Like someone found someplace other than granny's for takeout. |
Кажется, кто-то нашел что-то, кроме еды на вынос "У Бабушки". |
No dry cleaning, no takeout. |
Ни химчистки, ни еды на вынос. |
I was going to order some takeout, you want in? |
Я собирался взять еды на вынос, хочешь? |
They don't do takeout. |
У них нет еды на вынос. |
Well, it's too big for Chinese takeout. |
Ну, это - что-то слишком большое для готовой китайской еды на вынос. |
Maybe I'll fly to China and get some takeout. |
Может, слетать в Китай и взять еды на вынос. |
I went to Big Belly to get some takeout. |
Я ходил в Белли Бургер, чтобы взять еды на вынос. |
But they're not getting in their cars to drive to the vending machine or the takeout window. |
Но они усаживаются в свои авто не для того, чтобы поехать до ближайшего автомата или окошка выдачи еды на вынос. |
And here are the emergency numbers and some takeout menus so you don't go hungry. |
А здесь номера экстренных служб и номера еды на вынос на случай, если проголодаешься. |
How about you just pick up some takeout on your way home. |
Возьми еды на вынос по пути домой. |
During the Bush Administration, the Stellar Wind cases were referred to by FBI agents as "pizza cases" because many seemingly suspicious cases turned out to be food takeout orders. |
Во время президентства Буша агенты ФБР дали программе Stellar Wind ироничное прозвище «заказ пиццы», поскольку многие перехваченные этой программой якобы подозрительные сообщения в конечном счёте оказывались, например, заказом еды на вынос. |