| You said it was in a tavern. | Ты сказал, что это таверна. |
| One is the Galician's Tavern, that is its name, | Одна из них Галисийская Таверна, так ее называют, а другая |
| The Old Sea Tavern. | "Старая морская таверна". |
| In December 1996, Warner LeRoy, who owned Tavern on the Green, bought the restaurant from Stewart-Gordon for $6.5 million and closed it down, much to the despair of New York high society. | В декабре 1996 года Уорнер ЛиРой, которому принадлежал ресторан в Центральном парке «Таверна в зелени» (англ. Tavern on the Green), все-таки купил ресторан Сьюарт-Гордон за $ 6,5 миллиона и закрыл его, несмотря на протесты высшего общества Нью-Йорка. |
| The city's location was chosen, in part, for being within 11 mi (18 km) of Isaac Hunter's Tavern, a popular tavern frequented by the state legislators. | Расположение города было выбрано, в частности, потому, что в 16 километрах от него находилась таверна «Охотник Исаак», весьма популярная среди депутатов Генеральной Ассамблеи. |
| Meanwhile, Billy and I will enter the tavern and begin recruiting. | А мы с Билли пойдем в трактир вербовать людей. |
| Set up a tavern by the road, - every knock at the door will remind you of her. | Открой трактир у дороги - каждый стук двери напомнит тебе о ней. |
| In 1840 there was a tavern on the first floor of the house. | Известно, что в 1840 году на первом этаже дома располагался трактир. |
| The Inn Red tavern was on the 7th verst of the Peterhof road, on the left Bank of red river, whence it has received its name. | Трактир «Красный кабачок» находился на 7-й версте Петергофской дороги, на левом берегу реки Красненькая, откуда и получил своё название. |
| The tavern Marko Kraljević was on the ground floor, while the first floor was used for housing. | На первом этаже располагался трактир «Кралевич Марко», помещения второго этажа использовались в качестве жилых. |
| "Daniel Grayson has even taken a job tending bar At local tavern the Stowaway." | Дэниел Грэйсон даже устроился на работу в местный бар "Стоувей". |
| But let's go back to the tavern. | Но давайте вернёмся в бар. |
| Navvies work hard, then march on their stomachs from the scaffold to the tavern. | Работяги - они сначала вкалывают, потом тащатся прямиком в бар. |
| And we decided to rob a tavern and the first time that I got busted with them friends. | Мы решили ограбить бар, и тогда... "14 долларов четвертаками" меня впервые посадили с друзьями. |
| There's a sign on the front that says Lou's Tavern. | Да. Там есть вывеска "Бар Лу". |
| You lie, ye rogue, 'tis going to the king's tavern. | Врешь, негодяй: они едут в королевский кабак. |
| Well, boys and girls, let's repair to the tavern! | Что ж, ребята, двигаем в кабак! |
| 1533 Tsar Ivan IV builds the first kabak-or Tsar's tavern, as they came to be known-for his palace guard. | 1533 Первый кабак для царской дворцовой охраны открыл царь Иван Грозный, и с тех пор это заведение получило прозвище «царёв кабак». |
| What am I to do with my tavern in ruins? | Что мне теперь делать, когда моя харчевня в руинах? |
| I don't think it is a decent tavern | Я не думаю, что это скромная харчевня. |
| The British Institution was founded in June 1805 by a group of private subscribers who met in the Thatched House Tavern in London. | Был основан 4 июня 1805 года группой частных лиц на встрече в Лондонской таверне Thatched House Tavern. |
| He did not know what had happened to his trunk of belongings which, it transpired, had been left behind at the Swan Tavern in Richmond. | По не помнил, что случилось с его багажом, который, как позднее выяснилось, остался в Ричмонде, в заведении под названием Swan Tavern. |
| One of the earliest live covers of the song was by the Scottish band Travis, recorded during one of their concerts at "The Bay Tavern" in Robin Hood's Bay, North Yorkshire, England. | Самые ранние живые исполнения песни были у шотландской группы Travis, которые были записаны во время одного из их концерта в «The Bay Tavern» в Бухте Робин Гуда, Норт-Йоркшир, Англия. |
| The 5-8 Club Tavern & Grill opened in Minneapolis, Minnesota, in 1928 at the intersection of 58th Street and Cedar Avenue, with 58th Street lending its name to the establishment. | 5-8 Club Tavern & Grill открылся в Миннеаполисе, штат Миннесота, в 1928 году на пересечении 58-й улицы и Кедар авеню, а в честь 58-й улицы ресторан получил своё название. |
| The family later moved to Newtown Square, Pennsylvania, where his father was the proprietor of the Square Tavern, still standing in that town. | Позже семья переехала в Ньютаун-Сквер, штат Пенсильвания, где его отец владел заведением «Square Tavern», до сих пор существующим в городе. |