Английский - русский
Перевод слова Sunny

Перевод sunny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнечный (примеров 78)
Weather - continuing warm and sunny, with a danger of sudden storms. Погода - день по-прежнему солнечный и теплый, но есть опасность внезапного шторма.
You can't exactly go out and enjoy the sunny fields of nature but that doesn't mean we can't bring a little bloom into your darkness. Ты не можешь выйти на солнечный свет, чтобы понаслаждаться природой но это вовсе не означает, что мы не можем принести немного света в твою дыру.
To create conditions for successful professional rehabilitation and employment of the disabled, the pilot programs: "Implementation of the Law on professional rehabilitation and employment of disabled people in practice", "Sunny workshop", "Social inclusion of disabled people". Целям создания условий для успешной профессиональной реабилитации и занятости инвалидов служат экспериментальные программы "Претворение в жизнь Закона о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов", "Солнечный семинар" и "Социальная интеграция инвалидов".
Hotel Fenno - Welcome to sunny Vaasa and Hotel Fenno! Our hotel is a friendly family hotel that offers standard-class accommodation at a reasonable price. Гостиница Фенно - Мы предлагаем вам посетить солнечный город Вааса, место, где вы можете провести хорошо время в водном парке «Тропикландия» и парке аттракционов «Васаландия», а также ознакомиться с культурными достопримечательностями и посетить театр.
"Sunny South Sam" became a character that embodied the railway, whilst slogans such as "Live in Kent and be content" encouraged commuters to move out from London and patronise the Southern Railway's services. «Солнечный Южный Сэм» стал символом компании, а слоган «Live in Kent and be content» (Живи в Кенте и будь спокоен) стимулировали людей переезжать из загруженного Лондона в прилегающие графства и пользоваться надёжными поездами компании.
Больше примеров...
Санни (примеров 189)
Sunny left behind so many enemies, what might happen if one ever got their hands on his child. САнни нажил столько врагов страшно подумать, что будет, если кто-то из них доберётся до ребёнка.
Violet, Klaus and Sunny, by the time you read this, my life will be at its end. Вайолет, Клаус и Санни, когда вы это прочитаете, меня уже не будет в живых
You are a rare find, sunny. ты редкая находка, санни.
Sunny, let him go. Санни, отпусти его.
Sunny D, dude. Санни Делайт, чувак.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 51)
We have to get Sunny and get out of this wretched place. Мы должны забрать Солнышко и бежать из этого гадкого места.
As soon as Sunny said, I knew you were missing some crucial information. Как только Солнышко произнесла то слово, я поняла, что вам нужно узнать кое-что очень важное.
Klaus and Sunny, of course, of course. Клаус и Солнышко, конечно же.
Nor does their story begin on this gray and cloudy morning at Briny Beach, where the Baudelaire children, Violet, Klaus and Sunny, received terrible news. И не серым туманным утром на Брайни-Бич, когда Бодлеры: Вайолет, Клаус и Солнышко получили страшные вести.
You're frightening Sunny and you're frightening me. Ты пугаешь меня и Солнышко.
Больше примеров...
Sunny (примеров 58)
It's no wonder that more than a million visitors visit Sunny Isles Beach annually. Неудивительно, что каждый год Sunny Isles Beach посещает более миллиона туристов.
Sunny Seasons 3 is with RLP equal to 2721,10 sq.m. Общая площадь застройки комплекса Sunny Seasons 3 составляет 2721,10 кв.м.
In 2016, Lipa and her father set up the Sunny Hill Foundation in Pristina to donate to the citizens of Kosovo, her parents' homeland. Летом 2016 года Дуа вместе со своим отцом создала фонд Sunny Hill Foundation, направленный в помощь жителям Косово, откуда родом её родители.
This was when he first decided to take a monumental step away from his insecurities and add singing to his act for the first time, heavily inspired by the standing ovation he received for his rendition of the song "On the Sunny Side of the Street". В это время Джон впервые решает добавить пение к своей игре, вдохновлённый стоячей овацией, которую он получил за исполнение песни «On the Sunny Side of the Street».
At the residential building Sunny Home 2 there are available a swimming pool for adults and separate swimming pool for children, a restaurant, a barbecue, a fitness center, shops, a private parking, an elevator and a vast flower garden. Жилищное здание "Sunny Home" 2 разполагает с плавательным бассейном для взрослых и с отдельным для детей, ресторан, барбекю, фитнес зал, магазины, собственная стоянка(паркинг) лифт и обширный цветочный сяд.
Больше примеров...
Светит солнце (примеров 6)
I knew a place where it was always sunny. Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце.
You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце.
On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда.
Because it's sunny. Потому что светит солнце.
It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота.
Больше примеров...
Анни (примеров 7)
Sunny, that's not a pot. анни, это не кастрюл€.
And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни.
Sunny, where's the key? анни, где ключ?
I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью.
Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х.
Больше примеров...