| Not a single cloud, sunny winter day was very good. | Ни одного облака, солнечный зимний день был очень хороший. |
| Forecast said sunny all day. | Синоптики обещали солнечный день. |
| Even though I'd love to spend... this sunny afternoon trying on clothes, it's not... | Так что, даже если я бы с радостью провел этот солнечный день меряя одежду - |
| Swinging by to pick up Charles, and then we're headed to sunny, beachy, only recently devastated by a financial crisis | Заглянул, чтобы забрать Чарльза и мы отправимся в радостный, солнечный, совсем недавно опустошенный финансовым кризисом |
| Enjoy the sunny afternoons, and let yourself be carried away towards downtown. | Насладитесь прогулкой в город в солнечный день. |
| So the monastery... Did you come because you wanted to save sunny or because I told you about the compass? | но в монастыре... ты пришел, чтоб спасти санни или потому, что я сказал о компасе? |
| Sunny Freeman, a reporter pursuing a graduate degree in journalism at UBC, wrote one article in The Tyee calling the company "German-based". | Санни Фриман, репортёр, при получении учёной степени в области журналистики написал одну статью в «The Tyee», где утверждал о немецком базировании компании. |
| Sunny left behind so many enemies, what might happen if one ever got their hands on his child. | САнни нажил столько врагов страшно подумать, что будет, если кто-то из них доберётся до ребёнка. |
| Tell me, Sunny, what else could I have done to keep you from betraying me? | Скажи, Санни, то я еще мог сделать, чтобы ты не предал меня? |
| He's so mean, and now Henry's a complete tyrant and Sunny is like a very sweet law-abiding citizen who Henry tries to corrupt at every chance he can get, which is exactly what Simon did to me. | Санни - такой милый, законопослушный гражданин, которого Генри пытается испортить при каждой возможности, как Саймон сделал со мной. |
| Whatever word that was, Sunny, it was grammatically incorrect. | Что бы ты ни сказала, Солнышко, это было грамматически неверно. |
| It is useless for me to describe to you how terrible Violet, Klaus and Sunny felt in the time that followed. | Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент. |
| Yes, I'm Violet Baudelaire, and this is my brother, Klaus, and this is my sister, Sunny. | Да, я - Вайолет Бодлер, а это мой брат, Клаус, и моя сестра, Солнышко. |
| That's perfect, Sunny. | Это идеально, Солнышко. |
| You're frightening Sunny and you're frightening me. | Ты пугаешь меня и Солнышко. |
| This is the last Sunny sold under the "Datsun" brand in Japan. | Была последней Sunny продаваемой под маркой Datsun в Японии. |
| Plus, you'll never run out of nearby beach hotspots: to the north, there's Hallandale Beach, and to the south there's Sunny Isles. | В Golden Beach у вас никогда не будет недостатка в море и солнце: на севере расположился Hallandale Beach, а на юге - Sunny Isles. |
| In 2016, Lipa and her father set up the Sunny Hill Foundation in Pristina to donate to the citizens of Kosovo, her parents' homeland. | Летом 2016 года Дуа вместе со своим отцом создала фонд Sunny Hill Foundation, направленный в помощь жителям Косово, откуда родом её родители. |
| Infrastructure, city parks, and the main thoroughfare, Collins Avenue, are all experiencing a revival, making this the perfect time to investigate Sunny Isles Beach condos for sale. | Инфраструктура, городские парки и улицы - все вокруг обновляется и предстает в новом свете. Действительно, сейчас самое подходящее время, чтобы серьезно задуматься о покупке кондоминиума в Sunny Isles Beach. |
| Sunny (Sunlight Passing Through the Ice) - The Soul who inhabits Kyle's girlfriend Jodi's body. | Солнечный-Свет-Сквозь-Лёд «Санни» (англ. Sunlight Passing Through the Ice "Sunny") - Душа, живущая в теле девушки Кайла - Джоди. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |