| I'm not here to get revenge for you lopping off tabby's paw. | Я здесь не для того, чтобы мстить за отрубленную лапку Табби. |
| Best Kitten Ruaztec Se-Se blue cream tabby point female (g2133) breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. | Лучший котенок шоу Ruaztec Se-Se кошка голубокремовая табби пойнт (g2133), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва. |
| The 1st Devon Rex 2008 in FIFe system of Russian Devon Rex Club (6 show-points) - blue tabby bicolor female (a0324) Mashuko Grendel (Loud Kiss Irish x Lucky Arabeska), breeder and owner Svetlana Kolosova, Stavropol region. | Наивысшее количество баллов (6) по системе FIFe набрала кошка окраса блю табби биколор (a0324) Mashuko Grendel (Loud Kiss Irish x Lucky Arabeska, заводчик и владелец Светлана Колосова, Пятигорск Ставропольского края. |
| He-He turned into that diner, Tabby's. | Он повернул к той закусочной, "У Табби". |
| Tabby relax, this is just a scrape. | Табби, расслабься, это просто царапина. |
| Why don't you ask Frisky and Tabby | Почему бы тебе не спросить Фриски и Табби, |
| Tabby, could you please stop texting for just a minute, honey, so we could talk or something... | Табби, не могла бы ты перестать писать хотя бы на минутку, милая, чтобы мы могли поговорить или что-то... |
| I prefer bicolor, tabby and solid colours and I aspire to the open type of animals. | Я занимаюсь биколорами, табби и сплошными окрасами, стремлюсь к открытому типу животных. |
| The honorable Third Prize Winner (15 show-points) - blue cream tabby point female (g2133) CH CFA Ruaztec Se-Se (Technicolor's McRed of Ruaztec x Loud Kiss E-Sempolia of Ruaztec), breeder Tatiana Smirnova, Canada, owner Alla Bezimova, Moscow. | На почетном Третьем месте с результатом 15 баллов кошка голубокремовый табби пойнт (g2133) CH CFA Ruaztec Se-Se (Technicolor's MsRed of Ruaztec x Loud Kiss E-Sempolia of Ruaztec), заводчик Татьяна Смирнова, Канада, владелец Алла Безимова, Москва. |
| Tabby Barnes. I'm 34. | Табби Барнс. 34 года. |
| Tabby, not that mic. | Табби, не этот микрофон. |
| Tabby, would you go and fetch Jeds for me? | Табби, не мог бы ты привести Джедс? |
| From there they move on to the Coal-Mining Town where Tabby's house is, but discover that she is unavailable. | Оттуда они идут дальше к городу Землекопов, где жила Табби, но дома её не оказалось. |