| Like I said, very sunny. | Как я уже сказал, очень солнечный. |
| The countrymen of many of the States represented here were murdered on that sunny fall day. | В тот солнечный осенний день погибли граждане многих представленных здесь государств. |
| There is also a comfortable, sunny Ottoman corner, ideal for peaceful reading or relaxing. | В отеле есть также удобный, солнечный османский уголок, который идеально подходит для спокойного отдыха или чтения. |
| It's quite sunny, but... | День довольно солнечный, но... |
| This very well-maintained and pristine apartment is sunny and has a very homey atmosphere. | Этот великолепный старинный номер очень солнечный и весь пропитан домашней атмосферой. |
| Sunny's family had hired a private investigator to look into her coma. | Семьёй Санни был нанят частный детектив для расследования комы. |
| Sunny was at an age when one mostly speaks in a series of unintelligible shrieks. | Санни была в том возрасте, когда наиболее часто говорят какими-то неопределенными звуками. |
| I think Sunny is not with them. | Я думаю что Санни не с ними. |
| You know, I'm still trying to figure out why Sunny took you on as a Colt. | Знаешь, я все еще не могу понять, почему Санни взял тебя новичком. |
| There's no opium here, Sunny. | Здесь нет опиума, Санни. |
| Sunny, both things are happening to you. | Солнышко, а у тебя и то и другое. |
| First, let Sunny go. | Во-первых, отпустите Солнышко. |
| Alas, poor Sunny. | Увы, бедная Солнышко. |
| Nor does their story begin on this gray and cloudy morning at Briny Beach, where the Baudelaire children, Violet, Klaus and Sunny, received terrible news. | И не серым туманным утром на Брайни-Бич, когда Бодлеры: Вайолет, Клаус и Солнышко получили страшные вести. |
| Sunny, Sunny, Sunny... | Солнышко, Солнышко, Солнышко... |
| Through the Meglin Kiddies, they made their film debut in a short subject called The Big Revue (1929), where they performed a song-and-dance number called "That's the good old sunny south". | Через «Meglin Kiddies», они сделали свой дебют в кино в 1929 году, в фильме «Большое ревю», где они исполнили песню и танцевальный номер под названием «That's the good old sunny south». |
| The housing complex Sunny Seasons 3 is situated in the town of Byala, Bulgaria. | Жилой комплекс Sunny Sеаsоns 3 находится в г. Бяла, Болгария. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Because there's an amazing renaissance taking place in Sunny Isles. | Потому что сейчас Sunny Isles переживают свою маленькую «эпоху Возрождения»! |
| First, let's talk about location, location, location! Sunny Isles Beach condos are close to just about everything. | Для начала отметим выгодное расположение Sunny Isles Beach, ведь отсюда куда угодно рукой подать. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |