Английский - русский
Перевод слова Tabular

Перевод tabular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Табличный (примеров 8)
Both boys and girls schools have, more or less, been expanding during the tabular period. В табличный период число школ как для мальчиков, так и для девочек более или менее увеличилось.
The revised UNFCCC guidelines contributed to this improvement in reporting, although some Parties did not use the tabular formats to present key information in a structured way. Этому способствовало применение пересмотренных руководящих принципов РКИКООН, хотя некоторые Стороны не использовали табличный формат для структуризации представляемой информации.
The format of the XML result: Tabular or Multidimensional Формат результата XML: табличный или многомерный
This is an extract from a paper prepared by Eurostat in March 2005 entitled "Eurostat's Tabular Approach to Exhaustiveness: Guidelines". Настоящий доклад представляет собой выдержку из документа, подготовленного Евростатом в марте 2005 года под названием "Табличный подход Евростата к обеспечению полноты охвата: руководящие принципы".
In processing the countries' contributions, use was made, to the extent possible, of the Tabular Approach to Exhaustiveness (TAE) developed by Eurostat and recommended in the OECD Handbook for Measurement of the Non-observed Economy. При обработке ответов стран по мере возможности использовался Табличный подход к обеспечению полноты охвата, разработанный Евростатом и рекомендованный в Руководстве по измерению ненаблюдаемой экономики ОЭСР.
Больше примеров...
Табличного (примеров 6)
The different sections cover data collection through mixed survey, estimation of the GDP component and the implementation of the Eurostat tabular approach to exhaustiveness of GDP. Его различные отделы посвящены вопросам сбора данных на основе смешанного обследования, оценки компонента ВВП и внедрения табличного подхода Евростата для обеспечения полноты охвата ВВП.
The comparison of linear polymers - proteins made up of chains of amino acids, or DNA made up of chains of nucleotides - held out the promise of a simple tabular approach to evolution. Сравнение линейных полимеров - белков, состоящих из цепочек аминокислот, или ДНК, состоящей из цепочек нуклеотидов - дало надежду на возможность применения такого простого табличного подхода к эволюции.
Similarly, mixed schools traverse a bumpy ride through the tabular period. Аналогичным образом увеличение смешанных школ в течение табличного периода также имело неровный характер.
The survey which was conducted by the State Committee on Statistics concerns Eurostat methodology using "a tabular approach": understating of the accounting data connected with deviation from taxpaying by the enterprises, the public sector entity, the private companies, physical persons and so on. В обследовании, которое было проведено Государственным комитетом по статистике, применялась разработанная Евростатом методология на основе использования "табличного подхода", позволяющая судить о масштабах занижения данных в отчетности с целью уклонения от налогообложения предприятиями, субъектами государственного сектора, частными компаниями, физическими лицами и т.д.
For the countries that previously participated in the Tabular Approach to Exhaustiveness, adjustments for mis-reporting have by far been the largest. Что касается стран, которые ранее участвовали в программе Табличного подхода к обеспечению полноты охвата, то наиболее значительными были досчеты на недостоверность данных.
Больше примеров...
Табличная (примеров 7)
A tabular framework was used to facilitate comparison across countries and to improve exhaustiveness. Табличная основа использовалась в целях облегчения сопоставлений между странами и улучшения полноты охвата.
The Committee however, commends the improvement in the presentation of items such as the cost parameters and other tabular information presented in the document. З. Однако Комитет высоко оценивает улучшения в изложении таких аспектов, как исходные параметры для определения расходов и другая табличная информация, представленная в этом документе.
Norway indicated that a tabular layout of the activities, as in the document, might not be appropriate, as it could appear as a "to do" list for external actors. Норвегия отметила, что табличная форма представления мероприятий в документе, возможно, неуместна, поскольку для внешних наблюдателей План может показаться списком мер, подлежащих обязательному осуществлению.
A tabular tally of returns to date is traditionally prepared as a background document for review conferences. Табличная сводка справок до сих пор традиционно готовится в качестве справочного документа для обзорных конференций.
In its reply to the article 34 notification, Lavcevic submitted a document described as "Tabular Review of Each Contractor's Credits". В своем ответе на это уведомление "Лавчевич" представила документ, озаглавленный "Табличная сводка дебета/кредита по каждому подрядчику".
Больше примеров...
Табличное (примеров 2)
The Committee, in particular commends the tabular and graphic presentation of information pertaining to various aspects of the budget. Комитет особо отмечает табличное и графическое представление информации, касающейся различных аспектов бюджета.
Tabular presentation of activities implemented jointly 17 Табличное представление совместно осуществляемых мероприятий 21
Больше примеров...
Виде таблицы (примеров 21)
The database has a specific format - stored in a Word document in tabular form. База данных имеет специфический формат - хранится в Word документе в виде таблицы.
The Committee requests that in his next report the Secretary-General provide tabular information on total trust fund income and total disbursements and obligations by object of expenditure. Комитет просит Генерального секретаря в своем следующем докладе представить в виде таблицы информацию о всех поступлениях и расходах и обязательствах по целевым фондам с разбивкой по статьям расходов.
Available cash in closed peacekeeping missions amounted to $168.9 million and the figures would be provided in tabular form for ease of consideration. Имеющаяся наличность закрытых миссий по поддержанию мира составляет 168,9 млн. долл. США, и для удобства рассмотрения все данные будут указаны в виде таблицы.
