| July is the sunniest month, and November the least sunny. | Июль считается самым солнечным месяц, ноябрь - наименее солнечный. |
| The climate is continental, sunny and dry in the entire territory of the province, with warm summers and relatively cold winters. | Климат континентальный, солнечный и сухой на всей территории провинции, с тёплыми летними сезонами и относительно холодными зимними. |
| As can be seen, the sky in the image is bright and sunny, but the sun is not visible. | Как видим, день на нашей картинке ясный и солнечный. Самого же солнца здесь не наблюдается. |
| Dmitry Faleev for the novel "Cold beer on a sunny afternoon" "Small prose." | Дмитрий Фалеев за повесть «Холодное пиво в солнечный полдень» «Малая проза». |
| If the sunlight is less strong, due to overcast weather or a less sunny climate, a longer exposure time in the Sun is necessary. | Если солнечный свет недостаточно силён (в зависимости от погоды), либо в регионах с не очень солнечным климатом, - необходимо большее время держать бутылки с водой на солнце. |
| And so, we have decided to close this hotel and to build a brand-new Sunny Vista Mega Nottingham. | Поэтому мы решили закрыть этот отель и построить новый Санни Виста Мега Ноттингем. |
| Sunny told me that when I'm in that state, I need to concentrate on something that makes me feel safe. | Санни сказал, что в этом состоянии, я должен сосредоточиться на том, что позволяет почувствовать себя в безопасности. |
| WELL, THANK YOU... SUNNY. | Что ж, спасибо вам, Санни. |
| But then in the mirror chamber I learned the truth. Sunny's the only other person who's cared about me, Bajie. | но в зеркальной комнате я узнал правду санни - единственный, кто заботился обо мне. |
| He's so mean, and now Henry's a complete tyrant and Sunny is like a very sweet law-abiding citizen who Henry tries to corrupt at every chance he can get, which is exactly what Simon did to me. | Санни - такой милый, законопослушный гражданин, которого Генри пытается испортить при каждой возможности, как Саймон сделал со мной. |
| Sunny might not survive the fall to the ground. | Солнышко может не пережить падение с такой высоты. |
| Sunny, both things are happening to you. | Солнышко, а у тебя и то и другое. |
| Sunny, do we have the right projectile? | Солнышко, у нас есть верный снаряд? |
| Yes, I'm Violet Baudelaire, and this is my brother, Klaus, and this is my sister, Sunny. | Да, я - Вайолет Бодлер, а это мой брат, Клаус, и моя сестра, Солнышко. |
| You're frightening Sunny and you're frightening me. | Ты пугаешь меня и Солнышко. |
| Sunny Seasons 3 is with RLP equal to 2721,10 sq.m. | Общая площадь застройки комплекса Sunny Seasons 3 составляет 2721,10 кв.м. |
| Andrews also toured in Asia playing FLY in Singapore, We the Fest in Jakarta and Sunny Side Up Festival at Potato Head in Bali. | Эндрюс также гастролировала в Азии, сыграв на фестивалях FLY в Сингапуре, We the Fest в Джакарте и Sunny Side Up Festival в Potato Head на Бали. |
| Did we mention location? Sunny Isles Beach is the fusion of the perfect beach getaway and access to all the conveniences, services, and community happenings of bigger cities. | Sunny Isles Beach располагается недалеко от крупных городов, а это значит, что все удобства и преимущества мегаполисов всегда к вашим услугам. |
| Leone's last two movies under her contract with Vivid were It's Sunny in Brazil, which was filmed in Brazil, and The Sunny Experiment also starring Monique Alexander and Brea Lynn. | Последние два фильма контракта с Vivid были «It's Sunny in Brazil», который был снят в Бразилии и «The Sunny Experiment» совместно с Бри Линн. |
| Most everything in Sunny Isles is experiencing a similar renaissance, making your Sunny Isles Beach apartment purchase a smart investment indeed. | В данный момент Sunny Isles Beach переживает «эпоху Возрождения», что делает покупку кондоминиума в этом районе превосходным вложением средств. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. | я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни. |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |