Archimedes may have used mirrors acting collectively as a parabolic reflector to burn ships attacking Syracuse. |
Архимед, возможно, использовал зеркала, действующие вместе, как параболический отражатель солнечного света, чтобы сжечь корабли, атакующие Сиракузы. |
He went to Syracuse to pick up a new horse. |
Он поехал в Сиракузы за новой лошадью. |
But first I gave Mike Soloway a call up in Syracuse. |
Но для начала я позвонил в Сиракузы Майку Соллоуэю. |
The Union with Carthage has entered the Macedonian Empire of Syracuse. |
В союз с Карфагеном вступили Македонское царство Сиракузы. |
Asad subsequently conquered the southern shore of the island and laid siege to Syracuse. |
Затем Асад завоевал южное побережье острова и взял Сиракузы в осаду. |
Okay, typically, I would pick Syracuse, because their costume is orange, like a basketball. |
Ладно, обычно, я бы выбрал Сиракузы, потому что их форма оранжевая как баскетбольный мяч. |
He was on his way to Syracuse to get a lacrosse scholarship. |
Он был на пути в Сиракузы, чтобы получить стипендию по лакроссу. |
Syracuse, Hopkins... all the schools were all after Reed, offering him full rides. |
Сиракузы, Хопкинс... все колледжи гонялись за Ридом, предлагая полную стипендию. |
My dad's going up to Syracuse and I can't leave Mike. |
Папа снова собирается в Сиракузы, и я не могу оставить Майка. |
Euphemius rose up, killed Constantine and then occupied Syracuse; he in turn was defeated and driven out to North Africa. |
Евфимий поднял мятеж, убил Константина и оккупировал Сиракузы; однако был побеждён и вынужден бежать в Северную Африку. |
By the 3rd century BC, Syracuse was the most populous Greek city in the world. |
К третьему столетию до н.э., Сиракузы стали самым густонаселённым греческим городом в мире. |
I'm checking in with you in case dad calls from Syracuse. |
Если папа позвонит из Сиракузы, я с тобой. |
You return it to Syracuse and save Proteus. |
Ты вернёшся в Сиракузы и спасёшь Протеуса. |
Either sail to paradise with the woman of your dreams, or return to Syracuse to die. |
Уплыть в солнечный рай с девушкой своей мечты, или вернутся в Сиракузы и умереть. |
Conference on human rights in civil service and penal legislation, Syracuse, Italy, 1990. |
Конференция по проблемам прав человека в деятельности государственной службы и в уголовном законодательстве, Сиракузы, Италия, 1990 год. |
The proximity of cities such as note with its splendid Baroque, Palazzolo Acreide and Syracuse, can make excursions of high artistic and cultural interest. |
Близость города, такие, как записки с его великолепными барочными, Palazzolo Acreide и Сиракузы, может сделать экскурсии высокого художественного и культурного интереса. |
In 1986, he was elected mayor of Syracuse, but was only in the job for five months. |
В 1986 году был избран мэром Сиракузы, но пробыл в должности только пять месяцев. |
When we were young, Proteus and I used to talk about joining the Royal Navy and serving Syracuse side by side. |
В детстве я и Протеус мечтали служить в королевской гвардии и защищать сиракузы, плечо к плечу. |
It wasn't long before I caught the attention of Old Man McCue, Christmas tree king of Syracuse, inventor of triple netting. |
Это было задолго до того, как я привлек внимание старика МакКью, короля рождественских елок Сиракузы, изобретателя тройной сетки. |
You remember Syracuse, don't you? |
Вы помните, Сиракузы, не так ли? |
I thought you went to Syracuse to get away from him? |
Я думала, ты уехала в Сиракузы, чтобы держаться от него подальше? |
In the First and Second Sicilian Wars, Carthage was in control of all but the eastern part of Sicily, which was dominated by Syracuse. |
Во время Первой и Второй сицилийских войн, почти вся Сицилия находилась под властью Карфагена, кроме её восточной части, которую контролировали Сиракузы. |
Serling spent most of his youth 70 miles south of Syracuse in the city of Binghamton after his family moved there in 1926. |
Серлинг провел большую часть своей юности в 70 милях к югу от Сиракузы в городе Бингемтон после того, как его семья переехала туда в 1926 году. |
And then you call me and my partner, and you send us to Syracuse to humiliate ourselves. |
А потом вы позвонили мне и моей коллеге, и послали нас в Сиракузы, чтобы унизить самих себя. |
This is the video feed off a drone on a routine training run from an air national guard base near Syracuse at 8:16 this morning. |
Это видеозапись полета беспилотного самолета во время стандартных летных учений, которые проводились на авиабазе недалеко от Сиракузы в 8:16 этим утром. |