From Szczecin minibus leaving from the office of LOT al. |
От Щецина микроавтобус выходя из офиса организации Аль LOT. |
REEDEREI STRAHLMANN Branch Office Szczecin LTD is continuing a great partnership with Polish specialists for over ten years. |
REEDEREI STRAHLMANN отделение Щецина LTD продолжает большое партнерстве с польскими специалистами на протяжении более десяти лет. |
Western Oder, upstream of Szczecin to the State border between Germany and Poland (17.1 kilometres). |
Западный Одер, вверх по течению от Щецина до государственной границы между Германией и Польшей (отметка 17,1 км). |
It will be held in the vicinity of Szczecin (Poland) from 22 to 25 September 1997. |
Она состоится вблизи Щецина (Польша) 22-25 сентября 1997 года. |
During the summer flood in 1997, it took 19 days for the peak flood wave to proceed from the Czech border to Slubice (upstream of Szczecin). |
Во время летнего наводнения 1997 года в его пиковый период паводковая волна шла от чешской границы до Слубице (выше по течению от Щецина) 19 дней. |
Flights from Szczecin to Dusseldorf Weeze will begin in the spring, and the price per call in one direction will be from 59 PLN (taxes and fees are included). |
Авиабилеты от Щецина до Дюссельдорфа Weeze начнется весной, а стоимость звонка в одном направлении составит от 59 злотых (налоги и сборы включены). |
1998-2005 Lectures at the Universities of Poznan, Warsaw, Lublin, Bialystok, Katowice, Torun, Cracow, Lodz, Szczecin |
1998-2005 годы Лекции в Университетах Познани, Варшавы, Люблина, Бялостока, Катовице, Торуна, Кракова, Лодзи, Щецина; |
Ryanair, the largest low-fares airline in Europe, announced today (8 December) the opening of the new German connections from Szczecin. |
Ryanair, крупнейшая по низким ценам авиакомпаний в Европе, объявила сегодня (8 декабря) открытие новых немецких соединений от Щецина. |
In 2011 a decision was made to amalgamate Azoty Tarnów with Zakłady Chemiczne in Police (near Szczecin), 60% of shares of which were held by the State Treasury. |
В 2011 г. было принято решение об объединении Азотов Тарнов с Химическим предприятием в Полице (около Щецина), которых около 60 % акциами владело государство. |
Oder, upstream of Szczecin, except for the section from 704.1 kilometres to 542.4 kilometres, which forms the State border between Germany and Poland. |
Одер, вверх по течению от Щецина, за исключением участка от отметки 704,1 км до отметки 542,4 км, который образует государственную границу между Германией и Польшей. |
Marian Jurczyk, 79, Polish politician and trade union activist (Solidarity), Mayor of Szczecin (1998-2000, 2002-2006). |
Юрчик, Мариан (79) - польский профсоюзный и политический деятель, активист движения «Солидарность», основатель профсоюза «Солидарность 80», мэр Щецина (1998-2000, 2002-2006). |
Airport Goleniów - Szczecin is situated 30 km from Szczecin. |
Аэропорт Goleniów - Щецин расположен в 30 км от Щецина. |
Goleniow airport is 40 km from Szczecin and is recognized as Airport Szczecin. |
Голенев аэропорт находится в 40 км от Щецина и признан аэропорт Щецин. |
Oder, from Szczecin to Swinoujscie including the Szczecin Inlet (from the border with Germany) and the Kemienski Inlet. |
Одер: от Щецина до Свиноуйсьце, включая Щецинский залив (от границы с Германией) и Каменьскую бухту. |
Oder, from Szczecin to Swinoujscie including the Szczecin Inlet and the Kemienski Inlet. Zalew Wislany, up to the Polish/Russian border. Mazury Lake Area covering the Sniardwy, Niegocin and Mamry Lakes. |
Одер: от Щецина до Свиноуйсьце, включая Щецинский залив и Каменьскую бухту. Вислинский залив: до польско-российской границы. |