Well, they were still mad at you for cutting down their sycamore. | Они ещё злились на тебя, что ты срубила их платан. |
There's a view of a sycamore tree. | Из окна открывается вид на платан. |
By 1940, the collection Fund of the garden numbered more than a thousand plants, including hornbeam, sycamore, velvet tree. | К 1940 году коллекционный фонд сада насчитывал свыше тысячи наименований растений, в том числе граб, платан, бархатное дерево. |
How can you call it their sycamore? | С какой стати это их платан? |
It was two weeks after the sycamore tree was cut down... and I was just starting to feel normal again. | Это произошло через две недели после того, как срубили платан, и я вновь начала чувствовать себя человеком. |
Where, underneath the grove of sycamore | И вот, в тенистой роще сикомор |
He's a dad at sycamore. | Он один из отцов в школе Сикомор. |
"slim sycamore saplings". | "тонких побегов сикомор". |
Sick slick slim sycamore saplings. | Слабых скользких тонких побегов сикомор. |
Listen, I need all available backup At 2240 sycamore, 2240 sycamore. | Срочно все доступное подкрепление на Сикомор, 22-40. |
At the time, it was called Sycamore Valley Ranch. | До этого ранчо носило название «Сикамор Вэлли» (англ. Sycamore Valley Ranch). |
He also portrayed characters in the films Mr. Sycamore (1975) and Dixie Dynamite (1976). | Также снялся в фильмах Мг. Sycamore (1975) и Dixie Dynamite (1976). |
The video for "Ships in a Bottle" documents Walker walking on the grounds of his home on Sycamore Meadows Drive in Southern California after it was destroyed by the wildfires of November 2007. | В документальном видео «Ships in a Bottle» Бутч ходит по развалинам его дома на Sycamore Meadows Drive в Южной Калифорнии, после того как она была уничтожена лесными пожарами в ноябре 2007 года. |
The advent of the war transformed the region into a center for smuggling weapons, and the more formal support provided by Timber Sycamore only intensified the scale of smuggling operations on the border. | Начало войны превратило регион в центр контрабандного оружия, а более формальная поддержка, оказываемая посредством Timber Sycamore, только усилила масштабы контрабандных операций на границе. |
The walls and ceiling of the chapel are painted with scenes inspired by the Christmas carol "As I Sat Under A Sycamore Tree" with the setting transferred to Sydney Harbour. | Стены и потолок часовни расписаны сценами, вдохновлёнными рождественским гимном «Как я сидел под смоковницей» («As I Sat Under A Sycamore Tree»). |
Now his body was found in an apartment On west sycamore drive. | Так вот - его тело было обнаружено в квартире на Вест Сикамор Драйв. |
Sycamore is made of the people who really take decisions. | Сикамор состоит из людей, которые действительно принимают решения. |
The people on that list were the core of Sycamore. | Люди которые были в этом списке это само ядро Сикамор |
At the time, it was called Sycamore Valley Ranch. | До этого ранчо носило название «Сикамор Вэлли» (англ. Sycamore Valley Ranch). |
We're hiding from a mom from sycamore charter because she just does not need any more grist for the rumor mills. It's - [sighs] | Мы прячемся от одной мамы из школы Сикамор, потому что нельзя давать ей пищу для сплетен. |
Meet me at the Starlight Hotel on Sycamore in 20 minutes. | Встретимся в отеле Старлайт на Сикаморе через 20 минут. |
Joel, I've just been talking to Crosby, and he is eager to get involved with our parent community here at Sycamore... | Джоэл, я тут беседовал с Кросби, и он жаждет стать членом нашего родительского комитета, здесь в Сикаморе... |
A parade is organised by Professor Sycamore to celebrate the player's role in saving the Kalos region and becoming the new champion. | Парад организован профессором Сайкамором, чтобы поздравить игрока со спасением региона Калос и становлением новым чемпионом. |
They soon befriend four trainers-Shauna, Tierno, Trevor, and their rival Calem or Serena,-all of whom were called to meet Professor Sycamore who is the leading professor in the Kalos Region in Lumiose City, the main city of Kalos. | Вскоре они подружились с четырьмя тренерами - Шоной, Тиерно, Тревором и их соперником Калемом или Сереной (в зависимости от пола игрока), всех из которых призвали встретиться с Профессором Сайкамором, который является ведущим профессором в регионе Калос в Люмиос Сити, главном городе Калоса. |