Английский - русский
Перевод слова Synchronization

Перевод synchronization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синхронизация (примеров 94)
In addition, it is expected that this synchronization could be the first step before introducing other forms of harmonization of procedures at a more operational level, during the implementation of the country programmes. Кроме того, предполагается, что упомянутая синхронизация будет первым шагом до внедрения других форм согласования процедур на более высоком оперативном уровне в ходе осуществления страновых программ.
Jamendo can offer licenses for commercial uses of music (synchronization for advertising, film, television, documentaries, websites or any other multimedia application). Jamendo может предложить лицензии для коммерческого использования музыки (синхронизация для рекламы, фильмов, телевидения, документальных фильмов, вебсайтов или любого другого мультимедийного использования).
You will do away with time-consuming configuration of a VPN and long synchronization times because the firewall remains unchanged. Трудоемкое создание сети VPN и длительная синхронизация останутся в прошлом. Кроме того, вам не потребуется вносить изменения в настройки брандмауэров.
Those experiments directly establish that synchronization with slow clock-transport is equivalent to Einstein synchronization, which is an important feature of special relativity. Эти эксперименты непосредственно устанавливают, что синхронизация медленным переносом часов эквивалентна синхронизации Эйнштейна, что является важной особенностью специальной теории относительности.
However, contrary to Einstein, who later used a similar synchronization procedure which was called Einstein synchronisation, Darrigol says that Poincaré had the opinion that clocks resting in the aether are showing the true time. Однако в противовес Эйнштейну, который позже использовал аналогичную процедуру синхронизации, которая называлась синхронизация Эйнштейна, Дарригол говорит, что Пуанкаре считал, что часы, покоящиеся в эфире, показывают истинное время.
Больше примеров...
Синхронно (примеров 4)
This enables him to play two guitars at the same time either in synchronization or using separate harmonies. Это позволяет ему играть одновременно на двух гитарах синхронно, либо используя разные гармонии.
Please note that Einstein's clock is in precise synchronization with my control watch. Заметьте, что часы Эйнштейна... идут абсолютно синхронно с моими контрольными часами.
Despite different growth rates, developed and developing countries and economies in transition had moved up and down in synchronization. Несмотря на то, что темпы экономического роста в развитых и развивающихся странах и странах с переходной экономикой были разными, они повышались и понижались синхронно.
A key lesson is that there should be synchronization between the strength of regulators' skills and regulatory institutions, the sophistication of the products and the extent of liberalization of financial markets. Один из главных уроков заключается в том, что необходимо синхронно увязывать между собой уровень квалификации регулирующих органов, авторитетность учреждений системы регулирования, процесс усложнения финансовых продуктов и степень либерализации финансовых рынков.
Больше примеров...
Согласование (примеров 16)
(c) Pursuing the harmonization and synchronization of different operational instrumentalities. с) дальнейшее согласование и синхронизация применения различных оперативных инструментов.
The teaching of English in the grant-aided madrassas and the harmonization of the various syllabuses of the madrassas and their synchronization with the curriculum of the conventional schools have contributed to this success. Этому успеху способствовало изучение английского языка в получающих дотации медресе и согласование различных учебных курсов медресе в увязке с учебной программой обычных школ.
This includes the adoption of common infrastructure, the alignment of development approaches, the harmonization and synchronization of workplans, the sharing of skills and expertise and the adoption of standards. Сюда входит введение общей инфраструктуры, согласование подходов к вопросам разработки, гармонизация и синхронизация планов работы, обмен навыками и экспертными знаниями, а также принятие стандартов.
Establishment of the Organized Crime Policy and Coordination Department responsible for the overall synchronization of the Mission's activities in support of the fight against organized crime Учреждение Департамента политики и координации борьбы с организованной преступностью, ответственного за общее согласование действий Миссии в поддержку борьбы против организованной преступности
Efforts will be concentrated on international cooperation in such important areas as synchronization of reforms in national statistics, harmonization of statistical methods around classifiers in general use and other statistical standards, and the creation of a Commonwealth-wide information and statistical space. Усилия будут сосредоточены на международном сотрудничестве в таких важных областях, как синхронизация реформ в сфере национальной статистики, согласование статистических методов на базе общеприменимых классификаторов и других статистических стандартов и создание общего информационностатистического пространства Содружества.
Больше примеров...
Синхронизировать (примеров 10)
One meeting was not held in September 2009 to enable synchronization with the schedule of the Area Joint Military Committee and another one in December 2009 because of Christmas. Одно заседание в сентябре 2009 года не было проведено, с тем чтобы синхронизировать график работы с графиком Зонального объединенного военного комитета, а еще раз заседание в декабре 2009 года не состоялось из-за празднования Рождества.
Iida realized that it was important for the music and the visuals to combine together to create a synchronization between the two. Иида осознал, что звук и графику важно синхронизировать между собой.
Digsby client allows whole synchronization of different installations on different computers - you can easily transfer all setups - from interface to default status message. Клиент Digsby позволяет полностью синхронизировать различные установки на различных компьютерах (перенос всех настроек - начиная от выбранного интерфейса до вашего статусного сообщения по умолчанию).
On the Synchronization tab of ComAgent's properties dialog you can specify the folders within your Windows Address Book that you wish to be synchronized. На закладке Synchronization диалога свойств ComAgent, вы можете указать папки вашей адресной книги Windows, которые вы хотите синхронизировать.
Portable means the user may for instance carry around this repository on a USB drive, or synchronize it over multiple computers via a file synchronization service. Пользователь может переносить этот индекс файлов на USB-накопителе или синхронизировать его на нескольких компьютерах с помощью службы синхронизации.
Больше примеров...