| 1 October, at sunny and warm day "Duman" welcomed aged people visited the center. | В солнечный, теплый день 1 октября «Думан» приветствовал пожилых людей у себя в гостях. |
| And then it's straight on to sunny Saint-Honoré! | А оттуда прямиком на солнечный Сент-Оноре! |
| Description This sunny and quiet 42 sq.m apartment is on the 3rd floor and looks out onto the inner courtyard of the building. | Описание Этот солнечный и тихий номер площадью 42 метра квадратных метра находится на третьем этаже и выъходит окнами на дворик возле здания. |
| Last Minute Trip, our guests stay at the hotel ACÁ Moenchgut in 34 light-flooded, harmoniously designed Superior double rooms and Suites the different categoryn, sunny balconies, some overlooking the Baltic side. | Последние минут поездки, наши гости проживания в отеле АСА Moenchgut в 34 световых затоплены, гармоничное Designed Улучшенный двухместный номер и Suites различным категориямN, солнечный балкон, некоторые с видом на Балтийское стороне. |
| You know when you're outside On a sunny spring day, and you see a butterfly, | знаешь, когда ты гуляешь в солнечный весенний денёк, и ты видишь бабочку, и думаешь "Уоо", и на мгновение все вокруг замирает, и потом это исчезает. |
| I see what you did to Sunny now. | Теперь я понимаю, что Вы сделали с Санни. |
| Maybe Sunny and I don't deserve redemption. | Возможно мы с Санни не заслуживаем прощения. |
| The film was highly anticipated as it marked the first appearance of Dharmendra with his sons, Sunny Deol and Bobby Deol. | Картина была весьма ожидаемой, так как ознаменовала первое появление актёра Дхармендры в одном фильме со своими сыновьями, Санни и Бобби. |
| I appreciate that, sunny. | Я это ценю, Санни. |
| Sunny, let him go. | Санни, отпусти его. |
| As soon as Sunny said, I knew you were missing some crucial information. | Как только Солнышко произнесла то слово, я поняла, что вам нужно узнать кое-что очень важное. |
| This time though, Violet and Sunny accompany Klaus to Dr. Orwell's office. | На этот раз, Вайолет и Солнышко решают пойти к врачу вместе с Клаусом. |
| Nor does their story begin on this gray and cloudy morning at Briny Beach, where the Baudelaire children, Violet, Klaus and Sunny, received terrible news. | И не серым туманным утром на Брайни-Бич, когда Бодлеры: Вайолет, Клаус и Солнышко получили страшные вести. |
| Sunny Baudelaire was an infant, a word which here means "a person of the age at which one mostly speaks in a series of unintelligible shrieks," so most people had trouble understanding what she was saying. | Солнышко Бодлер была младенцем, что здесь означает "человеком того возраста когда тот в основном говорит непонятными восклицаниями", которые большинство понять не в состоянии. |
| Sunny, Sunny, Sunny... | Солнышко, Солнышко, Солнышко... |
| It's no wonder that more than a million visitors visit Sunny Isles Beach annually. | Неудивительно, что каждый год Sunny Isles Beach посещает более миллиона туристов. |
| This is the last Sunny sold under the "Datsun" brand in Japan. | Была последней Sunny продаваемой под маркой Datsun в Японии. |
| In 2016, Lipa and her father set up the Sunny Hill Foundation in Pristina to donate to the citizens of Kosovo, her parents' homeland. | Летом 2016 года Дуа вместе со своим отцом создала фонд Sunny Hill Foundation, направленный в помощь жителям Косово, откуда родом её родители. |
| Sunny Coast offers modern, self-catering apartments, all with a private balcony. | Апарт-отель Sunny Coast предлагает современные апартаменты с собственными кухнями и балконами. |
| It's a dynamic time in Sunny Isle, and Miami Residence Realty has the local knowledge you need to make an informed decision about the Sunny Isles Beach condo for sale that's right for you. | Динамика развития Sunny Isles Beach не ослабевает, поэтому самое время обдумать покупку или аренду одной из шикарных квартир Sunny Isles Beach, а специалисты Miami Residence Realty, обладающие необходимым опытом и подробной информацией о состоянии местного рынка недвижимости, помогут вам сделать обдуманный выбор. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |