The database has a specific format - stored in a Word document in tabular form. |
База данных имеет специфический формат - хранится в Word документе в виде таблицы. |
The amendments and additions proposed on the basis of the application of existing criteria are set out in tabular form in annex 2. |
Предлагаемые изменения и дополнения, обусловленные применением существующих критериев, прилагаются в виде таблицы в приложении 2. |
The additions proposed are set out in tabular form in annex 4. |
Предлагаемые дополнения прилагаются в виде таблицы в приложении 4. |
For ease of reference, the Secretariat had also circulated the proposed organization of work in tabular form. |
Для удобства пользования Секретариат также распространил предлагаемую организацию работы в виде таблицы. |
The Committee requests that in his next report the Secretary-General provide tabular information on total trust fund income and total disbursements and obligations by object of expenditure. |
Комитет просит Генерального секретаря в своем следующем докладе представить в виде таблицы информацию о всех поступлениях и расходах и обязательствах по целевым фондам с разбивкой по статьям расходов. |
Available cash in closed peacekeeping missions amounted to $168.9 million and the figures would be provided in tabular form for ease of consideration. |
Имеющаяся наличность закрытых миссий по поддержанию мира составляет 168,9 млн. долл. США, и для удобства рассмотрения все данные будут указаны в виде таблицы. |
This document sets out in tabular form the status of Working Party initiatives under way, as well as their mandates. |
В настоящем документе в виде таблицы представлена информация о статусе осуществляемых инициатив Рабочей группы, а также об их мандатах. |
If material relating to the development of texts was to be included, it would be better to show it in tabular form and place it at the back of the document. |
В случае включения материалов, связанных с разработкой текстов, предпочтительно сделать это в виде таблицы, разместив ее в конце документа. |
The Committee has noted in the detailed tabular information provided to it that the breakdown of this item, in this and all missions, includes a sub-item entitled "other miscellaneous services". |
В отношении представленной ему в виде таблицы информации Комитет отмечает, что в разбивках данной статьи по этой и другим миссиям содержится рубрика, озаглавленная «Прочие разные услуги». |
In future presentations, the total number of ad hoc expert groups and the related number of meetings should be disclosed, preferably in tabular form under each subprogramme, covering two previous bienniums and those proposed for the next biennium. |
В будущих представлениях необходимо указывать общее число специальных групп экспертов и соответствующее число заседаний, предпочтительно в виде таблицы по каждой подпрограмме, охватывающей два предшествующих двухгодичных периода и предложения на следующий двухгодичный период. |
In tabular form, these two units' claims for damage to plant and equipment can be summarized as set out below: |
Ниже в виде таблицы представлены претензии в связи с ущербом машинам и оборудованию, относящиеся к этим двум подразделениям. |
The replies received would be taken into account in preparing a report on the status of the implementation of the recommendations of UNISPACE III in tabular form, to be considered by the Working Group during the forty-fifth session of the Subcommittee. |
Полученные ответы будут приняты во внимание при подготовке доклада о ходе осуществления мероприятий ЮНИСПЕЙС-III в виде таблицы, который будет рассмотрен Рабочей группой в ходе сорок пятой сессии Подкомитета. |
It would also be useful to know, in tabular form, the details of all requests received for funding, the proportion of funding provided in each case and the criteria used for the allocations. |
Мы также считаем целесообразным, чтобы в виде таблицы были представлены подробные данные, касающиеся всех поступивших просьб о предоставлении финансовых средств, доли выделенных средств в каждом конкретном случае и критериев, использовавшихся при выделении средств. |
The annexes to this report, which may be accessed at the Executive Board website, present in tabular form the UNV business model; the contribution of UNV to development effectiveness; the statistical overview; and the resources planning table. |
В приложениях к настоящему докладу, доступ к которому можно получить на веб-сайте Исполнительного совета, представлена в виде таблицы модель предпринимательской деятельности ДООН; вклад ДООН в обеспечение эффективности развития; статистический обзор; и таблица планирования ресурсов. |
The secretariat has up-dated the following draft programme of work, the tabular presentation (annex 1) and the mandates of the teams of specialists (annex 2-4), based on the format and contents of those adopted by the Steering Committee. |
З. Секретариат обновил приводимый ниже проект программы работы, его представление в виде таблицы (приложение 1) и мандаты групп специалистов (приложения 2-4) на основе формата и программы, утвержденной Руководящим комитетом. |
The Panel's findings in respect of the KIA claim and the SI claim include a tabular breakdown of each claim that sets out the amounts claimed, including interest, and the amounts recommended. |
Заключения Группы в отношении претензии КИУ и претензии ДП включают представленную в виде таблицы разбивку каждой претензии с указанием запрошенных сумм, включая проценты, и рекомендованной компенсации. |
An overview of all ECE activities of particular interest to or precisely focused on the Mediterranean countries is annexed in tabular form. |
В приложении к настоящему документу представлен в виде таблицы общий обзор всей деятельности ЕЭК, представляющей особый интерес для средиземноморских стран или ориентированной непосредственно на эти страны. |
Consequently, the valuation as at 31 December 1995 was prepared on several combinations of economic and participant-growth assumptions, as shown in tabular form below: |
В результате оценка по состоянию на 31 декабря 1995 года была подготовлена на основе нескольких комбинаций экономических предположений в отношении роста числа участников, как это показано в виде таблицы ниже: |
Having noted the proposal of the secretariat, the Working Party agreed to have at its future session a summary of the replies in a tabular form. |
ЗЗ. Приняв к сведению предложение секретариата, Рабочая группа решила рассмотреть на своей будущей сессии резюме ответов в виде таблицы. |
Below is a tabular inventory reflecting key recommendations from my report on the accounts of the organisation for the 2004-2005 financial period. |
Ниже в виде таблицы приводится перечень основных рекомендаций, содержащихся в моем докладе о счетах Организации за финансовый период 2004 - 2005 годов. |
In my interim report, I provided a tabular inventory reflecting the recommendations included in the external audit report for the 2000-2001 financial period, which included comments from the Secretariat on the status of implementation. |
В моем промежуточном докладе в виде таблицы был приведен перечень рекомендаций, включенных в доклад Внешнего ревизора за финансовый период 2000-2001 годов, а также были представлены замечания Секретариата о ходе выполнения рекомендаций. |