| The forecast was sunny and clear. | Прогноз погоды был солнечный и ясный. |
| And then it's straight on to sunny Saint-Honoré! | А оттуда прямиком на солнечный Сент-Оноре! |
| The sunny climate of the eastern Mediterranean draws a steady stream of tourists, and European Union membership in the south has pushed income levels for Greek Cypriots higher than the EU average. | Солнечный климат восточного Средиземноморья привлекает постоянный поток туристов, а членство юга в Европейском Союзе сделало уровень дохода киприотов греческого происхождения выше, чем в среднем по ЕС. |
| Last Minute Trip, our guests stay at the hotel ACÁ Moenchgut in 34 light-flooded, harmoniously designed Superior double rooms and Suites the different categoryn, sunny balconies, some overlooking the Baltic side. | Последние минут поездки, наши гости проживания в отеле АСА Moenchgut в 34 световых затоплены, гармоничное Designed Улучшенный двухместный номер и Suites различным категориямN, солнечный балкон, некоторые с видом на Балтийское стороне. |
| Even though I'd love to spend... this sunny afternoon trying on clothes, it's not... | Так что, даже если я бы с радостью провел этот солнечный день меряя одежду - |
| What happened to, "I know where I'm going, sunny." | А как же: "Я знаю, куда иду, САнни"? |
| So the monastery... Did you come because you wanted to save sunny or because I told you about the compass? | но в монастыре... ты пришел, чтоб спасти санни или потому, что я сказал о компасе? |
| I'm holding you accountable, Sunny. | Я рассчитываю на тебя, Санни. |
| Kan, take Sunny there... to keep watch. | Кан, возьми Санни... и, охраняйте наверху. |
| WELL, SUNNY HAS TOLD US ALL ABOUT YOU. | Санни нам всё про вас рассказала. |
| When Isadora mentions she writes poetry, Sunny shrieks Sappho, which is the name of a female Greek poet. | Когда Айседора говорит, что пишет стихи, Солнышко восклицает Сапфо! - имя греческой поэтессы. |
| But Violet, Klaus and Sunny knew that this was an emergency. | Но Вайолет, Клаус и Солнышко понимали, что ситуация чрезвычайная. |
| In a few hours, you will be Violet, Klaus and Sunny Sham. | Через несколько часов вы станете Вайолет, Клаус и Солнышко Шэм. |
| Yes, I'm Violet Baudelaire, and this is my brother, Klaus, and this is my sister, Sunny. | Да, я - Вайолет Бодлер, а это мой брат, Клаус, и моя сестра, Солнышко. |
| I'd love to go somewhere sunny. | Я б с удовольствием поехала туда, где греет солнышко. |
| Enjoy a pleasant stay at the Sunny Varshava Hotel, which is 350 metres from the beach of Varna on an elevated position, offering superb, diverse accommodation and immaculate services. | Желаем Вам приятного отдыха в отеле Sunny Varshava, расположенном на некотором возвышении всего в 350 метрах от пляжа Варны. |
| That's why we're so excited to share our knowledge of Sunny Isles real estate with you: yours would be a smart investment indeed! | Поэтому сейчас самое время совершить покупку дома в Майами Sunny Isles Beach, что станет прекрасным денежным вложением. |
| This was when he first decided to take a monumental step away from his insecurities and add singing to his act for the first time, heavily inspired by the standing ovation he received for his rendition of the song "On the Sunny Side of the Street". | В это время Джон впервые решает добавить пение к своей игре, вдохновлённый стоячей овацией, которую он получил за исполнение песни «On the Sunny Side of the Street». |
| Properties are more affordable than ever, and now is a great time to get involved in the Sunny Isles Beach scene, whether it's for individual, career, or family reasons. | Покупка дома в Майами Sunny Isles Beach довольно доступна, поэтому сейчас самое подходящее время, чтобы купить себе один их роскошных домов в этом островном раю! Будь вы бизнесмен, семьянин или просто любитель пляжного отдыха - ваш дом в Sunny Isles Beach ждет вас! |
| Most everything in Sunny Isles is experiencing a similar renaissance, making your Sunny Isles Beach apartment purchase a smart investment indeed. | В данный момент Sunny Isles Beach переживает «эпоху Возрождения», что делает покупку кондоминиума в этом районе превосходным вложением средств. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. | я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |