| [Marty] And just like that, our modest little Sunny Vista Motel metamorphosized into the mighty Sunny Vista Nottingham. | И вот так наш маленький скромный мотель Санни Виста... превратился в огромный Санни Виста Ноттингем. |
| Would you see that sunny's provided with a change of clothes? | посмотри, как выглядит санни в новой форме. |
| I found that there's no obvious mutation in Sunny's muscle and joint tissues. | И обнаружил, что в мускулах и тканях Санни нет никакой очевидной мутации. |
| Sunny means that... after getting this prize, he'd do his best. | Санни хотел сказать... что после получения этого приза он приложит все усилия. |
| I can't let him die too. Sunny. Sunny, wake up. | не могу позволить умереть и ему санни, очнись |
| Sunny, you know what's out there beyond our borders? | Санни, ты знаешь, что лежит за нашими границами? |
| So, tell me, Sunny... why are they dead? | Скажи мне, Санни... почему они мертвы? |
| You know, I'm still trying to figure out why Sunny took you on as a Colt. | Знаешь, я все еще не могу понять, почему Санни взял тебя новичком. |
| What have you been up to, Sunny? | Чем ты был занят, Санни? |
| Sunny, could you promise me something? | Санни, можешь пообещать мне кое-что? |
| Sunny, will you talk to the DPA? | Санни, ты поговоришь с МСД? |
| What does Sunny Nieven do with your parents' money? | На что Санни Нивен тратит деньги родителей? |
| But it's no secret that this one, the Sunny Vista Nottingham, is my favorite. | И не секрет, что Санни Виста Ноттингем - мой самый любимый. |
| Sunny Freeman, a reporter pursuing a graduate degree in journalism at UBC, wrote one article in The Tyee calling the company "German-based". | Санни Фриман, репортёр, при получении учёной степени в области журналистики написал одну статью в «The Tyee», где утверждал о немецком базировании компании. |
| "Violet, Klaus and Sunny." | "Вайолет, Клаусу и Санни." |
| The film was highly anticipated as it marked the first appearance of Dharmendra with his sons, Sunny Deol and Bobby Deol. | Картина была весьма ожидаемой, так как ознаменовала первое появление актёра Дхармендры в одном фильме со своими сыновьями, Санни и Бобби. |
| Kan, take Sunny there... to keep watch. | Кан, возьми Санни... и, охраняйте наверху. |
| He'll always be your Twin-dagger Sunny! | Он всегда будет вашим Санни "Складенчик"! |
| Sunny told me that when I'm in that state, I need to concentrate on something that makes me feel safe. | Санни сказал, что в этом состоянии, я должен сосредоточиться на том, что позволяет почувствовать себя в безопасности. |
| WELL, THANK YOU... SUNNY. | Что ж, спасибо вам, Санни. |
| Sunny left behind so many enemies, what might happen if one ever got their hands on his child. | САнни нажил столько врагов страшно подумать, что будет, если кто-то из них доберётся до ребёнка. |
| Sunny seems to think it happened because I wasn't prepared... for you to get out of here before me. | Кажется Санни считает, что это произошло по причине того, что я не был готов к тому, что ты выберешься отсюда раньше меня. |
| From his first marriage, he has two sons, Sunny and Bobby, successful actors, and two daughters, Vijeeta and Ajeeta. | От первого брака у него есть два сына: Санни и Бобби, оба - успешные актёры, и две дочери: Вижита и Аджита. |
| At the second trial, the defense called eight medical experts, all university professors, who testified that Sunny's two comas had not been caused by insulin, but by a combination of ingested (not injected) drugs, alcohol, and chronic health conditions. | На втором суде защита вызвала восемь экспертов в области медицины (все профессора университетов), которые засвидетельствовали, что две комы Санни были спровоцированы не инъекциями инсулина, а принятием (перорально) различных медикаментов, алкоголя и хроническими осложнениями со здоровьем. |
| Sunny? ...is for this happy couple to sign the marriage certificate, and this union shall be - | Санни? чтобы счастливая пара подписала свадебный сертификат, и брачный союз стал бы... |