Английский - русский
Перевод слова Tasteful
Вариант перевода Со вкусом

Примеры в контексте "Tasteful - Со вкусом"

Примеры: Tasteful - Со вкусом
The memorial for Amber should be simple, tasteful. Памятник Эмбер должен быть простым, со вкусом...
Expensive, tasteful but with a touch of femininity about them. Дорогие, со вкусом, но с налётом женственности.
And the photographs would be tasteful, and not for display, or sale. А фотографии будут со вкусом, не для демонстрации, или продажи.
I can confirm that Lara Tyler and James Arber were finally married today in a small, tasteful private ceremony. Я могу подтвердить, что Лара Тайлер и Джеймс Арбор наконец-то сочетались сегодня браком на небольшой, частной церемонии со вкусом.
The guitar's not trying to do anything tasteful. Гитара не пытается сделать что-то со вкусом.
Merchandising must be tasteful, not tacky. Рекламировать нужно со вкусом, а не банально.
Acquired tasteful garb out of your hand. Заберёт вещь со вкусом прямо у тебя из рук.
Okay, very elegant, very tasteful. Хорошо, очень элегантный и со вкусом.
The clothing was safe but tasteful. Одеты были скромно, но со вкусом.
But, you know, when we do things on the show, it's all very tasteful. Но, вы знаете, когда мы что-то делаем на шоу, это все очень со вкусом.
Located across from Amsterdam's famous Flower Market, this first-class hotel offers tasteful guest rooms and a trendy bar and restaurant with outside terrace. В этом первоклассном отеле, расположенном напротив знаменитого амстердамского цветочного рынка, гостей ожидают со вкусом оформленные номера, стильный бар и ресторан с открытой террасой.
However, he felt that the lack of color did not seem tasteful, and dropped the design. Тем не менее, он чувствовал, что недостаток цвета не казался со вкусом, и бросил дизайн.
You know, nice but not too big, everything tasteful, elegant, but... appropriate. Ну, знаешь, изящная, но не слишком большая, все со вкусом, элегантное, но... уместное.
Here is the kitchen, which, as you can see, is full-service - very modern and yet tasteful. Вот и кухня, как вы видите, полностью укомплектованная, - очень современная, но со вкусом.
I'm sure if there's nudity, it will be tasteful. я уверен, если там и будет нагота, то это будет со вкусом.
AVN described the fourth film as "Tasteful and elegant, yet dirty and penetrating." AVN описали четвёртую картину как «со вкусом и элегантно, но в то же время грязно и пронизывающе».
They are tasteful, Jane. Они сняты со вкусом, Джейн.
It's tasteful and literary. Это сделано со вкусом И литературно.
Simple, but tasteful. Простёнько, но со вкусом.
It was very tasteful. Вышло очень со вкусом.
Lovely color scheme, tasteful. Прекрасная цветовая гамма, со вкусом.
Very tasteful... although expensive. Со вкусом... но дорогой.
Okay, so then, we see this guy, and he's, like, inching towards this super sweet, elegant, elderly-looking lady, who'd obviously, like, had a little bit of work done, but it was very tasteful. Так вот, когда мы увидели этого парня, тот стал продвигаться к милой элегантной пожилой дамочке, над которой немного поработали, но очень со вкусом.
Tasteful. Not too flashy. Со вкусом, но не слишком кричащее.
Tasteful's such a good word. Со вкусом - это точно.