Perhaps we even think that maybe supernova explosions trigger formations of planets and stars. |
Мы даже думаем: не исключено, что это - указание на то, что именно взрывы сверхновых дали толчок к формированию планет и звезд. |
Ten supernova per second explode somewhere in our universe. |
Если не брать в расчёт вспышки сверхновых, меняется не только яркость. |
And it took three years to find just 42 supernovae, because a supernova only explodes once every hundred years within a galaxy. |
Три года для обнаружения 42 сверхновых звёзд, проводя поиск в десятках тысяч галактик. |
It was then argued that G350.1-0.3 was a radio galaxy or a galaxy cluster, resulting in a reclassification in which supernova remnant catalogues downgraded the object to "supernova remnant candidate" or dropped it completely; G350.1-0.3 was subsequently "forgotten". |
Затем утверждалось, что G350.1-0.3 является радиогалактикой или скоплением галактик, в результате чего данный объект сначала был указан в каталогах как «кандидат в остатки сверхновых», затем он был исключён из каталогов. |
It's forged in the explosive death throes of supernova stars! |
Он появляется в пыли от взрыва сверхновых звёзд! |
Perhaps we even think that maybe supernova explosions trigger formations of planets and stars. |
Мы даже думаем: не исключено, что это - указание на то, что именно взрывы сверхновых дали толчок к формированию планет и звезд. |
And they certainly didn't intend to describe the mechanics of supernova explosions, which eventually told us where the building blocks of life were synthesized in the universe. |
И они точно не собирались описывать механику взрывов сверхновых, которые в свою очередь привели нас к нахождению того, где во вселенной были созданы строительные материалы жизни. |