Английский - русский
Перевод слова Talmud
Вариант перевода Талмуд

Примеры в контексте "Talmud - Талмуд"

Все варианты переводов "Talmud":
Примеры: Talmud - Талмуд
At the age of twelve, he studied the Talmud independently. С 12-ти лет он самостоятельно изучал Талмуд.
This is crazy. I'm arguing Talmud with a woman. Это безумие, я обсуждаю Талмуд с женщиной.
The Talmud asks if the human being is good or bad. Талмуд спрашивает, или человеческое существо хорошее или плохое.
Introduction to the Talmud and Midrash. С введением в Талмуд и Мидраш.
The Talmud recognises Life is filled with contradiction. Талмуд признаёт, что жизнь полна противоречий.
The Talmud says a woman may refuse her husband. Талмуд говорит, что женщина может отказать своему мужу.
Like reading the Talmud to condo-owners. Это как читать Талмуд на собрании жильцов.
I must leave Germany, Dr. Talmud. Я должен покинуть Германию, доктор Талмуд.
If we look again at the Talmud we see that Resh Lakish is stricter. Если мы посмотрим в Талмуд, то обнаружим, что прав Реш Лакиш.
My father says that a woman who studies Talmud is a demon. Мой отец говорит, что женщина, которая изучает Талмуд - демоница.
Children are more important than the Talmud. Дети гораздо важнее, чем Талмуд.
You're going to Learn the entire Talmud by heart overnight? Ты хочешь выучить весь Талмуд за ночь?
But as the Talmud tells us to the jackal as to an oxen. Но Талмуд говорит нам к шакалу как к скоту.
The Talmud determined that he should get rid of it, but little by little, so as not to sustain a great loss . Талмуд определил, что ему следует избавиться от него, но постепенно, с тем чтобы избежать большой потери .
Because for all I understood of the Talmud, Как бы хорошо я не понимал Талмуд...
If I knew Talmud the way my wife knows everybody's business, I'd be the sage of all sages. Если бы я знал Талмуд так же, как моя жена знает про всех все и всея, я был бы величайшим из мудрецов.
Talmud says "Be slow to anger" Талмуд говорит: "Гневайся медленно"
In 1549 he settled in Rovigo, where he remained until 1562, in which year the burning of the Talmud took place in Italy. В 1549 г. поселился в Ровиго, где оставался до 1562 г., когда в Италии стали жечь Талмуд.
The Talmud discusses it primarily in two places, in Tractate Bikkurim and in Tractate Yevamot. Талмуд касается этого вопроса прежде всего в двух местах, в трактате Бикурим и в трактате Евамот.
Anais Nin and the Talmud have told us time and time again that we see things not as they are, but as we are. Анаис Нин и Талмуд говорят нам снова и снова о том, что мы видим вещи не так, как они есть, а так как мы есть.
As the Talmud teaches us, "He who saves one human life saves the world entire." Как нас учит Талмуд: «Тот, кто спасает одну человеческую жизнь, спасает целый мир».
The Talmud is such a great book. Талмуд - такая прекрасная книга.
And she wanted to study the Talmud. Она хотела изучать Талмуд.
Women don't study the Talmud. Женщины здесь не учат Талмуд.
I could never Learn Talmud. Я никогда не изучала Талмуд.