| That is precisely what makes it a passion: it is amoral and follows its own laws, which is why society insists on taming it in various ways. | Это именно то, что превращает его в страсть: она аморальна и подчиняется своим собственным законам, из-за чего общество настаивает на том, чтобы приручить ее различными способами. |
| A boon to the crowds, if we can but divine the instrument of his taming. | Это подарок толпе, только бы найти средсто его приручить. |
| Taming a woman must be worse than taming an eagle. | Приручить женщину, наверное, еще сложнее, чем приручить орла. |