| I still remember that I bought a sunny autumn afternoon in downtown Lima, in a wagon which stood at the intersection of Wilson Avenue and Bolivia, a few days before returning to Madrid: It was him and ready to shine. | До сих пор помню, что я купил солнечный осенний день в центре Лимы, в вагон, который стоял на пересечении Уилсон-авеню и Боливии, за несколько дней до возвращения в Мадрид: Это был он, и готов проявить себя. |
| The sunny climate of the eastern Mediterranean draws a steady stream of tourists, and European Union membership in the south has pushed income levels for Greek Cypriots higher than the EU average. | Солнечный климат восточного Средиземноморья привлекает постоянный поток туристов, а членство юга в Европейском Союзе сделало уровень дохода киприотов греческого происхождения выше, чем в среднем по ЕС. |
| This very well-maintained and pristine apartment is sunny and has a very homey atmosphere. | Этот великолепный старинный номер очень солнечный и весь пропитан домашней атмосферой. |
| Hotel Fenno - Welcome to sunny Vaasa and Hotel Fenno! Our hotel is a friendly family hotel that offers standard-class accommodation at a reasonable price. | Гостиница Фенно - Мы предлагаем вам посетить солнечный город Вааса, место, где вы можете провести хорошо время в водном парке «Тропикландия» и парке аттракционов «Васаландия», а также ознакомиться с культурными достопримечательностями и посетить театр. |
| You know when you're outside On a sunny spring day, and you see a butterfly, | знаешь, когда ты гуляешь в солнечный весенний денёк, и ты видишь бабочку, и думаешь "Уоо", и на мгновение все вокруг замирает, и потом это исчезает. |
| I suspect that Coffin, Bomb and Sunny... | Я подозреваю что Старик, Бомба и Санни... |
| I also know you and Sunny are very close. | А еще я знаю, что вы очень близки с Санни. |
| You know, I'm still trying to figure out why Sunny took you on as a Colt. | Знаешь, я все еще не могу понять, почему Санни взял тебя новичком. |
| WELL, SUNNY HAS TOLD US ALL ABOUT YOU. | Санни нам всё про вас рассказала. |
| Sunny was leading them. | их ведет санни санни? |
| When Isadora mentions she writes poetry, Sunny shrieks Sappho, which is the name of a female Greek poet. | Когда Айседора говорит, что пишет стихи, Солнышко восклицает Сапфо! - имя греческой поэтессы. |
| Sunny must be so frightened. | Солнышко должно быть напугана. |
| Presley Smith as Sunny Baudelaire, the infant child of the Baudelaires with unnaturally strong teeth. | Пресли Смит - Солнышко Бодлер, младшая сестра Вайолет и Клауса с необычайно сильными зубами. |
| This time though, Violet and Sunny accompany Klaus to Dr. Orwell's office. | На этот раз, Вайолет и Солнышко решают пойти к врачу вместе с Клаусом. |
| Sunny, Sunny, Sunny... | Солнышко, Солнышко, Солнышко... |
| Through the Meglin Kiddies, they made their film debut in a short subject called The Big Revue (1929), where they performed a song-and-dance number called "That's the good old sunny south". | Через «Meglin Kiddies», они сделали свой дебют в кино в 1929 году, в фильме «Большое ревю», где они исполнили песню и танцевальный номер под названием «That's the good old sunny south». |
| His home "Sunny Crest" was near Marlboro on the Hudson River. | Его дом «Sunny Crest» находился в Нью-Йорке в районе Marlboro на реке Гудзон. |
| Plus, you'll never run out of nearby beach hotspots: to the north, there's Hallandale Beach, and to the south there's Sunny Isles. | В Golden Beach у вас никогда не будет недостатка в море и солнце: на севере расположился Hallandale Beach, а на юге - Sunny Isles. |
| These include Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, and Ōtsuka Foods. | Кэйко Мацудзака много снималась в рекламе для различных компаний, в том числе Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, и Ōtsuka Foods. |
| It is used in the following vehicles: N15 Nissan Pulsar VZ-R B14 Nissan Lucino VZ-R B15 Nissan Sunny VZ-R This version was used in the limited-production Pulsar VZ-R N1, produced from 1997 to 1998. | SR16VE устанавливался на следующих автомобилях: Nissan Pulsar VZ-R N15 Nissan Lucino VZ-R B14 Nissan Sunny VZ-R B15 Двигатель SR16VE N1, как более форсированная версия, был выпущен в ограниченном количестве (200 двигателей) для Pulsar VZ-R N1, с 1997 года по 1998 годы. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
| And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. | я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |