| The countrymen of many of the States represented here were murdered on that sunny fall day. | В тот солнечный осенний день погибли граждане многих представленных здесь государств. |
| It happens that in sunny summer day our conditioner does not save us from heat. | Бывает что в солнечный летний день наш кондиционер не спасает от жары. |
| Thus, bearing in mind the word as a warm and sunny yesterday, we can safely say that is already farewell to the winter. | Таким образом, имея в виду слова, как теплый и солнечный вчера, мы можем с уверенностью сказать, что это уже прощание с зимой. |
| Beautiful and safe and sunny. | Отличный, спокойный и солнечный. |
| Description In the very heart of Barcelona, this apartment is stunning, sunny, with wooden flooring and central heating throughout, it is ideal for business use. | Описание Этот восхитительный солнечный номер находится в самом сердце Барселоны. В нем деревянные полы и центральное отопление. |
| Sweet words, trying to placate the beast just long enough for sunny to come save you both. | сладкие слова в попытке успокоить зверя. достаточно долгие, чтобы санни вас освободил. |
| Sunny's taking a crew to track down the Widow. | Санни собирает команду, чтобы выследить Вдову. |
| Tell you what, sunny. | Скажу тебе ВОТ что, САнни. |
| That's just not the Sunny I knew. | Только я знала другого САнни. |
| He's so mean, and now Henry's a complete tyrant and Sunny is like a very sweet law-abiding citizen who Henry tries to corrupt at every chance he can get, which is exactly what Simon did to me. | Санни - такой милый, законопослушный гражданин, которого Генри пытается испортить при каждой возможности, как Саймон сделал со мной. |
| But then Olaf will drop Sunny off the tower. | Но тогда Олаф сбросит Солнышко с башни. |
| But Violet, Klaus and Sunny knew that this was an emergency. | Но Вайолет, Клаус и Солнышко понимали, что ситуация чрезвычайная. |
| Sunny, would you like to come with me into the garden while your siblings tackle all this reading? | Солнышко, ты не пойдешь со мной в сад, пока твои брат с сестрой читают все это? |
| That's perfect, Sunny. | Это идеально, Солнышко. |
| Presley Smith as Sunny Baudelaire, the infant child of the Baudelaires with unnaturally strong teeth. | Пресли Смит - Солнышко Бодлер, младшая сестра Вайолет и Клауса с необычайно сильными зубами. |
| Enjoy a pleasant stay at the Sunny Varshava Hotel, which is 350 metres from the beach of Varna on an elevated position, offering superb, diverse accommodation and immaculate services. | Желаем Вам приятного отдыха в отеле Sunny Varshava, расположенном на некотором возвышении всего в 350 метрах от пляжа Варны. |
| Would you like to grow with a neighborhood on the move? Miami Residence Realty can give you the latest information on Sunny Isles Beach houses for sale. | Miami Residence Realty предоставит вам последнюю информацию о сдающихся в аренду или выставленных на продажу домах в Майами, Sunny Isles Beach. |
| Apartments for rent in Sunny Isles Beach are synonymous with fun in the sun! | Причина столь высокой популярности кондоминиумов Sunny Isles Beach проста - здесь много солнца и много веселья, а что еще нужно человеку для счастья! |
| Leone's last two movies under her contract with Vivid were It's Sunny in Brazil, which was filmed in Brazil, and The Sunny Experiment also starring Monique Alexander and Brea Lynn. | Последние два фильма контракта с Vivid были «It's Sunny in Brazil», который был снят в Бразилии и «The Sunny Experiment» совместно с Бри Линн. |
| Sunny Seasons 3 has five floors with 35 apartments with terraces, 12 underground garages and car park in the yard. | Жилой комплекс Sunny Seasons III - пятиэтажное здание, состоящее из 35 просторных апартаментов с балконами, 12 подземных гаражей и места для паркировки во дворе здания. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |