Английский - русский
Перевод слова Tavern
Вариант перевода Таверна

Примеры в контексте "Tavern - Таверна"

Все варианты переводов "Tavern":
Примеры: Tavern - Таверна
And this tavern will still be the crossroads where their world connects to ours. И эта таверна всё ещё будет перекрёстком, где их мир пересекается с нашим.
Your tavern, Mrs. Strong, should do nicely. Ваша таверна, миссис Стронг, отлично нам подойдет.
You said it was in a tavern. Ты сказал, что это таверна.
And, believe my inner feeling, nastily in this place definitely should be tavern. И поверь моему внутреннему ощущению, в этом мерзком местечке определенно должна быть таверна.
The only tangible asset is a tavern on highway 129. Единственная материальная ценность - это таверна на шоссе 129.
Nathaniel Gordon's original tavern burned down in 1859. Таверна Гордона сгорела в 1859 году.
In 1789 a tavern was opened in the nearby Nõmme farmstead. В 1789 году в близлежащей усадьбе Нымме была открыта таверна.
This is a local elf tavern, but all races are welcome. Это местная эльфийская таверна, но здесь рады всем расам.
There was a tavern on the ground floor. А на первом этаже - таверна.
There was a tavern in the distance too. Ещё была маленькая таверна, тоже вдалеке где-то.
Especially, we have a tavern! Тем более, что у нас есть таверна!
In the 16th century there was a tavern in the area now known as Hyvinkäänkylä, which lies approximately halfway between Helsinki and Hämeenlinna. В XVI веке здесь была таверна, известная сейчас как Hyvinkäänkylä, находящаяся примерно на полпути между Хельсинки и Хямеэнлинной.
When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait. Когда стучите в дверь дамы, как будто это таверна, следует подождать.
It's more a sort of tavern, and hence, outside... Всего лишь таверна, и это не нарушает закон.
This is not a tavern, and I am not a keeper, my good man. Это не таверна, а я не владелец, друг мой.
king's crown - tavern once frequented by George washington, Now long buried under water street. корона короля таверна, которую часто посещал Джордж Вашингтон, теперь захоронена под водой.
Moe's Tavern... where the peanut bowl is freshened hourly. Таверна Мо, где бесплатный арахис обновляют ежечасно.
The Galician's Tavern is the Ritz compared to this. Галисийская таверна по сравнению с этой кажется Ритцем.
Later, after Moe's Tavern is closed down, the regulars hold an Irish wake on the sidewalk. Позже, после того, как таверна Мо была закрыта, завсегдатаи таверны проводят ирландские поминки на тротуаре.
The venue (Thursday's Tavern, with a tremendous population of two people) is simply fantastic. Место (таверна четверг, с огромным населением 2 человек) просто фантастической.
In order to hire a hero, one must study the Hero managing science, construct the Tavern building and achieve the Captain rank. Чтобы нанять Героя, необходимо изучить науку Управление Героями, построить здание Таверна и получить звание Капитан.
Moe's Tavern... home of the Super Sunday Brunch Spectacular. Таверна Мо, место проведения обеда Супер Кубка.
The Tavern is not presently for sale. в настоящее время таверна не продается.
The Valley Inn Tavern in Heathcote, built in 1877, survived the initial quake, but had to be torn down after the large 5.1 magnitude aftershock. Таверна гостиницы в долине Хиткот, построенная в 1877 году, выдержала первое землетрясение, но разрушилась после большого афтершока магнитудой 5,1 и должна была быть снесена.
This is my tavern, DeJong. Это моя таверна, Дейонг.