| 1983 - route number 5 "Central Market - Sunny". | 1983 год - маршрут Nº 5 «Центральный рынок - Солнечный». |
| "Sunny Chicken"? - It's delicious. | "Солнечный цыплёнок" - это вкусно? |
| Bathed in sunshine, all sunny | Купаясь в солнечном свете, такой солнечный |
| The famous mountain skii resort Kran Montana can be found 15 km from Anzer. The central part of the Valais canton is the most sunny region of Switzerland. | В 15 км от Анзера находится известный горнолыжный курорт Кран Монтана Центральная часть кантона Вале самый солнечный район в Швейцарии. |
| It is hardly ever colder than +15 degrees, the sun shines 300 days a year, and that is why the Málaga coast is named "The Sunny Coast". | Здесь редко бывает холоднее +15 градусов, здесь солнце светит 300 дней в году, и поэтому побережье Малаги называется "Солнечный Берег". |
| Uncle Tak, I'm Sunny. | Дядя Тэк, это я, Санни. |
| Do you think that Sunny was right? | Так, как ты думаешь, Санни была права? |
| [Marty] And just like that, our modest little Sunny Vista Motel metamorphosized into the mighty Sunny Vista Nottingham. | И вот так наш маленький скромный мотель Санни Виста... превратился в огромный Санни Виста Ноттингем. |
| You and me and sunny. | ты я и санни эмкей! |
| Something's eating at you, Sunny. | Что-то гложет тебя, Санни. |
| I will let Sunny go after tomorrow night's performance. | Я отпущу Солнышко после завтрашнего спектакля. |
| As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them. | Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними. |
| Alas, poor Sunny. | Увы, бедная Солнышко. |
| Tried to rescue Sunny using an invention of mine to climb up the tower. | Я пыталась спасти Солнышко, взобравшись на башню при помощи своего изобретения. |
| Here, Sunny, Sunny. | Эй, Солнышко, Солнышко. |
| SUNNY HOUSE offers different variations of the basic types of apartments: studios, one- and two-bedroom apartments. | SUNNY HOUSE предлагает разнообразные варианты основных типов апартаментов: студиа, апартаменты с одной и двумя спальнями. |
| Would you like to grow with a neighborhood on the move? Miami Residence Realty can give you the latest information on Sunny Isles Beach houses for sale. | Miami Residence Realty предоставит вам последнюю информацию о сдающихся в аренду или выставленных на продажу домах в Майами, Sunny Isles Beach. |
| Confusingly, the "Sunny" name has been used on other Nissan models, notably various export versions of the Nissan Pulsar model line. | Интересно, что название Sunny использовалось для других моделей Nissan, не являющихся частью серии B, в основном при экспорте различных версий Nissan Pulsar. |
| Sunny Isles condos for sale are also just minutes down the Intracoastal Waterway to ultra-exclusive Bal Harbour and the resort to end all resorts, Miami Beach! | Купив кондоминиум в Sunny Isles Beach, вы окажетесь по соседству со столицей моды Флориды, Bal Harbour, и королем всех курортов - великолепным Miami Beach! |
| Most everything in Sunny Isles is experiencing a similar renaissance, making your Sunny Isles Beach apartment purchase a smart investment indeed. | В данный момент Sunny Isles Beach переживает «эпоху Возрождения», что делает покупку кондоминиума в этом районе превосходным вложением средств. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
| And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. | я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |