From there he sailed to Syracuse in Argus, where on September 24 he ordered Decatur to sail this vessel back to Malta to take command of Constitution. |
Оттуда он отправился на судне Argus в Сиракузы, где 24 сентября приказал Декейтеру плыть на нём обратно на Мальту, чтобы принять командование USS Constitution. |
Argos, the traditional enemy of Sparta, was also a Dorian state; so were Corinth, Rhodes, and Syracuse, three of the most commercial states in Greece. |
Аргос, традиционный противник Спарты, был также дорийским государством; такими же были Коринф, Родос и Сиракузы, три из самых торговых государств в Греции. |
Participant and chair of a working group in informal consultations for the establishment of the International Criminal Court (Syracuse, 1995 and 1996, as well as Zutphen, 1998). |
Участник и председатель рабочей группы на неофициальных консультациях по вопросу об учреждении Международного уголовного суда (Сиракузы, 1995 и 1996 годы, и Зутфен, 1998 год). |
Seminar on the Protection of Human Rights in Criminal Justice Proceedings for African Jurists - Syracuse, Sicily, Italy, 19-26 July 1992 - Participant. |
Семинар по защите прав человека в уголовном судопроизводстве для африканских юристов - Сиракузы, Сицилия (Италия), 19-26 июля 1992 года - участник. |
Speaker at the International Expert Meeting on Transfer of Enforcement of Penal Sanctions organized by the United Nations and the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences, Syracuse, Italy, 3-8 December 1991. |
Докладчик на международном экспертном совещании по передаче функций обеспечения соблюдения санкций, организованном Международным институтом высших исследований в области криминалистики Организации Объединенных Наций, Сиракузы, 3-8 декабря 1991 года. |
In 2009, she was instrumental in ensuring UNIDO's participation, for the first time in the Organization's history, in G8 Summits related to Environment (Syracuse) and Energy (Rome). |
В 2009 году она играла активную роль в обеспечении участия ЮНИДО (впервые в истории этой Организации) в саммитах Группы восьми, касающихся окружающей среды (Сиракузы) и энергетики (Рим). |
Syracuse was attacked again in 869, and in 870, Malta fell to the Aghlabids. |
В 869 году Сиракузы подверглись очередной атаке Аглабидов, а Мальта была взята ими в 870 году. |
If 400 smarter kids decided not to, but if you didn't go to Syracuse, you wouldn't have met me. |
Если бы 400 более умных детишек решили бы не поступать, но если бы ты не поступила в Сиракузы, то не встретила бы меня. |
Second, in July 2002, the city of Syracuse, New York, in conjunction with the Neighborhood Reinvestment Corporation, the Yale School of Management, and Realliquidity, LLC, created home equity insurance that pays out if an index of city home prices declines. |
Во-вторых, в июле 2002 г. город Сиракузы в Нью-Йорке вместе с Соседней Корпорацией Повторного Инвестирования, Йельской Школой Управления и Realliquidity, LLC создали внутреннее страхование акций, согласно которому сумма выплачивается в том случае, если индекс городских внутренних цен падает. |
Hello again, Syracuse. |
Привет, еще раз, Сиракузы. |
I'm at the airport in Syracuse, New York. |
В аэропорту Сиракузы, Нью-Йорк. |
Men, all sails to Syracuse! |
Все паруса на Сиракузы! |
This isn't Syracuse. |
Это тебе не Сиракузы. |
Shipmates are having a little memorial for Tate before he's sent back to his family up in Syracuse. |
Мы сегодня прощаемся с Тейтом, перед отправкой тела на его родину, в Сиракузы. |
Rumours that he was going to move the capital of the Empire to Syracuse were probably fatal for Constans. |
Возникшие слухи о перенесении столицы империи в Сиракузы наряду с неудачными походами стоили Константу жизни. |
The world's most valuable object is on its way to Syracuse. |
Самая важная в мире вещь подороге в Сиракузы. |
The Gelans had proposed removing their Women and Children to Syracuse, but the women insisted on staying put. |
Гелойцы решили отправить всех женщин и детей в Сиракузы, но женщины уходить отказались, решив разделить судьбу с мужчинами. |
Bassianus's father, who wanted his son to apostatize, asked him to return to Syracuse. |
Отец святого, желавший чтобы сын отрёкся от своих верований, попросил его вернуться в Сиракузы. |
"Syracuse is the right place to conduct the research and development for this important program," said Greg Powers, Carrier vice president of Engineering. |
"Сиракузы - подходящее место для проведения научных исследований и конструкторских разработок, связанных с этой важной программой," - заявил Грег Пауерс, вице-президент Carrier по техническим вопросам. |
Henry VI had promised Genoa as a reward for its services Syracuse and the Val di Noto in Sicily, but he used the illegality of Ottone's election as an excuse to not hand over the territories. |
Генрих VI обещал Генуе в награду за свои услуги Сиракузы и Валь-ди-Ното на Сицилии, но он использовал в качестве предлога, юридические ошибки во время выборов Оттоне чтобы не отдавать обещанные территории. |
Powerful Syracuse came over to of the party Romans; the Roman country home guard disciplined in legions, repeatedly won groups of the skilful Greek mercenaries struggled under a command Carthage's of leaders. |
Могущественные Сиракузы перешли на сторону римлян; римское крестьянское ополчение, дисциплинированное в легионах, неоднократно побеждало отряды искусных греческих наемников, воевавших под командой карфагенских вождей. |
The badly damaged Guillaume Tell was taken in tow by Penelope, the only ship in any condition to remain at sea and arrived at Syracuse on 3 April. |
Сильно повреждённый Guillaume Tell был принят на буксир Penelope, который пострадал не так сильно как остальные британские корабли, и прибыл в Сиракузы 3 апреля. |
In 878, Syracuse, the main Byzantine stronghold in Sicily, was attacked again and fell, largely because the Imperial Fleet was occupied with transporting marble for the construction of the Nea Ekklesia, Basil's new church. |
В 878 году Сиракузы, главная византийская крепость в Сицилии, была атакована ещё раз и пала (англ.), главным образом потому, что имперский флот занимался транспортировкой мрамора для строительства Неа Экклесиа, нового храма, построенного по приказу императора Василия. |
Based on the studies of Nobel laureate Carlo Rubbia, in 2010 Enel Green Power built the Archimede solar field in Priolo Gargallo, (Syracuse, Sicily) that has a total capacity of 15 MWt. |
В 2010 году на основании исследований лауреата Нобелевской премии Карло Руббиа Enel Green Power построила Архимедово поле солнечных батарей в Приоло-Гаргалло (Сиракузы, Сицилия), суммарная мощность которого составляет 15 МВт. |
However, the decision to turn the Syracuse assault into a glider-based one was problematic; the 51st had practically no glider experience, whilst the 52nd had much more but was already training for a parachute-based mission. |
Однако, решение превратить штурм Сиракузы в планёрную операцию вскрыло дополнительные проблемы: у 51-го транспортного крыла практически не было опыта подобных действий; у 52-го его было больше, но подразделение уже активно готовилось к парашютной операции. |