| On a beautiful sunny winter's day in the Arctic, it's hard to imagine that our star could be a threat. | В такой яркий, солнечный, зимний день, сложно даже вообразить, что Солнце может представлять для нас угрозу. |
| The rain she loves What she keeps bottled up on sunny days, flows as from a broken dam when it rains | Дождь, который она любит, и который она сберегает в бутылках на солнечный день, льёт как из разрушенной дамбы. |
| To create conditions for successful professional rehabilitation and employment of the disabled, the pilot programs: "Implementation of the Law on professional rehabilitation and employment of disabled people in practice", "Sunny workshop", "Social inclusion of disabled people". | Целям создания условий для успешной профессиональной реабилитации и занятости инвалидов служат экспериментальные программы "Претворение в жизнь Закона о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов", "Солнечный семинар" и "Социальная интеграция инвалидов". |
| It's a sunny, woodsy day in Lumberton, so get those chain saws out. | Сегодня солнечный лесной день в Ламбертоне, так что доберитесь той цепи, что вы видели на уличной рекламе. |
| If the sunlight is less strong, due to overcast weather or a less sunny climate, a longer exposure time in the Sun is necessary. | Если солнечный свет недостаточно силён (в зависимости от погоды), либо в регионах с не очень солнечным климатом, - необходимо большее время держать бутылки с водой на солнце. |
| I searched the woods from here to the river, I couldn't find sunny. | я искала в лесу отсюда и до реки и не смогла найти санни. |
| Sunny was at an age when one mostly speaks in a series of unintelligible shrieks. | Санни была в том возрасте, когда наиболее часто говорят какими-то неопределенными звуками. |
| Recognize them, Sunny? | узнаешь их, санни? |
| Have Sunny meet me in the chapel. | Приведи Санни в часовню. |
| ACTUALLY, IT'S SUSANNA. BUT EVER SINCE I WAS A BABY, THEY CALLED ME SUNNY, | Вообще-то Сюзанна, но с самого детства все зовут меня Санни. |
| Remember when our parents first brought Sunny home? | Помнишь как родители впервые принесли Солнышко домой? |
| As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them. | Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними. |
| And you must be Sunny. | А ты должно быть Солнышко. |
| However, I can sip my tea knowing that Sunny Baudelaire absolutely survives this particular incident. | Я могу спокойно пить чай, зная, что из этого эпизода Солнышко выйдет целой и невредимой. |
| Nor does their story begin on this gray and cloudy morning at Briny Beach, where the Baudelaire children, Violet, Klaus and Sunny, received terrible news. | И не серым туманным утром на Брайни-Бич, когда Бодлеры: Вайолет, Клаус и Солнышко получили страшные вести. |
| Infrastructure, city parks, and the main thoroughfare, Collins Avenue, are all experiencing a revival, making this the perfect time to investigate Sunny Isles Beach condos for sale. | Инфраструктура, городские парки и улицы - все вокруг обновляется и предстает в новом свете. Действительно, сейчас самое подходящее время, чтобы серьезно задуматься о покупке кондоминиума в Sunny Isles Beach. |
| Properties are more affordable than ever, and now is a great time to get involved in the Sunny Isles Beach scene, whether it's for individual, career, or family reasons. | Покупка дома в Майами Sunny Isles Beach довольно доступна, поэтому сейчас самое подходящее время, чтобы купить себе один их роскошных домов в этом островном раю! Будь вы бизнесмен, семьянин или просто любитель пляжного отдыха - ваш дом в Sunny Isles Beach ждет вас! |
| Sunny Isles condos for sale are also just minutes down the Intracoastal Waterway to ultra-exclusive Bal Harbour and the resort to end all resorts, Miami Beach! | Купив кондоминиум в Sunny Isles Beach, вы окажетесь по соседству со столицей моды Флориды, Bal Harbour, и королем всех курортов - великолепным Miami Beach! |
| The operation was given the code name "Sun-Apple" after the locations of its two simultaneous operations: Miami ("Sunny Miami") and New York City ("The Big Apple"). | Такое название возникло из названий двух других операций, проводимых одновременно в Майами («Sunny Miami») и Нью-Йорке («The Big Apple»). |
| Sunny Isles Beach is nicknamed "the City of Sun and Sea," and as you can probably guess from its name, it features a spectacular beach and waterfront properties. | Острова Sunny Isles Beach прозвали «Городом солнца и моря». Здесь можно найти множество превосходных квартир с выходом к морю, поэтому этот район Майами ценится столь высоко. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. | я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |