| Unless he's come home to sunny Manchester, back to where it all started, completing the circle. | Если только он не вернулся в солнечный Манчестер, назад туда, где всё началось, дабы замкнуть круг. |
| The rain she loves What she keeps bottled up on sunny days, flows as from a broken dam when it rains | Дождь, который она любит, и который она сберегает в бутылках на солнечный день, льёт как из разрушенной дамбы. |
| "And the day is sunny..." | И такой солнечный день. |
| Beautiful and safe and sunny. | Отличный, спокойный и солнечный. |
| The day was sunny, the atmosphere was nice and warm as always and what is the most important we finally chose a name for our baby foal! | День был солнечный, атмосфера была очень теплой и самое главное, мы наконец-то выбрали имя для нашей малышки! Ее зовут Гжелла. |
| So the monastery... Did you come because you wanted to save sunny or because I told you about the compass? | но в монастыре... ты пришел, чтоб спасти санни или потому, что я сказал о компасе? |
| I hired her through Sunny Helpers. | Я наняла ее через компанию "Санни Хелпер". |
| For instance, Klaus, when Sunny was born, didn't like her at all. | Например, Клаусу, когда Санни только родилась, она абсолютно не нравилась. |
| What does Sunny Nieven do with your parents' money? | На что Санни Нивен тратит деньги родителей? |
| Sunny, stop. I'm warning you. | Санни, остановись, предупреждаю. |
| But then Olaf will drop Sunny off the tower. | Но тогда Олаф сбросит Солнышко с башни. |
| Klaus and Sunny, of course, of course. | Клаус и Солнышко, конечно же. |
| Alas, poor Sunny. | Увы, бедная Солнышко. |
| However, I can sip my tea knowing that Sunny Baudelaire absolutely survives this particular incident. | Я могу спокойно пить чай, зная, что из этого эпизода Солнышко выйдет целой и невредимой. |
| Sunny spotted the lighthouse. | А Солнышко заметила маяк. |
| This is the last Sunny sold under the "Datsun" brand in Japan. | Была последней Sunny продаваемой под маркой Datsun в Японии. |
| His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. | Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон. |
| Sunny Isles condos for sale are also just minutes down the Intracoastal Waterway to ultra-exclusive Bal Harbour and the resort to end all resorts, Miami Beach! | Купив кондоминиум в Sunny Isles Beach, вы окажетесь по соседству со столицей моды Флориды, Bal Harbour, и королем всех курортов - великолепным Miami Beach! |
| Leone's last two movies under her contract with Vivid were It's Sunny in Brazil, which was filmed in Brazil, and The Sunny Experiment also starring Monique Alexander and Brea Lynn. | Последние два фильма контракта с Vivid были «It's Sunny in Brazil», который был снят в Бразилии и «The Sunny Experiment» совместно с Бри Линн. |
| By partnering with Miami Residence Realty, you can be assured that you have the very latest information about the area and the most accurate and up-to-date listings for Sunny Isles condos. | Сотрудничество с Miami Residence Realty гарантирует, что вы всегда будете в курсе последних событий касательно недвижимости Sunny Isles Beach, а наш обновленный список свободных квартир будет постоянно у вас под рукой. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |