| You can't exactly go out and enjoy the sunny fields of nature but that doesn't mean we can't bring a little bloom into your darkness. | Ты не можешь выйти на солнечный свет, чтобы понаслаждаться природой но это вовсе не означает, что мы не можем принести немного света в твою дыру. |
| 1983 - route number 5 "Central Market - Sunny". | 1983 год - маршрут Nº 5 «Центральный рынок - Солнечный». |
| Right on this place, between the two hills in the mountain called "Kabukchiyata", is situated the village of Kosharitsa, where on area of 5150 square meters and only 2 km far from the seacoast, the place SUNNY HOUSE is built. | Право на это место, между двумя холмами в горах под названием "Kabukchiyata", расположен в деревне Kosharitsa, где на площади 5150 квадратных метров, и только 2 км от моря, место Солнечный Дом построен. |
| This spacious, airy and sunny Rome apartment has been carefully planned in an uncluttered style; simply and tastefully furnished. | Этот просторный, солнечный номер в Риме спланирован в минималистическом стиле, меблирован просто и со вкусом. |
| This location originates unique natural phenomena - 150 snowy and 120 sunny days that turn Pamporovo into the sunniest ski resort in Europe. | Это расположение порождает уникальные природные феномены - 150 снежных дней и 120 солнечных дней, что превращает Пампорово в самый солнечный лыжный курорт в Европе. |
| Sunny, bite the head off that elf. | Санни, отгрызи голову этому эльфу. |
| I also know you and Sunny are very close. | А еще я знаю, что вы очень близки с Санни. |
| Do you think that Sunny was right? | Так, как ты думаешь, Санни была права? |
| WELL, THANK YOU... SUNNY. | Что ж, спасибо вам, Санни. |
| Sunny, that's not a pot. | Санни, это не кастрюля. |
| I will let Sunny go after tomorrow night's performance. | Я отпущу Солнышко после завтрашнего спектакля. |
| We called her "Sunny" 'cause she was bright and yellow. | Мы звали ее "Солнышко", потому что она была очень яркая и желтая. |
| If you let Sunny go... | Если вы отпустите Солнышко... |
| However, I can sip my tea knowing that Sunny Baudelaire absolutely survives this particular incident. | Я могу спокойно пить чай, зная, что из этого эпизода Солнышко выйдет целой и невредимой. |
| Sunny spotted the lighthouse. | А Солнышко заметила маяк. |
| The Kinks' "Sunny Afternoon" was an important influence on Barrett's songwriting. | Кроме того, песня «Sunny Afternoon» группы The Kinks оказала весомое влияние на лирический стиль Барретта. |
| The S10 Silvia and Datsun 200SX were based on the Datsun Sunny Coupe. | Silvia S10 и Datsun 200SX выпускались на базе Datsun Sunny Coupe. |
| The SM3 was also sold as a Nissan Sunny in the Middle East and as the Renault Scala in Mexico, Egypt and Colombia. | Samsung SM3 так же продавалась под маркой Nissan Sunny на Ближнем Востоке и Renault Scala в Мексике, Египте и Колумбии. |
| It is used in the following vehicles: N15 Nissan Pulsar VZ-R B14 Nissan Lucino VZ-R B15 Nissan Sunny VZ-R This version was used in the limited-production Pulsar VZ-R N1, produced from 1997 to 1998. | SR16VE устанавливался на следующих автомобилях: Nissan Pulsar VZ-R N15 Nissan Lucino VZ-R B14 Nissan Sunny VZ-R B15 Двигатель SR16VE N1, как более форсированная версия, был выпущен в ограниченном количестве (200 двигателей) для Pulsar VZ-R N1, с 1997 года по 1998 годы. |
| The good location and nice exterior, the silence and tranquility, make housing complex Sunny Seasons 2 appropriate place for permanent or season leaving. | Хорошее местоположение, красивая местность, тишина и спокойствие, качественное строительство делают жилой комплекс Sunny seasons подходящим местом для постоянного или сезонного проживания. |
| It's like a totally different place on sunny days. | Когда светит солнце, это совсем чужое место. |
| I knew a place where it was always sunny. | Я сказал, что знаю место, где всегда светит солнце. |
| On sunny mornings, I transfer to the subway and head here, like I'm supposed to. | Если утром светит солнце, я, как и положено, спускаюсь в метро и еду сюда. |
| Because it's sunny. | Потому что светит солнце. |
| It is very... spiritual and relaxing, and there are flowers, and it is sunny and beautiful. | Обстановка возвышенная и расслабляющая, повсюду цветы, светит солнце, красота. |
| "Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. | "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам. |
| And this is my brother, Klaus, and my sister, Sunny. | я айолет. ј это мой брат лаус и сестренка -анни. |
| Sunny, where's the key? | анни, где ключ? |
| Sunny's our sister. | анни - наша сестра. |
| I have learnt the following about the youngest Baudelaire's plan, brave Sunny started here and approached the Incredibly Deadly Viper with single-minded determination. | € пон€л следующее из плана маленьких Ѕодлеров: храбра€ -анни начала действовать и наладила контакт с райне -мертоносной адюкой с простодушной решительностью. |