Английский - русский
Перевод слова Supress
Вариант перевода Подавлять

Примеры в контексте "Supress - Подавлять"

Все варианты переводов "Supress":
Примеры: Supress - Подавлять
Monopolists and dominant firms, like Microsoft, can actually suppress innovation. Монополисты и доминирующие фирмы, такие как Microsoft, могут на самом деле подавлять инновации.
1937-Premier Mitchell Hepburn uses the Ontario Provincial Police to suppress an CIO strike at General Motors in Oshawa after the federal government refuses to suppress it. 1937 - премьер (Mitchell Hepburn) использует полицию Онтарио для разгона забастовки на General Motors в Ошаве, после того как федеральное правительство отказалось подавлять её.
It is also not entitled to suppress the economic and social life of an entire population. Он также не имеет права подавлять экономическую и социальную жизнь целого народа.
Many have tried to suppress faith, Richard. Многие пытались подавлять веру, Ричард.
For survival... we learn to suppress it... to bide our time. Для выживания... мы учимся подавлять его... выжидая удобный момент.
You have to stay within the rules, stick to regulation, suppress the ego. Нужно соблюдать правила, выполнять указания, подавлять эго.
It's not unusual to suppress the public's opinion. Это обычное дело - подавлять общественное мнение.
The maintenance of law and order must not be used as an excuse to suppress basic freedoms and human rights. Общественный порядок не должен подавлять основные свободы и права человека.
The Charter does not accord an occupying Power the right to suppress the people under its occupation. Устав не предоставляет оккупирующей державе права подавлять народ, находящийся в условиях оккупации.
For the first time, humankind has acquired the power to choose, reproduce, develop or suppress certain life forms. Впервые человечество обладает способностью отбирать, воспроизводить, развивать или подавлять некоторые формы жизни.
You have to stay within the rules, stick to regulation, suppress the ego. Ты должен следовать правилам, действовать упорядоченно, подавлять своё эго.
My colleague here is able to suppress The abilities in people around him. Мой коллега умеет подавлять способности окружающих его людей.
China continues to suppress harshly those who criticize its official policies and practices. Китай продолжает жёстко подавлять всех, кто осмеливается критиковать официальную политику китайских властей.
They tend to suppress their feelings, dealing with conflict by distancing themselves from partners of whom they often have a poor opinion. Они склонны подавлять свои чувства, борясь с отвержением отдаляющихся партнеров, о которых они часто имеют плохое мнение.
The Public Security Bureau ordered churches, temples, mosques, newspapers, media, courts and police to suppress Falun Gong. Бюро общественной безопасности призвало церкви, храмы, мечети, средства массовой информации, суды и милицию подавлять Фалуньгун.
Csk may then suppress the Src-family kinases through phosphorylation. После этого Csk может подавлять работу киназ семейства Src через фосфорилирование.
Animal instincts began to suppress divine essence of the person, and it was required to lead severe actions on improvement of breed of terrestrial people. Животные инстинкты стали подавлять божественную сущность человека, и потребовалось провести жестокие мероприятия по улучшению породы земных людей.
Kodama used his power in the yakuza to suppress anything he deemed the least bit communist or anti-nationalist. Кодама использовал свою власть в якудза, чтобы подавлять что-либо, что он считал даже минимальным проявлением коммунизма или антинационализма.
For many years Bozizé was considered a supporter of Patassé and helped him suppress army mutinies in 1996 and 1997. Долгие годы Бозизе считался сторонником Патассе, помогая ему подавлять армейские мятежи в 1996 и 1997 годах.
Second, bacteria can suppress the inflammatory response; without this response to infection phagocytes cannot respond adequately. Во-вторых, бактерия может подавлять реакцию воспаления; без воспаления фагоциты не способны реагировать на инфекцию адекватно.
So we don't suppress the immune system - we change it. Поэтому мы не будем подавлять иммунную систему - мы изменим её.
Accordingly, calls for German leadership will disappear and its strained public finances will suppress requests for financial transfers. Соответственно, призывы к германскому лидерству исчезнут, и ее напряженные государственные финансы будут подавлять запросы на финансовые трансферы.
BERLIN - Humans love to suppress abstract dangers. БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы.
No one is permitted to suppress those rights by using coercive power to impose an answer to the mystery of man. Никому не дозволено подавлять таковые права, используя принудительную власть для навязывания ответа на загадку человека.
Our parents, teachers, priests - everyone taught us how to control and suppress our anger. Наши родители, учителя, священники - все они учили нас контролировать и подавлять гнев.