Though we're a tad bit underdressed. | Мы немного одеты не по обстановке. |
When you see Tara, tell her I'm feeling "a tad overwhelmed." | Когда увидишь Тару, скажи ей, что я "немного расстроен". |
He's just drunk a tad too much. | В первый раз с ним такое, немного выпил лишку. |
As you can see, it's gone up a tad. | Как видите, она немного выросла. |
And let's pray that he or she is just slightly undersized, 'cause those Marc Jacobs onesies run a tad small. | И давайте надеяться, что она или он чуть-чуть низкорослый потому что эти ползунки от Марка Джейкобса немного маловаты. |
I think one's becoming a tad deranged, Corky. | Мне кажется, Корки, кое-кто слегка чокнулся. |
I find that a tad offensive. | Я считаю это слегка оскорбительным. |
But also a tad impatient. | И еще я слегка нетерпелив. |
And if you look to your right, you'll see a lay-by that is in my opinion a tad over lit. | А если посмотрите направо, увидите придорожную площадку, которая, на мой взгляд, слегка переосвещена. |
At times, perhaps, the senate feels that the army has been... a tad extreme. | В настоящее время... Сенат считает, что армия слегка переусердствует. |
I would like to think my secretary's a tad more loyal than she was to David. | Я предпочел бы думать, что мой секретарь чуточку более лояльна чем была к Девиду. |
You're going to have to be a tad more specific. | Тебе нужно быть чуточку более конкретной. |
A little higher a-and just a tad lower. | Немного выше и чуточку опусти. |
Is it a tad over the top to bill the district for skydiving lessons to have the Cheerios! parachuted onto the football field? | Может это чуточку слишком высылать счет городу за уроки парашютирования, чтобы Чирлидеры спустились на футбольное поле на парашютах? |
Aren't you a tad contemptuous? | Вам не кажется, что Вы чуточку презрительны? |
Tad was among the first bands to be signed to the independent label Sub Pop Records. | TAD были одной из первых групп, подписавших контракт с независимым лейблом Sub Pop Records. |
After a European tour with Nirvana, Tad returned to Seattle and recorded their second album 8-Way Santa (1991), named after a type of blotter acid. | После европейского тура с группой Nirvana TAD вернулись в Сиэтл и записали свой второй полноформатный альбом 8-Way Santa (1991), названный в честь одного из видов ЛСД. |
Another of his best-known movies, Pet Tad Pet (Operation Bangkok), was shot in both Bangkok and Hong Kong, and featured Kecha Plianvitheee and Luecha Naruenart as the villains, as well as Hong Kong's then top actress, Regina Piping. | Другой его известный фильм, Pet Tad Pet (Операция Бангкок), снимался в Бангкоке и Гонконге, в числе актёров были Kecha Plianvitheee и Luecha Naruenart (в ролях злодеев), а также гонконгская звезда того времени, актриса Regina Piping. |
In an interview with VH1, photographer Charles Peterson commented that members from grunge band Tad were given blue collar identities that weren't entirely earned. | В интервью телеканалу VH1 фотограф снимка Чарльз Питерсон отметил, что участники гранж-группы TAD «использовали атрибуты синих воротничков, которые не совсем соответствовали их реальному. |
As a reaction, many grunge bands diversified their sound, with Nirvana and Tad in particular creating more melodic songs. | В качестве реакции многие гранж-группы разнообразили свое звучание, в частности, Nirvana и TAD начали сочинять более мелодичные песни. |
You supply the truck, bring Tad and Steno tusk with you. | Приезжай на грузовике, бери с собой Теда и бивни стено. |
Medical bills for Tad. | Медицинский счет для Теда. |
At first I wasn't sure if that was tad's signatur But when I saw that his name was misspelled... I knew it was him. | Сначала я не была уверена, что это подпись Теда, но, когда я увидела, что его фамилия написана неправильно... я поняла, что это был он. |
Arrange the truck, bring Tad and teeth with you. | Приезжай на грузовике, бери с собой Теда и бивни стено. |
Killed Tad - killed Tad. | Я убил Теда, убил Теда, я убил Теда. |
This is Officer Norman Tad from Azusa. | Это офицер Норман Тад из Азусы. Вызовите черного ворона. |
Tad Carter, a mutant with telekinetic powers, is shown in Amazing Adult Fantasy #14, dated July 1962. | Тад Картер, мутант с телекинетическими способностями, показан в Amazing Adult Fantasy #14 в июле 1962 года. |
Emmett, this is Tad. | Тад, это Эммет. |
I tend to be a tad more progressive. | Я же, как правило, чуть более прогрессивен. |
But... boring everyday became a tad more fun. | Но... скучные будни стали чуть веселей. |
I think that's a tad above the national average. | Думаю, это чуть выше, чем в среднем по стране. |
The car will do 0-60 in just a tad over six seconds. | Разгон от 0 до 100 км/ч занимает всего чуть более 6 секунд |
It cannot be a tad colder, nor a tad happier | Она не может быть ни чуть прохладнее, ни чуть радостнее. |
Bring on Chad and Tad and Brad. | Приводи своих Чэда, Тэда, Брэда. |
He wants to know if you've been watching someone called Tad O'Malley on the Net... apparently, | Выяснить смотришь ли ты в интернете некого Тэда О'Мэлли, |
TRUTH SQUAD WITH TAD O'MALLEY SHOW | "ВСЯ ПРАВДА" ШОУ ТЭДА О'МЭЛЛИ |
Time to feed Tad Cooper. | Пора кормить Тэда Купера. |
The location for Tad's house was in Astoria, Oregon, on the Oregon coast, and the forest scenes were filmed in the Mount Hood National Forest. | Дом Тэда находился в Астории, Орегон, а сцены в лесу снимались в заповеднике Маунт-Худ. |