Английский - русский
Перевод слова Talmud

Перевод talmud с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Талмуда (примеров 30)
Lilith from the Talmud, the Nordic Hella, the Celtic Macha. Лилит из Талмуда, Хель у северных народов, кельтская Маха.
The Talmud is commentaries interpreting the... Комментарии Талмуда - это интерпретации...
I've applied for studies at a Talmud school. Я поступил в Школу Талмуда.
for those who work in Talmud research. для каждого, кто занимается изучением Талмуда.
Professor Eliezer Shkolnik, star student of the great Talmud scholar, Professor Yonah Naftali Feinstein, for decades researched the branches of text versions, Профессор Элиэзер Школьник, признанный ученик величайшего исследователя Талмуда,... профессора Йоны Нафтали Файнштейна, потратил десятки лет на изучение Иерусалимского Талмуда и других рукописей и пришел к некоторым заключениям,...
Больше примеров...
Талмуд (примеров 34)
The Talmud asks if the human being is good or bad. Талмуд спрашивает, или человеческое существо хорошее или плохое.
The Talmud recognises Life is filled with contradiction. Талмуд признаёт, что жизнь полна противоречий.
Because for all I understood of the Talmud, Как бы хорошо я не понимал Талмуд...
If I knew Talmud the way my wife knows everybody's business, I'd be the sage of all sages. Если бы я знал Талмуд так же, как моя жена знает про всех все и всея, я был бы величайшим из мудрецов.
Insulting the Talmud, insulting me! Оскорбляете Талмуд, оскорбляете меня!
Больше примеров...
Талмуде (примеров 26)
Now, the Talmud tells us that for the sake of peace, one may lie, but peace itself should never be a lie. Итак, в Талмуде говорится, что ради сохранения мира некто может и солгать, Но сам по себе мир не может быть лживым.
Is all that in the Talmud? Стакан. Думаешь, это написано в Талмуде?
Where in the Talmud does it say, "possession is nine tenths of the Law"? Где в Талмуде говорится, "Собственность - это девять заповедей"?
It's in the Talmud somewhere. Где-нибудь в Талмуде да должно быть.
The Talmud, the Talmud, Rivka. Но наш отец учил нас, что в Талмуде написано все, и даже обратное.
Больше примеров...
Талмуду (примеров 6)
All right, impersonators, our guest of honor is one Howie Schwartz, who, according to the Talmud, just became a man. Ладно, имитаторы, наш почетный гость единственный и неповторимый Хоуи Шварц, который по Талмуду только что стал мужчиной.
You're the winner of the Talmud prize. Вы лауреат Премии по Талмуду.
Moreover, as stated in the Talmud, "the world rests on three pillars; it rests on truth, peace and justice", and in a Talmudic commentary it is stated that "if justice is realized, truth is vindicated and peace results". Кроме того, как говорится в Талмуде, «мир держится на трех столпах: на правде, мире и справедливости», а в комментарии к Талмуду говорится о том, что «если торжествует справедливость, то правда подтверждается и приходит мир».
In 1867, he began the study of philosophy and of Oriental languages-the latter under Ármin Vámbéry-at the University of Budapest, and also attended the lectures on the Talmud given by Samuel Löb Brill. В 1867 году приступил к занятиям философией и восточными языками (под руководством Вамбери) в Будапештском университете и слушал лекции Самуила Брилля по Талмуду.
Why didn't he want you to write "Talmud scholar" or "Researcher"? что ты напишешь "лектор по Талмуду" или "исследователь"?
Больше примеров...