| And they robbed us of the ancient dagger called Jaguar's Talon. | И забрали древний кинжал "Коготь Ягуара". |
| Your confidence touches me, Talon. | Твоя уверенность трогает меня, Коготь. |
| Talon, my darling, forget them. | Коготь, мой милый, забудь о нем. |
| Looks like a claw or a talon or something. | Похоже не коготь или ноготь. |
| The "Jaguar's Talon" dagger. | Кинжал "Коготь ягуара". |
| Talon's right about one thing. | Об одном Коготь прав. |
| Not a soulless thing, Talon. | Не бездушной вещью, Коготь. |
| Talon, introduce your protégé. | Коготь, представь своего протеже. |
| A talon for your head | Придет Коготь за твоею головой. |
| Talon's down, sir. | Коготь мертв, сэр. |
| "Razor sharp claw talon feet"! | Острый коготь! Бритво-ногий! |