| When I went inside and asked the waitress if we could borrow a tablecloth and a candle for a little romantic Valentine's dinner, I mean, she almost cried. | Когда я вошел и спросил у официантки, можем ли мы одолжить скатерть и свечу для небольшого романтического ужина в День святого Валентина, она почти расплакалась. |
| Well, if it's a formal dinner, why aren't we using your grandmother's tablecloth? | Ну, если это официальный обед, Почему мы не используем скатерть твоей бабушки? |
| Apple Wallpapers is a focus on Apple, Mac and iPhone themes such as the wallpaper sites, web site resources, fairly rich, can be found here a number of special apple tablecloth. | Apple стола является акцент на Apple, Mac и iPhone таким темам, как обои сайтов, веб-сайт ресурсов, достаточно богат, можно найти здесь целый ряд специальных скатерть Apple. |
| ! And his party trick was to take his tablecloth in front of guests, other emperors and kings and throw it onto the fire, and then they would be amazed - there's a fire, in case you didn't know what one looked like. | И его трюком было взять свою скатерть перед гостями, другими императорами и королями и бросить её в огонь, и затем они изумлялись - вот огонь, на случай, если вы не знаете, как он выглядит. |
| The next time you feel like you need an adventure, I suggest you take up embroidery, and embroider a tablecloth. | В следующий раз, если ты почувствуешь, что тебе не хватает приключений, я советую тебе заняться вышиванием и вышить скатерть |
| The white tablecloth outdoors. | Белая скатерть на улице. |
| Let's check the tablecloth for touch DNA. | Проверьте скатерть на контактную ДНК. |
| And there's a new tablecloth. | А здесь новая скатерть. |
| I said the linen tablecloth! | Я же сказала - льняную скатерть! |
| Wrap this stiff in a tablecloth. | Заверните мертвяка в скатерть. |
| Yes, get the tablecloth. | Да, и скатерть. |
| Danny, help me with the tablecloth! | Дэнни, дай мне скатерть! |
| Aldo, another tablecloth. | Альдо, другую скатерть. |
| He did have a tablecloth. | У него была скатерть. |
| You stained the tablecloth. | Вы капнули на скатерть! |
| Isn't that your grandmother's tablecloth? | А это не бабушкина скатерть? |
| Hang the tablecloth over there. | Скатерть повесь против ветра. |
| The tablecloth is space. | Скатерть - это пространство. |
| Tom put the new tablecloth he had just bought on the table. | Том постелил только что купленную им новую скатерть на стол. |
| And there was wine and cheese and a red-checked tablecloth - all the romantic trappings. | Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания. |
| I came in here to find out where the tablecloth is for the Ferragosto dinner, we have to do something a little more special. | Послушай, Джанни, я пытаюсь найти праздничную скатерть для обеда в Феррагосто. |
| She's managed to save the prosciutto, but in the process she loses the tablecloth, which you can see flying away in the upper left-hand corner. | Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана. |
| It's made of paper and paper, of course, wicks fluid, as you know, paper, cloth - drop wine on the tablecloth, and the wine wicks all over everything. | Сделано из бумаги, а бумага, как вы знаете, впитывает влагу. Бумага, материя, ... Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду. |
| Tablecloth, get me the tablecloth. | Скатерть, дайте мне скатерть. |
| Okay, I'm looking for that white tablecloth that we have, the one with the roses on it. | Ладно, слушай, я ищу белую скатерть с розами. |