Английский - русский
Перевод слова Talmud

Перевод talmud с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Талмуда (примеров 30)
According to this, the followers of the Talmud would have to remain in a condition of political servitude until Judgment Day. В соответствии с этим трактатом, последователи Талмуда должны оставаться в состоянии политического рабства до Судного Дня.
The moment he decided to become a Talmud scholar. когда он решил стать исследователем Талмуда.
Today we are finally opening a new centre for Talmud studies. мы открываем новый центр изучения Талмуда.
Similar action was taken over a series that depicted passages from the Talmud. Точно также поступили и в отношении серии марок с высказываниями из Талмуда.
My research focuses on mapping the branches of the Talmud's text. Мое исследование фокусируется на сопоставление разных версий Талмуда.
Больше примеров...
Талмуд (примеров 34)
At the age of twelve, he studied the Talmud independently. С 12-ти лет он самостоятельно изучал Талмуд.
You're going to Learn the entire Talmud by heart overnight? Ты хочешь выучить весь Талмуд за ночь?
And she wanted to study the Talmud. Она хотела изучать Талмуд.
I could never Learn Talmud. Я никогда не изучала Талмуд.
I knew my father worked at the university, busy there with the Talmud and ancient books, and that he was a professor. Я знал что мой отец работает в университете, что он много работает, что он изучает Талмуд и старинные книги, и что он профессор.
Больше примеров...
Талмуде (примеров 26)
Your friend is very wise with the talmud. Твой друг очень начитан в Талмуде.
Do you remember what we studied Last week in the Talmud about patience? Ты помнишь, что мы учили на прошлой неделе в Талмуде о терпении?
Is it not written in the Talmud... Разве в Талмуде не написано:
A literary epistle published in the 1990s expresses reasons for creating a community, some of which resemble Sadducean arguments in the Talmud. Литературные тексты, изданные в 1990-х годах, пытаются описать причины для создания сообществ, некоторые из которых напоминают саддукейские и ищут для этого аргументы в Талмуде.
In the Talmud it says, "Find thyself a teacher." В "Талмуде" сказано: "И обрети себе учителя"
Больше примеров...
Талмуду (примеров 6)
All right, impersonators, our guest of honor is one Howie Schwartz, who, according to the Talmud, just became a man. Ладно, имитаторы, наш почетный гость единственный и неповторимый Хоуи Шварц, который по Талмуду только что стал мужчиной.
You're the winner of the Talmud prize. Вы лауреат Премии по Талмуду.
Moreover, as stated in the Talmud, "the world rests on three pillars; it rests on truth, peace and justice", and in a Talmudic commentary it is stated that "if justice is realized, truth is vindicated and peace results". Кроме того, как говорится в Талмуде, «мир держится на трех столпах: на правде, мире и справедливости», а в комментарии к Талмуду говорится о том, что «если торжествует справедливость, то правда подтверждается и приходит мир».
In 1867, he began the study of philosophy and of Oriental languages-the latter under Ármin Vámbéry-at the University of Budapest, and also attended the lectures on the Talmud given by Samuel Löb Brill. В 1867 году приступил к занятиям философией и восточными языками (под руководством Вамбери) в Будапештском университете и слушал лекции Самуила Брилля по Талмуду.
Why didn't he want you to write "Talmud scholar" or "Researcher"? что ты напишешь "лектор по Талмуду" или "исследователь"?
Больше примеров...