машину и уехала. |
I'll see the Colosseum from a taxicab. |
Я увижу Коллизей из салона такси. |
He lives not far from Tiffany, and sometimes, late at night, they would share a taxicab. |
Он живет недалеко от Тиффани а иногда поздно ночью, они брали одно такси. |
I had a friend get run down not too long ago by a taxicab. |
У меня был друг, не так давно попавший под такси. |
There's a taxicab on its way here now that will take you wherever you want to go. |
Сюда уже едет такси, которое отвезёт вас куда вы пожелаете. |
I said a taxicab You would be surprised |
я сказала в такси - ты удивишься. |
A Wing model was available only in 1952, a Falcon model in 1953, and a taxicab in very limited production in 1953 and 1954. |
Модель Wing выпускалась только в 1952 году, Falcon - в 1953 и очень небольшое количество такси - в 1953 и 1954 годах. |
There is also a taxicab stand. |
Так же есть стоянка такси. |
You might end up driving a taxicab. |
Вы можете стать водителем такси. |
In the evening hours of March 12, 1995, three cafés and a cake shop were attacked at the same time with automatic rifle, fired by anonymous persons from a passing taxicab. |
Вечером 12 марта 1995 года три кафе и кондитерская были обстреляны неизвестными лицами из проезжавшего рядом такси. |
We can watch Taxicab Confessions. |
Мы можем посмотреть сериал "Признания в такси". |
"Yellow Taxicab..." |
Компания «Новое жёлтое такси». |
Among the taxicab numbers Ta(n) listed above, only Ta(1) and Ta(2) are cubefree taxicab numbers. |
Среди чисел такси Ta(n), перечисленных выше, только Ta(1) и Ta(2) не содержат кубов. |
A more restrictive taxicab problem requires that the taxicab number be cubefree, which means that it is not divisible by any cube other than 13. |
Задача чисел такси с более строгими ограничениями, в которой требуется, чтобы числа не содержали кубы, то есть что числа не делились на кубы чисел, отличных от 13. |