This enables him to play two guitars at the same time either in synchronization or using separate harmonies. |
Это позволяет ему играть одновременно на двух гитарах синхронно, либо используя разные гармонии. |
Please note that Einstein's clock is in precise synchronization with my control watch. |
Заметьте, что часы Эйнштейна... идут абсолютно синхронно с моими контрольными часами. |
Despite different growth rates, developed and developing countries and economies in transition had moved up and down in synchronization. |
Несмотря на то, что темпы экономического роста в развитых и развивающихся странах и странах с переходной экономикой были разными, они повышались и понижались синхронно. |
A key lesson is that there should be synchronization between the strength of regulators' skills and regulatory institutions, the sophistication of the products and the extent of liberalization of financial markets. |
Один из главных уроков заключается в том, что необходимо синхронно увязывать между собой уровень квалификации регулирующих органов, авторитетность учреждений системы регулирования, процесс усложнения финансовых продуктов и степень либерализации финансовых рынков. |