Английский - русский
Перевод слова Synchronisation
Вариант перевода Синхронизация

Примеры в контексте "Synchronisation - Синхронизация"

Все варианты переводов "Synchronisation":
Примеры: Synchronisation - Синхронизация
6.2.1 The Synchronization of IADGs/MDGs and MKUKUTA/MKUZA and the Monitoring and Evaluation System 6.2.1 Синхронизация МСЦР/ЦРДТ и МКУКУТА/МКУЗА и система мониторинга и оценки
Members of the Commission agreed that the synchronization of post adjustment review cycles would enhance the transparency and predictability of salary adjustments but, at the same time, they stressed the need for addressing the possibility of galloping inflation in some locations. Члены Комиссии пришли к заключению, что синхронизация циклов пересмотра коррективов по месту службы повысит транспарентность и предсказуемость корректировок вознаграждения, однако в то же время они подчеркнули необходимость предусмотреть меры на случай возникновения галопирующей инфляции в некоторых места службы.
As a tool for budgetary control, commitment control will include encumbrances while general ledger will not; hence synchronization of the two ledgers is not feasible. Как инструмент бюджетного контроля КЗО включает обременения, а ОБК - не включает; поэтому синхронизация между этими двумя видами учета невозможна.
With new version you'll find that bidirectional contact synchronization is available for such hits as Nokia N97, Nokia E72, Nokia 6700 classic. С новой версией возможна двусторонняя синхронизация контактов для таких новинок, как Nokia N97, Nokia E72 и Nokia 6700 classic.
So synchronization, which is part of that whole empathy mechanism is a very old one in the animal kingdom. Синхронизация, являющаяся частью механизма сочувствия, уже давно присутствует в животном царстве.
In many circumstances, particularly in anonymous or distributed environments where interoperability with SSL is a requirement, synchronization of client and server systems with a proprietary security protocol is simply not feasible. Во многих ситуациях, особенно в анонимных или распределенных средах, где взаимодействие с SSL это необходимость, синхронизация клиента и сервера с использованием проприетарных протоколов защиты попросту нереализуема на практике.
In this regard, one of the key aspects of GSCs is synchronization - goods flow in and out of chains in a just-in-time process, so as to keep costly inventories to a minimum. В этой связи одним из ключевых аспектов ГПСЦ является синхронизация: товары перемещаются внутри и за пределами цепей в рамках процесса "поставок с колес", что позволяет свести дорогостоящие товарно-материальные запасы к минимуму.
Nevertheless, it was considered important to find a mechanism that created a more direct link/mandate with respect to the Collaborative Partnership on Forests through which to respond to Forum recommendations and to promote the synchronization of the forest-related work of international organizations. Тем не менее было сочтено важным найти механизм, который устанавливал бы более непосредственную связь/мандат в отношении Партнерства на основе сотрудничества по лесам, через посредство которого будет обеспечиваться реагирование на рекомендации Форума и поощряться синхронизация мероприятий в области лесоводства, осуществляемых международными организациями.
UNFPA informed the Board that the integration or synchronization of the commitment control with the general ledger module posed difficulties in terms of the current Atlas configuration and the adoption of the new accounting concepts in connection with IPSAS. ЮНФПА проинформировал Комиссию о том, что объединение или синхронизация модулей КЗО и ОБК вызывает трудности, обусловленные нынешней конфигурацией системы «Атлас» и принятием новых концепций учета согласно требованиям МСУГС.
In Figure 08 we can easily see that the protected shared folders will be kept for 5 days, data synchronization will occur every 30 minutes, and we will be able to recover the data 3 times in a day. На Рисунке 08 мы можем легко видеть, что защищаемые разделяемые папки будут храниться 5 дней, синхронизация данных будет происходить каждые 30 минут, и мы сможем восстанавливать данные 3 раза в день.
Nacelle test rig - the complete functionality tests of nacelle and rotor of the wind turbine, incl. synchronization with the high voltage system, measurement, and checking of the electric energy production are performed there. Испытательный пост гондолы - здесь осуществляются комплектные функциональные испытания гондолы и ротора ветряной электростанции, в том числе синхронизация с сетью высокого напряжения, измерения и освидетельствование производства электрической энергии.
This includes the adoption of common infrastructure, the alignment of development approaches, the harmonization and synchronization of workplans, the sharing of skills and expertise and the adoption of standards. Сюда входит введение общей инфраструктуры, согласование подходов к вопросам разработки, гармонизация и синхронизация планов работы, обмен навыками и экспертными знаниями, а также принятие стандартов.
The synchronization would reduce fuel consumption as a result of load-sharing between generators, in contrast with manual start-ups, which require more fuel Синхронизация позволит сократить потребление топлива благодаря распределению рабочей нагрузки между несколькими генераторами, тогда как в случае ручного запуска генераторов расходуется больше топлива.
Jamendo can offer licenses for commercial uses of music (synchronization for advertising, film, television, documentaries, websites or any other multimedia application). Jamendo может предложить лицензии для коммерческого использования музыки (синхронизация для рекламы, фильмов, телевидения, документальных фильмов, вебсайтов или любого другого мультимедийного использования).
In the Regional Bureau for Asia and the Pacific, synchronization across all environment and sustainable development activities is being pursued through aligning the work of key internal units including BDP, the Environment and Energy Group, GEF, RBAP and country offices. В Региональном бюро для Азии и Тихого океана синхронизация всех видов деятельности по охране окружающей среды и устойчивому развитию осуществляется путем согласования работы ключевых внутренних подразделений, в том числе БПР, Группы по окружающей среде и энергетике, ГЭФ, РБАТ и страновых отделений.
Added detailed traffic logging, possibility do not block specified ports, compatibility with Kaspersky Anti-Virus for Microsoft ISA Server, diagnostic logging in Event Log, data synchronization on multiple ISA Server Standard (was available on ISA Server Enterprise before), the latest bug fixes. Добавлены детализация трафика, возможность не блокировать определенные порты, совместимость с Kaspersky Anti-Virus for Microsoft ISA Server, детальное логирование работы, синхронизация данных нескольких ISA Server Standard (ранее это было доступно только с ISA Server Enterprise), включены исправления найденных после предыдущей версии ошибок.
Efforts will be concentrated on international cooperation in such important areas as synchronization of reforms in national statistics, harmonization of statistical methods around classifiers in general use and other statistical standards, and the creation of a Commonwealth-wide information and statistical space. Усилия будут сосредоточены на международном сотрудничестве в таких важных областях, как синхронизация реформ в сфере национальной статистики, согласование статистических методов на базе общеприменимых классификаторов и других статистических стандартов и создание общего информационностатистического пространства Содружества.
Synchronization of the NAP planning schedule with each country's general development planning programme and budgeting cycle (in most cases this is a five-year cycle); а) синхронизация графика работы над НПД с программным и бюджетным циклом общего процесса развития каждой страны (в большинстве случаев это - пятилетний цикл);
The growing volume of intraregional trade and investment flows, and the synchronization of business cycles within regions, as well as the growing detachment of developing-country regional blocs from the more advanced regional blocs, has further encouraged this trend. Дальнейшей активизации этой тенденции способствуют рост объема внутрирегиональных торговых и инвестиционных потоков, синхронизация циклов деловой активности в рамках регионов, а также продолжающееся обособление региональных блоков развивающихся стран от региональных группировок более развитых стран.
Continuing EU integration is likely to align the business cycles of these countries in a manner similar to the synchronization of supply and demand shocks in the EU in the 1990's. Продолжающаяся интеграция ЕС, скорее всего, приведёт к тому, что деловые циклы этих стран придут в соответствие друг с другом, аналогично тому, как произошла синхронизация всплесков предложения и спроса в Евросоюзе в 90-х годах.
Horizontal synchronization seeks to ensure a balance of the processing capacity across languages and against expected output to avoid bottlenecks in the simultaneous distribution of documents in all six official languages. Горизонтальная синхронизация направлена на обеспечение соответствия между производственными возможностями всех языковых служб, а также между их производственными возможностями и ожидаемым объемом работы, с тем чтобы можно было избежать узких мест в процессе одновременного распространения документов на всех шести официальных языках.
All DPM Protection is based in the Protection Group; the protection group defines retention range, how often synchronization will occur, how many recovery points will be available, where the protection will be kept, etc. Вся защита DPM основана на понятии группа защиты; группа защиты определяет диапазон сохранности, насколько часто будет производиться синхронизация, сколько точек восстановления будет доступно, где будет осуществляться хранение и т.д.
Although it does not mean harmonization of programmes, the expectation was that synchronization cycles would facilitate the eventual harmonization of programming, in view of the fact that Governments would have an overview of at least four programmes at one time. Хотя это не означает согласования программ, ожидалось, что синхронизация циклов будет, в конечном счете, способствовать согласованию программирования с учетом того факта, что правительства будут проводить обзор по меньшей мере четырех программ одновременно.
The improved synchronization of assessments at the same scale and staggering of assessments at different scales may also enhance the cost-efficiency of international assessments, as they would be better placed to draw upon and synthesize findings of assessments at a lower scale. Более четкая синхронизация оценок, проводимых в одних и тех же масштабах, и сопоставление оценок в различных масштабах, могут также повысить рентабельность международных оценок, поскольку при их проведении будут созданы более благоприятные условия для использования и синтезирования выводов, сделанных в ходе оценок в меньших масштабах.
Takes note that the synchronization of the budget cycles of the Basel and Rotterdam conventions with the budget cycles of the United Nations Environment Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the Stockholm Convention has been achieved; отмечает, что достигнута синхронизация бюджетных циклов Базельской и Роттердамской конвенций с бюджетными циклами Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций и Стокгольмской конвенции;