| It happens that in sunny summer day our conditioner does not save us from heat. | Бывает что в солнечный летний день наш кондиционер не спасает от жары. |
| On a beautiful sunny winter's day in the Arctic, it's hard to imagine that our star could be a threat. | В такой яркий, солнечный, зимний день, сложно даже вообразить, что Солнце может представлять для нас угрозу. |
| "Sunny Chicken"? - It's delicious. | "Солнечный цыплёнок" - это вкусно? |
| To create conditions for successful professional rehabilitation and employment of the disabled, the pilot programs: "Implementation of the Law on professional rehabilitation and employment of disabled people in practice", "Sunny workshop", "Social inclusion of disabled people". | Целям создания условий для успешной профессиональной реабилитации и занятости инвалидов служат экспериментальные программы "Претворение в жизнь Закона о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов", "Солнечный семинар" и "Социальная интеграция инвалидов". |
| Last Minute Trip, our guests stay at the hotel ACÁ Moenchgut in 34 light-flooded, harmoniously designed Superior double rooms and Suites the different categoryn, sunny balconies, some overlooking the Baltic side. | Последние минут поездки, наши гости проживания в отеле АСА Moenchgut в 34 световых затоплены, гармоничное Designed Улучшенный двухместный номер и Suites различным категориямN, солнечный балкон, некоторые с видом на Балтийское стороне. |
| Can sunny depend on you to help me? | санни хочет помочь мне изза тебя? |
| Sunny told me I didn't hurt you. | Санни сказал, что я не причинил тебе вреда. |
| The Sunny I know never missed a kill. | Санни, которого я знал, убил бы ее. |
| You are a rare find, sunny. | ты редкая находка, санни. |
| Come here, sunny. | Иди сюда, Санни. |
| As soon as Sunny said, I knew you were missing some crucial information. | Как только Солнышко произнесла то слово, я поняла, что вам нужно узнать кое-что очень важное. |
| It is useless for me to describe to you how terrible Violet, Klaus and Sunny felt in the time that followed. | Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент. |
| Klaus and Sunny, of course, of course. | Клаус и Солнышко, конечно же. |
| As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them. | Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними. |
| It's sunny and the place is beautiful. | Солнышко светит... И природа красивая... |
| By March 1969, Subaru had produced over 4,000 units as an alternative to the Toyota Corolla series KE10 (introduced in 1966), and the Nissan Sunny series B10. | К марту 1969 года, Subaru подготовила более 4000 единиц как альтернативу Toyota Corolla серии KE10 (введена в 1966 году) и Nissan Sunny серии B10. |
| Apartments for rent in Sunny Isles Beach are synonymous with fun in the sun! | Причина столь высокой популярности кондоминиумов Sunny Isles Beach проста - здесь много солнца и много веселья, а что еще нужно человеку для счастья! |
| At the residential building Sunny Home 2 there are available a swimming pool for adults and separate swimming pool for children, a restaurant, a barbecue, a fitness center, shops, a private parking, an elevator and a vast flower garden. | Жилищное здание "Sunny Home" 2 разполагает с плавательным бассейном для взрослых и с отдельным для детей, ресторан, барбекю, фитнес зал, магазины, собственная стоянка(паркинг) лифт и обширный цветочный сяд. |
| Sunny Seasons 2 has four floors consist of 18 spacious and sunny apartments all with sea view. The apartments are perfectly completed. | Жилой комплекс Sunny Seasons II - четырехэтажное здание, состоящее из 18 просторных апартаментов, которые имеют прекрасный вид на море. |
| But don't let us give you the impression that Sunny Isle is just a sleepy beach town. | Но не верьте тем, кто видит в Sunny Isles Beach всего лишь первоклассный пляжный город. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
| And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. | я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни. |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |