Английский - русский
Перевод слова Tabasco
Вариант перевода Табаско

Примеры в контексте "Tabasco - Табаско"

Все варианты переводов "Tabasco":
Примеры: Tabasco - Табаско
We've got tons of tabasco. Мы приготовили тонну табаско.
(a) Certain cybercrimes are covered in the following laws: Federal Criminal Code, Federal District Criminal Code, Federal Code of Criminal Procedure, Coloma Data Protection Act, and Criminal Codes of the states of Aguascalientes, Sinaloa, Tabasco and Tamaulipas; а) криминализация некоторых киберпреступлений в следующих документах: Федеральный уголовный кодекс, Уголовный кодекс федерального округа, Уголовно-процессуальный кодекс, Закон о защите данных штата Колима, а также уголовные кодексы штатов Агуаскальентес, Синалоа, Табаско и Тамаулипас;
Do you have any Tabasco? У вас есть какой-нибудь Табаско?
The Tabasco brothers got Frenchy! Братья Табаско подстрелили Френчи!
A little heavy with the Tabasco. Слегка переборщила с табаско.
Tabasco, no what? Табаско, а не что?
Could I offer either of you Tabasco or... Не хотите табаско или...
Intercultural University of the State of Tabasco Межэтнический университет, штат Табаско
Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. Коричный шнапс и соус Табаско.
In 1916, the governor of Tabasco, Francisco J. Múgica, ordered the restoration of the city's name to Villahermosa. В 1916 году губернатор Табаско, Франциско-Хосе Муджико, приказал восстановить название города в Вильяэрмоса.
From Tabasco, Montejo led a new campaign to Yucatán from the west (1531-35) and failed again in his attempt. Из Табаско Монтехо начал новую кампанию на Юкатан (1531-1535) и всё время проигрывал индейцам.
The best part about restorative seafood though is that it comes on the half-shell with a bottle of Tabasco and lemon wedges. Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то, что они подаются в половинке раковины с лимонными дольками и бутылкой Табаско.
Velázquez then commissioned another expedition led by his nephew Juan de Grijalva, who sailed south along the coast to Tabasco, part of the Aztec empire. Веласкес отправил ещё одну экспедицию под командованием своего племянника Хуана де Грихальвы, который отправился к югу к побережью Табаско, земле Империи Ацтеков.
This is the Cueva de Villa Luz in Tabasco, Mexico, the Cave of the House of Light. Мы находимся в мексиканском штате Табаско, в пещере Вилла Лус.
The programme began in the States of Aguascalientes, Campeche, Hidalgo, Morelos, Nayarit, Tabasco and Veracruz, focusing on 71 municipalities with a high rate of maternal mortality. Первый этап в рамках этой программы начал осуществляться в штатах Агуаскальентес, Кампече, Идальго, Морелос, Наярит, Табаско и Веракрус с уделением особого внимания 71 муниципалитету, где отмечалась высокая материнская смертность.
'Though I must say that a fundamental ingredient in any dog-food stew is a strong sauce - 'tomato ketchup, brown sauce, Tabasco, Worcester - 'as there's something irreducibly gamey and long-lasting about the taste of dog-food. С другой стороны, должен признать, что фундаментальный ингредиент любого варева из собачьих консервов - соус с сильным вкусом: кетчуп, коричневый из муки и бульона, Табаско, Ворчестерский - поскольку во вкусе собачьей еды есть что-то непреодолимо пахучее, с душком, с послевкусием.
At the height of the 2007 and 2008 floods, 80 per cent of the state of Tabasco was under water after three of its main rivers (the Sierra, Grijalva and Usumacinta) burst their banks and dams overflowed. Говоря о наводнениях 2007 и 2008 годов, необходимо напомнить о том, что территория штата Табаско была на 80% покрыта водой в результате выхода из берегов трех основных рек (Ла-Сьерра, Грихальва и Усумасинта) и прорыва плотин.
The habanero, chipotle, and garlic sauces include the tabasco peppers blended with other peppers, whereas the jalapeño variety does not include tabasco peppers. Соусы чипотле, хабанеро и чесночный включают в себя перец табаско, смешанный с другими сортами, в то время как зелёный вообще не содержит перца табаско.
Hit it hard with a couple of shots of Tabasco and it's the bee's knees. Добавьте пару капель табаско, и суп готов.
I made the Tabasco too, but it's a bit hotter. Я еще сделал Табаско, но он уж очень острый.
All portray mature individuals with fleshy cheeks, flat noses, and slightly crossed eyes; their physical characteristics correspond to a type that is still common among the inhabitants of Tabasco and Veracruz. Все скульптуры изображают головы зрелых мужчин с мясистыми щеками, плоскими носами и небольшим косоглазием; их физические характеристики соответствуют типу внешности, который до нынешнего времени широко распространён среди жителей Табаско и Веракруса.
The Unit comprises staff members from the Office of the Attorney General of the State of Tabasco, the State System for the Comprehensive Development of the Family and the Ministry of Health. Следует отметить, что в указанном подразделении работают сотрудники Генеральной прокуратуры штата Табаско, сотрудники системы всестороннего развития семьи, созданной в штате, и сотрудники Министерства здравоохранения.
He puts tabasco in beer. Из Мексики Женаты 8 лет Он кладет табаско в пиво.
I'm talking about the importance of using just enough tabasco. Я говорю о важности использования нужного количества табаско.
It is the world's hottest pepper Measuring 401.5 times hotter than tabasco sauce. Это самый жгучий перец в мире, в 401,5 раза острее соуса табаско.