Poseidon sub hunter, call sign Talon Five-Five. | Посейдон, охотник на подлодки, позывной Талон 5-5. |
Timothy Zahn's novel Heir to the Empire (1991) reveals that a smuggler named Talon Karrde eventually replaces Jabba as the "big fish in the pond", and moves the headquarters of the Hutt's criminal empire off of Tatooine. | Роман Тимоти Зана «Наследник Империи» (1991) показывает, что контрабандист по имени Талон Каррде в конце концов заменяет Джаббу как «крупную рыбу в пруду» и перемещается в штаб-квартиру криминальной империи Хатта на Татуине. |
The international referee, Mr. Daniel Talon! | Международный судья Даниэль Талон! |
Do you understand, Talon? | Ты понял, Талон? |
Speaking on the same day that the Constitutional Court confirmed the results, Talon said that he would "first and foremost tackle constitutional reform", discussing his plan to limit presidents to a single term of five years in order to combat "complacency". | В своей речи сразу после подтверждения его победы Конституционным судом Талон заявил, что будет заниматься конституционной реформой, ограничивающей президентство единственным сроком в 5 лет, чтобы бороться с «самоуспокоением». |
Talon's right about one thing. | Об одном Коготь прав. |
Talon, introduce your protégé. | Коготь, представь своего протеже. |
A talon for your head | Придет Коготь за твоею головой. |
Talon's down, sir. | Коготь мертв, сэр. |
"Razor sharp claw talon feet"! | Острый коготь! Бритво-ногий! |
I heard they're having a welcome-back party for Lana at the Talon. | Я слышала, что в Тэлоне вечеринка по случаю возвращения Ланы. |
chloe, I'm telling you, it was last tango at the talon. | Хлоя, говорю тебе, это было "Последнее танго в Тэлоне". |
That's when the movie was playing at the Talon. | В это время в Тэлоне шел тот фильм. |
I could have my election rally at the Talon, help bring people by. | Я тут подумал - может я устрою свою предвыборную встречу в "Тэлоне", помогу привлечь туда людей. |
A body part shows up at the Talon and all you can talk about is Clark? | лоя, в "Тэлоне" появляются части тела, а ты только и можешь, что говорить о Кларке? |
Lana told me about the Talon. | Лана мне рассказал про "Тэлон". |
If it wasn't for Lex, the Talon would be a parking garage. | Ну, если бы не Лекс, то "Тэлон" бы стал парковкой для машин. |
We can have you move back to the Talon and all packed up before the sun's up. | Мы можем перевезти тебя обратно в "Тэлон" и распаковать твои вещи еще до восхода. |
If the Talon goes under... | Если "Тэлон" будет так дальше... |
The Talon has to find its own feet. | "Тэлон" сам должен встать на ноги. |
You're the contractor from the Talon. | Ты подрядчик из "Тэлона". |
I spent the entire day apologizing to the Talon staff and to Lex and to Whitney. | Я провела весь день, извиняясь перед персоналом "Тэлона", Лексом и Уитни. |
Looks like the Talon basement. | Похоже, в подвале "Тэлона". |
Luckily, I'm driving by the Talon right now. | К счастью, я уже проезжаю мимо "Тэлона", как раз... |
I'll go to the talon. | Я пойду в Тэйлон. |
Well, I should get back to the Talon. | Мне нужно возвращаться в Тэйлон. |
Sure, he and Vince used to come by the Talon. | Конечно он и его брат заходят в Тэйлон. |
As much as I appreciate the grand gestures you could've just stopped by the Talon and said hello. | Ты мог бы просто закрыть Тэйлон и сказать - привет. |
What brings you to the far reaches of the Talon? | Что занесло тебя в Тэйлон? |
[Talon howling] [whimpers] [barking] | [Вой Талона] [Скулит] [тяфкает] |
We're looking for Talon, Talon the Great. | Мы ищем Талона, Талона Великого. |
He logged over 5,000 hours flying time, predominantly in the HH-3F Pelican, HH-52 Sea Guard, HH-65 Dolphin, and T-38 Talon aircraft. | Имеет налет более 5000 часов, преимущественно на вертолётах HH-3F Pelican, HH-52 Sea Guard и «HH-65 Дельфин», а также на самолётах T-38 Talon. |
The ten vehicles included the Porsche 959, Ferrari F40, Lotus Esprit, Eagle Talon, and classic Ferrari 512. | В список автомобилей, присутствовавших в игре, входят такие модели, как Porsche 959, Ferrari F40, Lotus Esprit, Eagle Talon и Ferrari 512. |
Northrop T-38 Talon The fuel crisis of the early 1970s resulted in the selection of the Northrop T-38A Talon, a supersonic trainer. | Northrop T-38 Talon В связи с топливным кризисом начала 1970-х годов авиагруппа перешла на более экономичные учебно-тренировочные самолёты Northrop T-38 Talon. |
I was just at the Talon, they said you and Lana left together. | Я только что был в Тэйлоне и мне сказали, что вы ушли вдвоем. |
He went to the Talon and the house. I don't know where they'd go. | Он уже был в доме и в Тэйлоне, не знаю, куда он теперь направился. |
Someone saw a blond girl in the alley behind the talon when Lana was attacked. | Видели блондинку... в переулке позади Тэйлона, когда Лана подверглась нападению. |
I noticed the Talon bills included some gift baskets sent to him at the Smallville Medical Center. | Я увидел, что в счета Тэйлона включена стоимость подарочной корзины ему в больницу. |
I thought they were turning the Talon into a house of heartburn. | Я думала, они хотят сделать из Тэйлона мексиканский ресторан. |
Adam's been a real help around the Talon. | Адам действительно помогает мне по Тэлону. |
Luckily, I'm driving by the Talon right now, Lois. | К счастью, я на пути к Тэлону сейчас, Лоис. |
They found her father's car abandoned outside the Talon. | Они нашли машину ее отца рядом с Тэлоном. |
So I've been following up on our mysterious tenant in the Talon. | И так, я покопалась в прошлом загадочного арендатора квартиры над Тэлоном. |
If you cannot move any more cards, you can click on the talon to get new cards on each playing pile. | Если карты больше нельзя перемещать, щёлкните по остатку колоды, чтобы в каждой стопке появились новые карты. |
If you cannot move any more cards, you can get new cards on the fourth row by clicking on the talon. | Если вы больше не можете перемещать карты, можете сдать ещё, щёлкнув по остатку колоды. |