Английский - русский
Перевод слова Tablecloth
Вариант перевода Скатерть

Примеры в контексте "Tablecloth - Скатерть"

Все варианты переводов "Tablecloth":
Примеры: Tablecloth - Скатерть
When I went inside and asked the waitress if we could borrow a tablecloth and a candle for a little romantic Valentine's dinner, I mean, she almost cried. Когда я вошел и спросил у официантки, можем ли мы одолжить скатерть и свечу для небольшого романтического ужина в День святого Валентина, она почти расплакалась.
Well, if it's a formal dinner, why aren't we using your grandmother's tablecloth? Ну, если это официальный обед, Почему мы не используем скатерть твоей бабушки?
Apple Wallpapers is a focus on Apple, Mac and iPhone themes such as the wallpaper sites, web site resources, fairly rich, can be found here a number of special apple tablecloth. Apple стола является акцент на Apple, Mac и iPhone таким темам, как обои сайтов, веб-сайт ресурсов, достаточно богат, можно найти здесь целый ряд специальных скатерть Apple.
! And his party trick was to take his tablecloth in front of guests, other emperors and kings and throw it onto the fire, and then they would be amazed - there's a fire, in case you didn't know what one looked like. И его трюком было взять свою скатерть перед гостями, другими императорами и королями и бросить её в огонь, и затем они изумлялись - вот огонь, на случай, если вы не знаете, как он выглядит.
The next time you feel like you need an adventure, I suggest you take up embroidery, and embroider a tablecloth. В следующий раз, если ты почувствуешь, что тебе не хватает приключений, я советую тебе заняться вышиванием и вышить скатерть
The white tablecloth outdoors. Белая скатерть на улице.
Let's check the tablecloth for touch DNA. Проверьте скатерть на контактную ДНК.
And there's a new tablecloth. А здесь новая скатерть.
I said the linen tablecloth! Я же сказала - льняную скатерть!
Wrap this stiff in a tablecloth. Заверните мертвяка в скатерть.
Yes, get the tablecloth. Да, и скатерть.
Danny, help me with the tablecloth! Дэнни, дай мне скатерть!
Aldo, another tablecloth. Альдо, другую скатерть.
He did have a tablecloth. У него была скатерть.
You stained the tablecloth. Вы капнули на скатерть!
Isn't that your grandmother's tablecloth? А это не бабушкина скатерть?
Hang the tablecloth over there. Скатерть повесь против ветра.
The tablecloth is space. Скатерть - это пространство.
Tom put the new tablecloth he had just bought on the table. Том постелил только что купленную им новую скатерть на стол.
And there was wine and cheese and a red-checked tablecloth - all the romantic trappings. Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания.
I came in here to find out where the tablecloth is for the Ferragosto dinner, we have to do something a little more special. Послушай, Джанни, я пытаюсь найти праздничную скатерть для обеда в Феррагосто.
She's managed to save the prosciutto, but in the process she loses the tablecloth, which you can see flying away in the upper left-hand corner. Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана.
It's made of paper and paper, of course, wicks fluid, as you know, paper, cloth - drop wine on the tablecloth, and the wine wicks all over everything. Сделано из бумаги, а бумага, как вы знаете, впитывает влагу. Бумага, материя, ... Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду.
Tablecloth, get me the tablecloth. Скатерть, дайте мне скатерть.
Okay, I'm looking for that white tablecloth that we have, the one with the roses on it. Ладно, слушай, я ищу белую скатерть с розами.