| The collection opens the story laureate "Debut" in 2005 by Dmitry Faleeva "cold beer on a sunny afternoon." | Сборник открывается повестью лауреата премии «Дебют» 2005 года Дмитрия Фалеева «Холодное пиво в солнечный полдень». |
| You can't exactly go out and enjoy the sunny fields of nature but that doesn't mean we can't bring a little bloom into your darkness. | Ты не можешь выйти на солнечный свет, чтобы понаслаждаться природой но это вовсе не означает, что мы не можем принести немного света в твою дыру. |
| The sunny climate of the eastern Mediterranean draws a steady stream of tourists, and European Union membership in the south has pushed income levels for Greek Cypriots higher than the EU average. | Солнечный климат восточного Средиземноморья привлекает постоянный поток туристов, а членство юга в Европейском Союзе сделало уровень дохода киприотов греческого происхождения выше, чем в среднем по ЕС. |
| Always a pleasure to lay one's eyes on your sunny visage. | Всегда с удовольствием созерцаю ваш солнечный облик. |
| It's a sunny, woodsy day in Lumberton, so get those chain saws out. | Сегодня солнечный лесной день в Ламбертоне, так что доберитесь той цепи, что вы видели на уличной рекламе. |
| You've been awfully quiet since the news of sunny's resurrection. | ты ужасно притих после новостей о воскрешении санни. |
| They're my family now, sunny. | они теперь - моя семья, санни. |
| Sunny's family had hired a private investigator to look into her coma. | Семьёй Санни был нанят частный детектив для расследования комы. |
| I will live long enough to see sunny slit your throat. | я доживу до момента когда санни вскроет твою глотку. |
| ACTUALLY, IT'S SUSANNA. BUT EVER SINCE I WAS A BABY, THEY CALLED ME SUNNY, | Вообще-то Сюзанна, но с самого детства все зовут меня Санни. |
| I will let Sunny go after tomorrow night's performance. | Я отпущу Солнышко после завтрашнего спектакля. |
| Whatever word that was, Sunny, it was grammatically incorrect. | Что бы ты ни сказала, Солнышко, это было грамматически неверно. |
| Tried to rescue Sunny using an invention of mine to climb up the tower. | Я пыталась спасти Солнышко, взобравшись на башню при помощи своего изобретения. |
| This time though, Violet and Sunny accompany Klaus to Dr. Orwell's office. | На этот раз, Вайолет и Солнышко решают пойти к врачу вместе с Клаусом. |
| Nor does their story begin on this gray and cloudy morning at Briny Beach, where the Baudelaire children, Violet, Klaus and Sunny, received terrible news. | И не серым туманным утром на Брайни-Бич, когда Бодлеры: Вайолет, Клаус и Солнышко получили страшные вести. |
| These include Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, and Ōtsuka Foods. | Кэйко Мацудзака много снималась в рекламе для различных компаний, в том числе Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, и Ōtsuka Foods. |
| Confusingly, the "Sunny" name has been used on other Nissan models, notably various export versions of the Nissan Pulsar model line. | Интересно, что название Sunny использовалось для других моделей Nissan, не являющихся частью серии B, в основном при экспорте различных версий Nissan Pulsar. |
| Sunny Seasons 1 is located in the town of Byala, district Varna. | Жилой комплекс Sunny Seasons I находится в г. Бяла, Варненской области. |
| Sunny Isles Beach is nicknamed "the City of Sun and Sea," and as you can probably guess from its name, it features a spectacular beach and waterfront properties. | Острова Sunny Isles Beach прозвали «Городом солнца и моря». Здесь можно найти множество превосходных квартир с выходом к морю, поэтому этот район Майами ценится столь высоко. |
| But don't let us give you the impression that Sunny Isle is just a sleepy beach town. | Но не верьте тем, кто видит в Sunny Isles Beach всего лишь первоклассный пляжный город. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |