| I can offer you a comfortable home a sunny garden a congenial atmosphere my cherry pies. | Я предлагаю вам уютный дом солнечный сад дружескую атмосферу мои пироги с вишней. |
| But one sunny Mexican day, your in-house money scrubber comes to you and says you're 30 million light. | Но однажды в солнечный день в Мексике твой местный отмыватель денег говорит, что не хватает 30 миллионов. |
| The collection opens the story laureate "Debut" in 2005 by Dmitry Faleeva "cold beer on a sunny afternoon." | Сборник открывается повестью лауреата премии «Дебют» 2005 года Дмитрия Фалеева «Холодное пиво в солнечный полдень». |
| You can't exactly go out and enjoy the sunny fields of nature but that doesn't mean we can't bring a little bloom into your darkness. | Ты не можешь выйти на солнечный свет, чтобы понаслаждаться природой но это вовсе не означает, что мы не можем принести немного света в твою дыру. |
| The Villa is located in the very heart of Brasov, in the sunny part of Livada Postei near the main road to Poiana Brasov. | Отель Villa расположен в самом сердце Брашова в солнечный части Ливада Постей, вблизи главной дороги в Пояна Брашове. |
| But, sunny... Even if you do make it through, you're walking into Quinn's own piece of hell. | но санни... даже если ты должен это закончить ты идешь в ад квинна. |
| Sunny, the other barons don't want a war. | Санни, другие бароны не хотят войны. |
| [Marty] And just like that, our modest little Sunny Vista Motel metamorphosized into the mighty Sunny Vista Nottingham. | И вот так наш маленький скромный мотель Санни Виста... превратился в огромный Санни Виста Ноттингем. |
| Sunny, will you talk to the DPA? | Санни, ты поговоришь с МСД? |
| I will live long enough to see sunny slit your throat. | я доживу до момента когда санни вскроет твою глотку. |
| But then Olaf will drop Sunny off the tower. | Но тогда Олаф сбросит Солнышко с башни. |
| Klaus and Sunny, of course, of course. | Клаус и Солнышко, конечно же. |
| It's okay, Sunny, he's gone. | Всё хорошо, Солнышко. |
| If you let Sunny go... | Если вы отпустите Солнышко... |
| Sunny must be so frightened. | Солнышко должно быть напугана. |
| The S10 Silvia and Datsun 200SX were based on the Datsun Sunny Coupe. | Silvia S10 и Datsun 200SX выпускались на базе Datsun Sunny Coupe. |
| These include Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, and Ōtsuka Foods. | Кэйко Мацудзака много снималась в рекламе для различных компаний, в том числе Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, и Ōtsuka Foods. |
| Buy a waterfront Sunny Isles Beach condos, and live the envious beach lifestyle. | Купив прибрежный кондоминиум Sunny Isles Beach, вы можете смело сменить стиль жизни, став завсегдатаем превосходного пляжа прямо у вас перед домом. |
| Sunny Isles condos for sale are also just minutes down the Intracoastal Waterway to ultra-exclusive Bal Harbour and the resort to end all resorts, Miami Beach! | Купив кондоминиум в Sunny Isles Beach, вы окажетесь по соседству со столицей моды Флориды, Bal Harbour, и королем всех курортов - великолепным Miami Beach! |
| Enjoy a host of watersports, boating, and fishing, or use your Sunny Isles Beach condo rental as a summer resort retreat. | Водные виды спорта, гребля, рыбалка и просто пляжный отдых - преимуществам аренды квартиры в Sunny Isles Beach нет конца! |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| Sunny, that's not a pot. | анни, это не кастрюл€. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |
| Allowing a child of Sunny's age to drive a car is simply not good parenting. | азрешать дет€м в возрасте -анни водить машину - это просто плоха€ забота о дет€х. |