I still remember that I bought a sunny autumn afternoon in downtown Lima, in a wagon which stood at the intersection of Wilson Avenue and Bolivia, a few days before returning to Madrid: It was him and ready to shine. | До сих пор помню, что я купил солнечный осенний день в центре Лимы, в вагон, который стоял на пересечении Уилсон-авеню и Боливии, за несколько дней до возвращения в Мадрид: Это был он, и готов проявить себя. |
You can't exactly go out and enjoy the sunny fields of nature but that doesn't mean we can't bring a little bloom into your darkness. | Ты не можешь выйти на солнечный свет, чтобы понаслаждаться природой но это вовсе не означает, что мы не можем принести немного света в твою дыру. |
Right on this place, between the two hills in the mountain called "Kabukchiyata", is situated the village of Kosharitsa, where on area of 5150 square meters and only 2 km far from the seacoast, the place SUNNY HOUSE is built. | Право на это место, между двумя холмами в горах под названием "Kabukchiyata", расположен в деревне Kosharitsa, где на площади 5150 квадратных метров, и только 2 км от моря, место Солнечный Дом построен. |
in sunny isles you can experience a luxurious lifestyle where there are pristine beaches and the finest restaurants. | в солнечный островов, роскошный образ жизни, пляжей и лучших ресторанов. |
It's sunny, this house is divine, | Солнечный день, чудный дом, |
Then take care of sunny and m.K. | тогда позаботься о санни и эмкее. |
I searched the woods from here to the river, I couldn't find sunny. | я искала в лесу отсюда и до реки и не смогла найти санни. |
Sunny, you know what's out there beyond our borders? | Санни, ты знаешь, что лежит за нашими границами? |
Recognize them, Sunny? | узнаешь их, санни? |
Remember that commercial for Sunny Delight... when all the kids run in from outside playing... and they all run to the fridge? | Помните ту рекламу для Санни Делайт? (прим. Апельсиновый напиток) |
Sunny might not survive the fall to the ground. | Солнышко может не пережить падение с такой высоты. |
But Violet, Klaus and Sunny knew that this was an emergency. | Но Вайолет, Клаус и Солнышко понимали, что ситуация чрезвычайная. |
Violet, Klaus, Sunny, why don't you wait upstairs. | Вайотет, Клаус, Солнышко, почему бы вам не подождать наверху? |
First, let Sunny go. | Во-первых, отпустите Солнышко. |
Sunny, Sunny, Sunny... | Солнышко, Солнышко, Солнышко... |
Enjoy a pleasant stay at the Sunny Varshava Hotel, which is 350 metres from the beach of Varna on an elevated position, offering superb, diverse accommodation and immaculate services. | Желаем Вам приятного отдыха в отеле Sunny Varshava, расположенном на некотором возвышении всего в 350 метрах от пляжа Варны. |
The S10 Silvia and Datsun 200SX were based on the Datsun Sunny Coupe. | Silvia S10 и Datsun 200SX выпускались на базе Datsun Sunny Coupe. |
Did we mention location? Sunny Isles Beach is the fusion of the perfect beach getaway and access to all the conveniences, services, and community happenings of bigger cities. | Sunny Isles Beach располагается недалеко от крупных городов, а это значит, что все удобства и преимущества мегаполисов всегда к вашим услугам. |
Sunny Coast offers modern, self-catering apartments, all with a private balcony. | Апарт-отель Sunny Coast предлагает современные апартаменты с собственными кухнями и балконами. |
Sunny (Sunlight Passing Through the Ice) - The Soul who inhabits Kyle's girlfriend Jodi's body. | Солнечный-Свет-Сквозь-Лёд «Санни» (англ. Sunlight Passing Through the Ice "Sunny") - Душа, живущая в теле девушки Кайла - Джоди. |
It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
"Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |