Английский - русский
Перевод слова Symposium
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Symposium - Семинар"

Все варианты переводов "Symposium":
Примеры: Symposium - Семинар
In addition to the training courses, the Government of Japan will hold a symposium and workshop on volunteerism in February next year, to which it is inviting eminent volunteer leaders from around the world. Не ограничиваясь организацией учебных курсов, правительство Японии проведет симпозиум и семинар о добровольчестве в феврале следующего года, и оно приглашает видных представителей добровольческого движения всего мира принять участие в этих мероприятиях.
At the beginning of this month, the Belgian section of the inter-Parliamentary Union, held, with the representatives of the non-governmental sector, a symposium on the possibility of a tax on international financial transactions. В начале текущего месяца бельгийский отдел Межпарламентского союза провел семинар с участием представителей неправительственного сектора, посвященный возможности введения налога на международные финансовые операции.
The OSCE and the Hans Seidel Foundation held a symposium on the reform of the MUP RS, while the Council of Europe helped to organize a Seminar on Community Policing: Police and the Media. ОБСЕ и Фонд Ганса Зайделя провели симпозиум по реформе МВД РС, а Совет Европы помог организовать семинар по вопросам патрулирования в общинах: "Полиция и средства массовой информации".
The view was expressed that a regional seminar or a symposium on international space law should be organized in Africa, targeted in particular at countries not represented in the Committee and thereby encouraging greater participation of those States in the outer space treaties. Было высказано мнение, что в Африке следует организовать региональный семинар или симпозиум по международному космическому праву, в частности, в интересах стран, не представленных в Комитете, что будет способствовать увеличению числа государств-участников договоров по космосу.
It was the earnest hope of his delegation that the seminar would prove to be most fruitful and provide a valuable input to the symposium which the Government of Switzerland had kindly offered to host and finance. Он выразил твердую уверенность своей делегации в том, что данный семинар окажется плодотворным и явится ценным вкладом в Симпозиум, который правительство Швейцарии любезно предложило проводить в своей стране и финансировать.
In establishing its programme of work for the year, the Committee decided not to hold the North American seminar and to devote some of the resulting savings to the North American non-governmental organization symposium. При подготовке своей программы работы на год Комитет принял решение не проводить семинар в Северной Америке и использовать часть сэкономленных тем самым средств на проведение Североамериканского симпозиума неправительственных организаций.
The meeting of rapporteurs will take place from 29 November to 2 December, followed by a symposium on seed potato standardization on 2 December and the annual National Potato Council seed seminar from 3 to 5 December. Совещание докладчиков состоится в период с 29 ноября по 2 декабря, по завершении которого 2 декабря будет проведен симпозиум по разработке стандартов на семенной картофель и 3-5 декабря - ежегодный семинар Национального совета по семенному картофелю.
The Committee greatly appreciated the decision of the Government of Brazil to provide the venue for the Seminar and Symposium. Комитет с большой признательностью отметил решение правительства Бразилии провести у себя в стране семинар и симпозиум.
The Seminar and the NGO Symposium took place for the most part as a combined event. Семинар и Симпозиум для неправительственных организаций проходили по большей части как единое мероприятие.
The Latin American and Caribbean Regional Seminar was held at Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 23 March 1995, jointly with the Latin American and Caribbean NGO Symposium. Латиноамериканский и карибский региональный семинар был проведен в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 20-23 марта 1995 года совместно с Латиноамериканским и карибским симпозиумом НПО.
Features of the fair were a workshop on the textile industry in the subregion, a series of buyer/seller meetings, and a ministers/businessmen symposium on integration problems in the subregion. В число проведенных в ходе выставки мероприятий входили семинар по проблемам текстильной промышленности в субрегионе, серия совещаний между покупателями и продавцами, также симпозиум с участием министров и бизнесменов по проблемам интеграции в субрегионе.
That an ozone- and UV-observing workshop be held in association with the 2012 Quadrennial Ozone Symposium (QOS) in Toronto, Canada. Провести семинар по вопросам наблюдения за озоном и УФ-излучением в связи с Четырехгодичным симпозиумом по озону (ЧСО), который состоится в 2012 году в Торонто, Канада.
∙ The international mountain logging and 10th Pacific North-west Skyline Symposium, Corvallis, Oregon, USA, 28 March-1 April 1999; Международный семинар по трелевочным операциям в горных районах и десятый Симпозиум по вопросам использования подвесных канатных установок на северо-западном побережье Тихого океана, Корвалсис, Орегон, США, 28 марта - 1 апреля 1999 года;
17th United Nations/INTOSAI Seminar "Symposium on the Independence of Supreme Audit Institutions", 19 to 23 April, 2004, Vienna, Austria Семнадцатый семинар Организации Объединенных Наций/МОВРУ по теме «Симпозиум по вопросу о независимости высших ревизионных учреждений», который состоялся 19 - 23 апреля 2004 года в Вене, Австрия.
Asia Pacific Regional Symposium on Gender Mainstreaming, Bangkok Семинар НЗОДА по вопросу о гендерных отношениях и развитии, Окленд