| That isn't the way to the tavern. | Таверна не в той стороне. |
| Which tavern, Mr Groat? | Какая таверна, мистер Грош? |
| It is a tavern. | Это и есть таверна. |
| In Nadine, there's a tavern called La Louisiane. | В Надин есть таверна под названием "Ля Люизан". |
| The best paradise is tavern "Olimpic" for the foodies. | Для любителей хорошо поесть таверна «Олимпик» - настоящий рай. |
| Moe's tavern, presided over by Moe Szyslak - handsome, suave, debonair. | Таверна Мо и её хозяин Мо Шизлак - Приятный, обходительный, всегда в хорошем настроении. |
| According to the historical-etymological dictionary of Canary dialect, by Marcial Morera, it derived from the Latin American Spanish word "bochinche" (derived from "buche" - "sip, gulp"), which means 'a poor tavern'. | Согласно историко-этимологическому словарю канарского диалекта под редакцией Марсиаля Мореры, слово происходит от латиноамериканского bochinche (производного от «buche» - глоток), обозначающего «бедная таверна». |
| Moe's tavern, presided over by Moe Szyslak - | Таверна Мо и её хозяин Мо Шизлак - |
| So what are you thinking, like, Smokey's Tavern? | Так что, таверна Смоки? |
| Driver, Tavern on the Green. | Водитель, Таверна на лужайке. |
| Tavern at the wrong side. | Таверна не в той стороне. |
| Moe's Tavern. Moe speaking. | Таверна Мо, говорит Мо. |
| Good morning, Moe's Tavern! | Доброе утро, Таверна Моу! |
| The Tavern is an interesting project. | Таверна - это интересный проект. |
| There's a sign on the front that says Lou's Tavern. | Тут на двери вывеска: "Таверна Лу". |
| Le Vieux Village Cyprus Tavern - an open air restaurant serving traditional Cypriot meat specialities with superb Mediterranean views (Summer only). | Таверна Le Vieux Village Cyprus - ресторан под открытым небом с великолепным видом на море, где можно попробовать традиционные мясные блюда кипрской кухни. Ресторан открыт только в летние месяцы. |
| One is the Galician's Tavern, that is its name, | Одна из них Галисийская Таверна, так ее называют, а другая |
| Tavern, tavern, tavern, tavern, tavern, tavern... | Таверна, таверна, таверна, таверна, таверна, таверна... |
| This miserable hole actually has a tavern. | И поверь моему внутреннему ощущению, в этом мерзком местечке определенно должна быть таверна. |
| Every city has a number of facilities, each of which serves to certain functions - tavern, sheriff office, shipyard, weapon shop etc. | В каждом городе главного героя ждет целый набор заведений, выполняющих определенные функции - таверна, полицейский участок, верфь, оружейный магазин и т.д. |
| And that has a tavern 20 yards from it. | И это таверна в 20 метрах. |
| There's a sign on the front that says Lou's Tavern. | На вывеске написано "Таверна Лу". |
| In the '20s, this place was called Hart's Tavern. | В двадцатых, это место называлось "Таверна Ястреба". |
| That's Joni's Tavern, back door. | Это "Таверна Джони", задняя дверь. |
| Driver, Tavern on the Green. | Водитель, "Таверна на лугу". |