| The climate is continental, sunny and dry in the entire territory of the province, with warm summers and relatively cold winters. | Климат континентальный, солнечный и сухой на всей территории провинции, с тёплыми летними сезонами и относительно холодными зимними. |
| Warm day, sunny afternoon. | Теплый, солнечный день. |
| It's sunny, this house is divine, | Солнечный день, чудный дом, |
| Enjoy the sunny afternoons, and let yourself be carried away towards downtown. | Насладитесь прогулкой в город в солнечный день. |
| If the sunlight is less strong, due to overcast weather or a less sunny climate, a longer exposure time in the Sun is necessary. | Если солнечный свет недостаточно силён (в зависимости от погоды), либо в регионах с не очень солнечным климатом, - необходимо большее время держать бутылки с водой на солнце. |
| I took it off Sunny's Colt. | Я забрал это у новичка Санни. |
| Maybe the only friend he has left in the world, now that sunny's charged off to some tragically noble end. | может, даже единственный в мире, теперь, когда санни собрался его прикончить. |
| Sunny, that's not a pot. | Санни, это не кастрюля. |
| Chau: Sunny, we have to go. | санни, нужно идти. |
| Sunny Creek Medical Center. | В лечебницу Санни Крик. |
| These are my siblings, Klaus and Sunny. | А это мой брат Клаус и сестра Солнышко. |
| We called her "Sunny" 'cause she was bright and yellow. | Мы звали ее "Солнышко", потому что она была очень яркая и желтая. |
| As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them. | Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними. |
| Sunny must be so frightened. | Солнышко должно быть напугана. |
| Here, Sunny, Sunny. | Эй, Солнышко, Солнышко. |
| It's no wonder that more than a million visitors visit Sunny Isles Beach annually. | Неудивительно, что каждый год Sunny Isles Beach посещает более миллиона туристов. |
| The song was covered in 2006 by Richard Cheese and Lounge Against the Machine for the album The Sunny Side of the Moon: The Best of Richard Cheese. | Richard Cheese and Lounge Against the Machine сделали свинговую версию песни, которая вошла в их альбом The Sunny Side of the Moon: The Best of Richard Cheese 2006. |
| These include Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, and Ōtsuka Foods. | Кэйко Мацудзака много снималась в рекламе для различных компаний, в том числе Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, и Ōtsuka Foods. |
| The good location and nice exterior, the silence and tranquility, make housing complex Sunny Seasons 2 appropriate place for permanent or season leaving. | Хорошее местоположение, красивая местность, тишина и спокойствие, качественное строительство делают жилой комплекс Sunny seasons подходящим местом для постоянного или сезонного проживания. |
| Sunny (Sunlight Passing Through the Ice) - The Soul who inhabits Kyle's girlfriend Jodi's body. | Солнечный-Свет-Сквозь-Лёд «Санни» (англ. Sunlight Passing Through the Ice "Sunny") - Душа, живущая в теле девушки Кайла - Джоди. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
| And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. | я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |