| You can't suppress your life for his convenience. | Ты не можешь подавлять свою жизнь для его удобства. |
| [Popping] - Unable to suppress science anymore... the church and science divided up knowledge and human endeavor. | Не в силах более подавлять науку, церковь и наука разделили сферы влияния. |
| Well, whatever it is, for some reason I don't have to suppress my gag reflex now whenever you mention your cordwainer. | Ну, неважно из-за чего, но по какой-то причине мне не нужно теперь подавлять рвотный рефлекс каждый раз как ты упоминаешь своего башмачника. |
| These countries urgently need structural reforms that can generate more inclusive economic growth and political institutions that channel, rather than suppress, legitimate popular demands. | Эти страны срочно нуждаются в структурных реформах, которые смогут генерировать более инклюзивный экономический рост и политических институтах, которые смогут передавать наверх, а не подавлять законные требования народа. |
| Although chromosome instability has long been proposed to promote tumor progression, recent studies suggest that chromosome instability can either promote or suppress tumor progression. | Несмотря на то, хромосомная нестабильность уже давно считается вносящей свой вклад в развитие опухоли, недавние исследования показали, что хромосомная нестабильность может либо способствовать либо подавлять развитие опухоли. |