Примеры в контексте "Swarm - Рой"

Все варианты переводов "Swarm":
Примеры: Swarm - Рой
The swarm must have followed him in their attack. Рой, должно быть, последовал за ним.
It's a carnivorous swarm in a suit, you can't reason with it. Это плотоядный рой в скафандре, его не переубедишь.
You've got one coming around to your right, and he's got a swarm behind him. У вас есть идет вокруг направо, и он имеет рой позади него.
I just hit a swarm of locusts! На меня только что налетел рой саранчи!
Every time I try and think about someone that I've forgotten, It's like this swarm of kryptonian symbols that I don't understand. Когда я пытаюсь думать о том, кого я забыла, это как рой из криптонских символов, которые я не могу понять.
But, once airborne, they can travel 60 miles a day, so finding a swarm won't be easy. Однако по воздуху саранча может преодолевать 100 км в день, и найти рой будет нелегко.
I mean, this is the biggest swarm we could have even hoped for. Это самый большой рой, мы о таком и мечтать не могли.
I'm doing what a fellow has to do when he's trying to avoid the swarm of suitors panhandling on your veranda. Я делаю то, что должен делать парень, чтобы обойти рой ухажеров, толпящихся у тебя на веранде.
It's a swarm, it's not like we chat. Это рой, с ними не поговоришь.
A swarm of incredibly bothersome creatures has invaded the poor town. рой чрезвычайно докучливых существ вторгся в несчастный городок.
He claimed he was being chased by Mr Nixon when his car was attacked by a swarm of bats. Он утверждал, что его преследует мистер Никсон Когда на его машину напал рой летучих мышей.
Doreen defeats Doom by repeatedly using Cody's time machine to send herself a day before the fight, creating a small army of Squirrel Girls that swarm Doom and force him to give up. Дорин побеждает Дума, многократно используя машину времени Коди, чтобы отправить себя за день до боя, создав небольшую армию Девушек-белок, как рой Дума и заставили его отказаться.
He tells the group that there's a deadly swarm of insects in the forest and that they must avoid darkness to stay alive. Тот говорит группе, что в лесу смертельный рой насекомых, и что они должны избегать темноты, чтобы остаться в живых.
I and the swarm are the same. Я и тот рой - родня.
The mummy can crash through walls and turn into a swarm of beetles and put a curse on anyone. Мумия может проходить сквозь стены, превращаться в рой насекомых, может наложить заклятие на кого угодно.
Well, John, I'm here outside of downtown where, earlier today, a swarm of Africanized bees Итак, Джон, я нахожусь здесь, вдали от центра где ранее сегодня днем, рой африканизированных пчел
He pours words in my ear like honey, Humming like a swarm of playful bees. Его слова лились, как мед, жужжали, как рой шаловливых пчел.
Sorry, not a fly but a swarm of flies Нет, не муха, как рой мух.
Sir, the swarm of drones and the command ship are maneuvering to stay between us and the star. Сэр, рой беспилотников и флагман пытаются занять позицию между нами и звездой.
Oort calculated the rate at which new comets appear and concluded that there must be a vast spherical swarm of them a few light-years across, surrounding the sun. Оорт расчитал меру появления новых комет и пришел к выводу, что их должен быть громадный сферический рой, пару световых лет диаметром, окружающий Солнце.
But when two nearby galaxies collide like a bullet through a swarm of bees the stars hardly the shapes of the galaxies can be severely distorted. Но когда сталкиваются две соседние галактики - как пуля, летящая сквозь пчелиный рой, звезды при этом сталкиваются крайне редко, но форма галактик может очень сильно исказиться.
At first I thought the swarm we witnessed was made of bees, but the distinct coloration and long antenna mark this as a Jack Spaniard, a genus of wasp exclusive to the Caribbean. Сначала я подумал, что рой, который мы видели, был из пчёл, но отличительная окраска и длинные усики указывают на то, что это - Джек Испанец, этот род ос водится на Карибах.
I sent the swarm I sent the horde Нашлю я рой, Нашлю я тучи саранчи.
You're after information on our Project Swarm ADIs? Вам нужна информация по поводу проекта Рой АНД?
A swarm of "Lucases." Рой "Лукасов".