It would also be useful to know, in tabular form, the details of all requests received for funding, the proportion of funding provided in each case and the criteria used for the allocations. Мы также считаем целесообразным, чтобы в виде таблицы были представлены подробные данные, касающиеся всех поступивших просьб о предоставлении финансовых средств, доли выделенных средств в каждом конкретном случае и критериев, использовавшихся при выделении средств.
Having noted the proposal of the secretariat, the Working Party agreed to have at its future session a summary of the replies in a tabular form. ЗЗ. Приняв к сведению предложение секретариата, Рабочая группа решила рассмотреть на своей будущей сессии резюме ответов в виде таблицы.
Больше примеров...
Таблице (примеров 11)
The following tabular inventory reflects the status of recommendations in relevant JIU reports. В приводимой ниже таблице отражен статус осуществления рекомендаций, содержащихся в соответствующих докладах ОИГ.
The utilization factors for the bodies in the sample for the period from 1993 to 1995 are presented below in tabular form for comparison purposes: Utilization Коэффициенты использования по органам, включенным в выборку, за период 1993-1995 годов представлены для целей сравнения в следующей таблице:
The data requested in tabular form is presented in table A.A.. Испрашиваемые данные в табличной форме приводятся в таблице А.А..
These assumptions are set out in tabular form below: Эти предположения показаны в приводимой ниже таблице:
Most of them provided more information than the minimum requested and used more comprehensive tabular formats than that of table II of the UNFCCC guidelines. Большинство из них представили больше информации, чем минимально запрашивалось, и использовали более полный табличный формат, чем тот, который существует в таблице II Руководящих принципов РКИКООН.
Больше примеров...
Таблицах (примеров 10)
The information, which is presented in tabular form in annex 1 to this report, is based on data of the Department of Education and the census carried out in October 1991. Данные, приведенные в таблицах, вошедших в Приложение 1 к настоящему докладу, основываются на сообщениях Департамента образования и результатах переписи населения, проведенной в октябре 1991 года.
Pursuant to Executive Board decision 2004/39 on internal audit and oversight, the significant issues identified in the internal audit reports issued in 2004 are presented in tabular form, in annexes 2 and 3 of the present document. Во исполнение решения 2004/39 Совета управляющих о внутренней ревизии и надзоре информация о важных проблемах, которые были отмечены в докладах о внутренней ревизии, опубликованных в 2004 году, представлена в таблицах в приложениях 2 и 3 к настоящему документу.
The Advisory Committee notes that the old format will be discontinued GE.-02171 progressively and that the new format, including tabular information which describes objectives, outputs and performance indicators, will be streamlined and improved in light of experience gained. Консультативный комитет отмечает, что прежний формат будет постепенно отменяться и что новый формат, включая приводимые в таблицах сведения о целях, мероприятиях и показателях результативности, будет упорядочиваться и совершенствоваться по мере накопления опыта.
The present report is based on the Task Force discussion and on tabular information provided in conference room paper 1. Настоящий доклад составлен на основе дискуссии, проведенной Целевой группой, и содержащейся в таблицах информации, представленной в документе зала заседаний 1.
Part III provides detailed budget, expenditure and post information at the global, regional and country levels in tabular formats. В таблицах, содержащихся в части III, приводятся подробные данные о бюджете, расходах и должностях на глобальном, региональном и становых уровнях.
Больше примеров...
Таблица (примеров 8)
The predominant form is the tabular or list form. Преобладающей формой является таблица или перечень.
The tabular or list format also lends itself to being made available electronically. ЗЗ. Таблица или перечень также могут быть представлены в электронной форме.
To help those who wish to consult our source materials, Appendix 6 sets out in tabular form what we understand to have been the relationship between the relevant time zones on 17-18 September 1961. Чтобы помочь тем, кто желает ознакомиться с материалами, которые служили нам первоисточниками, в добавлении 6 приводится таблица, отражающая ту корреляцию между соответствующими часовыми поясами по состоянию на 17 - 18 сентября 1961 года, из которой исходили мы.
Table 8: Status of reporting of information in tabular formats. Таблица 8: Положение с представлением информации в табличной форме
The tabular will be centered. Таблица будет выровнена по центру.
Больше примеров...
Табличном формате (примеров 4)
The results have been included in the tabular presentation of the Joint Committee's programme. Они были включены в программу Объединенного комитета, представленную в табличном формате.
Together with the tabular output, Eurostat has been offering Community Innovation Survey microdata for research use consisting of over 20 countries enterprise level data for last four survey waves. Помимо данных в табличном формате, Евростат предлагает для научных исследований микроданные обследований инновационной деятельности в Сообществе, которые охватывают данные на уровне предприятий по более чем 20 странам, полученные в ходе последних четырех циклов обследований.
These business statistics show three axes: the production of tabular SME data, the elaboration of analytical indicators, in particular with regard to the observation of the demography of enterprises, and the production of user oriented studies. Подготовка тематических данных по предприятиям осуществляется по трем направлениям: подготовка данных по МСП в табличном формате, разработка аналитических показателей, в частности касающихся демографии предприятий, и подготовка ориентированных на пользователей исследований.
The Joint Committee will be expected to adopt its programme of work, including a tabular presentation, on the basis of a draft prepared by the secretariat and in the light of its discussions under other items of the agenda. Объединенному комитету будет предложено утвердить свою программу работы, в том числе в табличном формате, на основе проекта, подготовленного секретариатом, и с учетом результатов обсуждения других пунктов повестки дня.
Больше примеров...