The sweetest man I've ever known. | Милейший человек из всех моих знакомых. |
My first husband, sweetest guy, Jeff. | Мой первый муж, Джеф, милейший парень. |
He was the sweetest man. | Он был милейший человек. |
Sweetest guy in the universe. | Милейший парень во вселенной. |
He's one of the sweetest people who have ever lived. | Он милейший человек из всех. |
I am the calmest, sweetest man on the face of the earth. | Я самый спокойный, милый человек на всем белом свете. |
You're the sweetest man. | Ты самый милый мужчина. |
Listen, I'm the sweetest guy on the planet. | Да я самый милый человек на Земле. |
Raymond is the kindest, sweetest boy in the world. | Раймонд самый добрый, самый милый мальчик в мире. |
You are the sweetest, kindest man I have ever known, but that is no good to us now. | Ты самый милый и добрый человек, которого я когда-либо знала, но это не хорошо для нас сейчас. |
What, sweetie, don't you know who the sweetest flower is? | Что, цветик? Разве ты не знаешь, кто тут самый сладкий цветочек? |
I have the sweetest cane. | У меня самый сладкий тростник |
This districts is one of the warmest in the region and has one more peculiarity: warming up in daytime and irradiating heat in the night warming the grape from which the sweetest wine in Transcarpathia is being produced. | Этот район - один из самых тёплых в области., который имеет ещё одну особенность: нагреваясь днём, оно отдаёт тепло ночью, питая виноградные лозы, которые дают самый сладкий виноград в Закарпатье. |
I'm the sweetest. | Я ж тут самый сладкий. |
And heard the sweetest sound | И слышала самый сладкий звук |
You have the sweetest smile I've ever seen. | У тебя самая милая улыбка, которую я когда-либо видел. |
For no reason, except she's the sweetest little girl in the world. | "Просто так, не считая того, что она самая милая девочка на свете." |
She's the sweetest. | Я люблю ее, она самая милая. |
What I wanted to say was I think you are the kindest sweetest, prettiest person I've ever met in my life. | Я хотел сказать, что по-моему, ты самая милая самая красивая женщина которую я когда-либо видел. |
Isn't this the sweetest? | Разве это не самая милая вещь на свете? |
And then, my dearest, sweetest Prank... we can really get down and celebrate our long-delayed... but eagerly awaited honeymoon. | И тогда, моя самая дорогая, самая сладкая Прэнк... мы действительно сможем остановиться и отпраздновать наш долго откладываемый... но горячо ожидаемый медовый месяц. |
"The sweetest path from you to me is through the treat that... holds the key." | "Самая сладкая тропинка от тебя ко мне пройдет через того, у кого ключ в руке" |
Later that year, all proceeds from the release of the "Sweetest Thing" single went towards supporting the Chernobyl Children's Project. | Позже в этом же году все доходы от продажи сингла The Sweetest Thing («Самая сладкая вещь») были переданы на поддержку проекта «Дети Чернобыля». |
you're the sweetest evacuee I've ever known | вы самая сладкая бабулька из всех |
yes, the sweetest girl. | да, самая сладкая девочка. |
I'm the sweetest treat on the street. | Я самое сладкое угощение на улице. |
Sweetest apple you'll ever taste. | Самое сладкое яблоко, которые вам доводилось пробовать. |
It's the sweetest taste I've known | Самое сладкое, что я знаю |
Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. | Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
Sweetest little woman in texas. What? | уехать от тебя самой милой маленькой девушки в Техасе что? |
Out of all of them Natalie was the sweetest, the kindest. | Среди них всех... Натали была самой милой и доброй. |
"And to the sweetest girl of mine, I give the most wine!" | "И самой милой девочке моей, я налью побольше вина!" |
According to the mother of the Régent, Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Mariana Victoria was the "sweetest and prettiest little thing" and had considerable wit for her age. | По словам матери регента Елизаветы Шарлотты Пфальцской, Марианна Виктория была «самой милой и самой прекрасной малышкой» и была достойна уважения даже в её возрасте. |
The sweetest dream that we have ever known | И это грёзы Слаще коих нет |
The sweetest strawberies are your lips! | Ваши губы, Кветушка, слаще любой клубники... |
"The Sweetest Taboo" is a song by the English band Sade, taken from their second album Promise (1985). | «The Sweetest Taboo» - сингл с альбома Promise (1985) английской группы Sade. |
Recordings of "Twilight" and "An Cat Dubh" from the concert were featured on U2's single "Sweetest Thing" in 1998. | Записанные на концерте песни «Twilight» и «An Cat Dubh» были изданы на сингле «Sweetest Thing» в 1998 году. |
To promote the release of the single in 1998, Island Records distributed "Sweetest Thing" chocolate bars, wrapped to look like the single, throughout Europe. | Для раскрутки сингла, в 1998 году Island Records распространяла в Европе шоколадные батончики «Sweetest Thing», с дизайном в виде обложки. |
"Where the Streets Have No Name" was released in August 1987 as the third single, with "Sweetest Thing", "Silver and Gold", and "Race Against Time" as B-sides. | Эдж о создании альбома Композиция «Where the Streets Have No Name» стала третьим синглом альбома и была выпущена в августе 1987 года, с «Sweetest Thing», «Silver and Gold» и «Race Against Time» на стороне «Б». |
Later that year she was made the face of Minneapolis Candy Company, Sweetest Maid, and named "Miss Sweetest Maid". | Позже, в том же году, она стала лицом Миннеаполисской конфетной компании «Sweetest Maid» и получила звание «Мисс Sweetest Maid». |
Listen, I'm the sweetest guy on the planet. | Да я самый милый человек на Земле. |
No, honey, that's... you're the sweetest father in the world. | Нет, милый, это... ты самый милый папочка в мире. |
Danny frustrates the hell out of me, but he is the sweetest person I know. | Порой Дэнни разочаровывает меня, но, он самый милый человек из всех кого я знаю. |
You're the sweetest man I have ever known and I never want to spend another night without you. | Ты самый милый мужчина, которого я знаю и я не хочу провести ни дня без тебя. |
That he with the whitest coat hides the darkest heart, Who do you think is the nicest, sweetest doctor here? | "он самым белым халатом скрывает самое черное сердце", кто по вашему мнению здесь самый милый и любезный доктор? |
They have the world's sweetest little school. | У них лучшая в мире маленькая школа. |
No, you're the sweetest. | Нет, это ты - самая лучшая. |
You're a millionaire, you have the sweetest job in the world, you can do whatever you want. | Ты миллионер, у тебя лучшая работа в мире, ты можешь делать все, что захочешь. |
They've been together since they were children and this should be the sweetest chapter of their lives! | Они вместе с детства и это должна была быть лучшая пора в их жизни! |
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! | Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
The apples on the other side of the wall are the sweetest. | Яблоки на другой стороне стены самые сладкие. |
They choose to eat only the sweetest coffee beans. | Они выбирают только самые сладкие кофейные зёрна. |
Childhood memories are the sweetest, aren't they? | Воспоминания детства самые сладкие, не так ли? |
Then this truly is the sweetest Sweet 16 ever. | Это на самом деле мои самые сладкие шестнадцать. |
I think the one with diabetes is the sweetest! | я думаю люди с сахарным диабетом самые сладкие на вкус! |