Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. |
Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
Sweetest little woman in texas. What? |
уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что? |
Owen called me one of the sweetest people he's ever known. |
Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает. |
Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. |
Среди них всех... Натали была самой милой и доброй. |
"And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" |
"И самой милой девочке моей, я налью побольше вина!" |
According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. |
По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте. |