| The sweetest man I've ever known. | Милейший человек из всех моих знакомых. |
| Les, the sweetest man in the world, asked me to marry him. | Лес, этот милейший мужчина, просил моей руки. |
| She sends me the sweetest emails. | Она прислала мне милейший е-мейл. |
| He was the sweetest man. | Он был милейший человек. |
| He's the sweetest man you'll ever meet with a kind word for everyone. | Он милейший человек, у него для каждого найдется доброе слово. |
| He's the sweetest guy on the planet. | Он самый милый парень на планете. |
| He's the sweetest kid, you know? | Он очень милый ребенок, знаете? |
| You're the sweetest man I have ever known and I never want to spend another night without you. | Ты самый милый мужчина, которого я знаю и я не хочу провести ни дня без тебя. |
| Raymond is the kindest, sweetest boy in the world. | Раймонд самый добрый, самый милый мальчик в мире. |
| Hodgins... this is the... the craziest, sweetest thing that anybody's ever done for me. | Ходжинс... это самый... сумасшедший, самый милый подарок из всех, что мне дарили. |
| It's the sweetest of all fruits. | Это самый сладкий фрукт из всех. |
| And, who's the sweetest teacher? | А "Самый сладкий учитель?" |
| Aren't you the sweetest? | Кто у нас тут самый сладкий? |
| This districts is one of the warmest in the region and has one more peculiarity: warming up in daytime and irradiating heat in the night warming the grape from which the sweetest wine in Transcarpathia is being produced. | Этот район - один из самых тёплых в области., который имеет ещё одну особенность: нагреваясь днём, оно отдаёт тепло ночью, питая виноградные лозы, которые дают самый сладкий виноград в Закарпатье. |
| I'm the sweetest. | Я ж тут самый сладкий. |
| You have the sweetest smile I've ever seen. | У тебя самая милая улыбка, которую я когда-либо видел. |
| For no reason, except she's the sweetest little girl in the world. | "Просто так, не считая того, что она самая милая девочка на свете." |
| She's the sweetest. | Я люблю ее, она самая милая. |
| No, she's just the sweetest, funniest... she's just... | Нет, она самая милая, самая забавная... она только... только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась. |
| The nicest, sweetest, coolest girl at the pageant and this year's Miss Congeniality! | Самая милая, добрая и классная девушка конкурса названа "мисс Конгениальность"! |
| Of all the fillies I ever had, you were the sweetest. | Из всех женщин, что я имел, ты самая сладкая. |
| You've got the sweetest tooth and the narrowest hips in the whole store. | Нечестно, что у тебя самая сладкая улыбка и самые узкие бедра |
| All right. yes, the sweetest girl. | Хорошо. да, самая сладкая девочка. |
| "The sweetest path from you to me is through the treat that... holds the key." | "Самая сладкая тропинка от тебя ко мне пройдет через того, у кого ключ в руке" |
| you're the sweetest evacuee I've ever known | вы самая сладкая бабулька из всех |
| I'm the sweetest treat on the street. | Я самое сладкое угощение на улице. |
| Sweetest apple you'll ever taste. | Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать. |
| It's the sweetest taste I've known | Самое сладкое, что я знаю |
| Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. | Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
| Sweetest little woman in texas. What? | уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что? |
| Owen called me one of the sweetest people he's ever known. | Оуэн назвал меня самой милой из всех, кого он знает. |
| Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. | Среди них всех... Натали была самой милой и доброй. |
| "And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" | "И самой милой девочке моей, я налью побольше вина!" |
| The sweetest dream that we have ever known | И это грёзы Слаще коих нет |
| The sweetest strawberies are your lips! | Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники... |
| The track was covered on February 13, 2006 by Liz McClarnon on her debut solo single "Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling". | 14 февраля 2006 года в свет вышел её дебютный сольный сингл «Woman in Love/ I Get the Sweetest Feeling». |
| Recordings of "Twilight" and "An Cat Dubh" from the concert were featured on U2's single "Sweetest Thing" in 1998. | Записанные на концерте песни «Twilight» и «An Cat Dubh» были изданы на сингле «Sweetest Thing» в 1998 году. |
| To promote the release of the single in 1998, Island Records distributed "Sweetest Thing" chocolate bars, wrapped to look like the single, throughout Europe. | Для раскрутки сингла, в 1998 году Island Records распространяла в Европе шоколадные батончики «Sweetest Thing», с дизайном в виде обложки. |
| The song "Sweetest Thing" was left off the album and released as a B-side, as the band felt it was incomplete and did not fit with the other songs. | «Sweetest Thing» была исключена из альбома и тоже вошла в состав би-сайдов, так как группа считала её незавершённой и несоответствующей уровню остальных песен. |
| The single "Sweetest Thing" followed in late 2013, and she toured with Ellie Goulding and Annie Mac Presents. | В конце 2013 года певица выпустила сингл «Sweetest Thing» и отправилась на гастроли вместе с Элли Голдинг и Энни Мэк (англ.)русск... |
| Seeley here assures me you're the sweetest, most considerate arms dealer he has ever met. | Тут Сили уверяет меня, что вы самый милый, самый обходительный торговец оружием, которого он когда-либо видел. |
| No, honey, that's... you're the sweetest father in the world. | Нет, милый, это... ты самый милый папочка в мире. |
| He's the sweetest cat in the world. | Он самый милый кот на свете. |
| You're the sweetest man I have ever known and I never want to spend another night without you. | Ты самый милый мужчина, которого я знаю и я не хочу провести ни дня без тебя. |
| You're the sweetest man. | Ты самый милый мужчина. |
| They have the world's sweetest little school. | У них лучшая в мире маленькая школа. |
| No, you're the sweetest. | Нет, это ты - самая лучшая. |
| You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. | Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь. |
| They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! | Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни! |
| You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! | Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | Яблоки на другой стороне стены самые сладкие. |
| They choose to eat only the sweetest coffee beans. | Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна. |
| Childhood memories are the sweetest, aren't they? | Воспоминания детства самые сладкие, не так ли? |
| Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. | Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать. |
| I think the one with diabetes is the sweetest! | я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус! |