Примеры в контексте "Sycamore - Sycamore"

Примеры: Sycamore - Sycamore
At the time, it was called Sycamore Valley Ranch. До этого ранчо носило название «Сикамор Вэлли» (англ. Sycamore Valley Ranch).
He also portrayed characters in the films Mr. Sycamore (1975) and Dixie Dynamite (1976). Также снялся в фильмах Мг. Sycamore (1975) и Dixie Dynamite (1976).
The video for "Ships in a Bottle" documents Walker walking on the grounds of his home on Sycamore Meadows Drive in Southern California after it was destroyed by the wildfires of November 2007. В документальном видео «Ships in a Bottle» Бутч ходит по развалинам его дома на Sycamore Meadows Drive в Южной Калифорнии, после того как она была уничтожена лесными пожарами в ноябре 2007 года.
The advent of the war transformed the region into a center for smuggling weapons, and the more formal support provided by Timber Sycamore only intensified the scale of smuggling operations on the border. Начало войны превратило регион в центр контрабандного оружия, а более формальная поддержка, оказываемая посредством Timber Sycamore, только усилила масштабы контрабандных операций на границе.
He titled his next album Sycamore Meadows after the street the house was on. Бутч назвал свой альбом «Sycamore Meadows» в честь улицы, на которой стоял его дом.
For this reason, according to the paper, the Obama administration was reluctant to approve Timber Sycamore and debated a year before doing so. По этой причине, администрация Обамы неохотно одобрила программу «Timber Sycamore» и обсуждала его за год до этого.
Sycamore Meadows was originally slated for a holiday release in the summer of 2008, but was postponed due to personal reasons until November 11, according to his MySpace blog. Релиз Sycamore Meadows был первоначально намечен на праздник летом 2008 года, но был отложен по личным причинам до 11 ноября, согласно его блогу на MySpace.
The walls and ceiling of the chapel are painted with scenes inspired by the Christmas carol "As I Sat Under A Sycamore Tree" with the setting transferred to Sydney Harbour. Стены и потолок часовни расписаны сценами, вдохновлёнными рождественским гимном «Как я сидел под смоковницей» («As I Sat Under A Sycamore Tree»).
Timber Sycamore began in late 2012 or 2013, and is similar to other Pentagon or CIA-run weapons routing and training programs that were established in previous decades to support foreign rebel forces. Программа под кодовым названием «Timber Sycamore» началась в конце 2012 года и похожа на другие подобные программы вооружения и подготовки боевиков, проводимые Пентагоном или ЦРУ в предыдущие десятилетия для поддержки иностранных повстанческих сил.