| Obviously, your superpower is brainwashing. | Очевидно, твоя суперсила - это промывка мозгов. |
| So apparently I have a superpower, too. | Так, очевидно, у меня тоже есть суперсила. |
| You know, that's my superpower - I pick up on people's vibes. | Ну, знаете, это моя суперсила - я улавливаю вибрации людей. |
| No, no, this is her superpower. | Нет, нет, это её суперсила. |
| In reality I already had a superpower | Честно говоря, у меня уже тогда была суперсила. |
| But your "superpower" has been known to be unreliable, Emma. | Но твоя "суперсила" известна своей ненадежностью, Эмма. |
| And you know what your superpower would be? | И знаешь, какая у тебя была бы суперсила? |
| My superpower is being the mistress of manipulation. | Моя суперсила в том, что я мастер манипуляции. |
| My superpower is I can impersonate anybody. | Моя суперсила - способность изображать кого угодно. |
| 'cause mistrust of home is my other superpower. | Потому что недоверие семьи моя вторая суперсила. |
| So your superpower is wearing the suit. | Так, значит, твоя суперсила в костюме. |
| We found out his superpower was lack of money. | Мы выяснили, что его суперсила - это отсутствие денег. |
| You think you have a superpower? | Думаешь, у тебя есть суперсила? |
| Mr. Wilcox, what's this dude's superpower? | Мистер Уилкокс, какая суперсила у этого парня? |
| So your superpower is wearing the suit? | Так твоя суперсила - надеть костюм? |
| She said that was her superhero name because it was also her superpower. | Она сказала, что это её супергеройское имя, и в этом её суперсила. |
| My superpower may not be perfect, but with you, Regina, I always know when you're lying. | Моя суперсила, может, и не идеальна, но по тебе, Реджина, я всегда могу сказать, когда ты врешь. |
| And I said, "Princess Diana doesn't require a superpower." | А я ответила, "Принцессе Диане не нужна суперсила." |
| What kind of world is it when a woman obeying a man is seen as a superpower? | Что это за мир, в котором женское подчинение мужчине рассматривается как суперсила? |
| "I'm sorry to interrupt, but what exactly is your superpower?" | "Позвольте уточнить, помимо красоты, в чем ваша суперсила?" |
| You know, and then suddenly you stop making fun of me for the beach blazer, and I stop telling you that peeling an orange in one piece is not a superpower, it's OCD? | Но ты больше не будешь прикалываться над моим пляжным пиджаком, а я не смогу рассказать тебе, что твоя привычка снимать корку с апельсина одним куском - это не суперсила. |
| You see, the gang Superpower had been working for me. | Видишь ли, банда "Суперсила" работала на меня. |
| And you have a superpower. | У тебя есть суперсила. |
| That memory of yours is a superpower. | Твоя суперсила в твоей памяти. |
| Is that a superpower? | В этом его суперсила? |