Английский - русский
Перевод слова Summertime

Перевод summertime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лето (примеров 23)
Fiamma, the great British summertime rarely indulges us. Фиамма, лето в Великой Британии нас редко так балует.
Because, ladies and gentlemen, apparently summertime MEANS THE SAME THING, EVEN IN THE FRENCH PROVINCES! Потому что, леди и джентельмены, лето ЗНАЧИТ ОДНО И ТОЖЕ, ... ДАЖЕ ВО ФРАНЦУЗСКИХ ПРОВИНЦИЯХ!
She spent two years resting and traveling, before committing to David Lean's romantic drama Summertime (1955). Она провела два года отдыхая и путешествуя, прежде чем приняла участие в романтической драме Дэвида Лина, «Лето» (1955).
It's summertime, I'm bored, and I don't have anything else to do. Сейчас лето, а мне скучно, и мне больше нечем заняться.
It was summertime: I had shorts on. Лето. Я в шортах.
Больше примеров...
Летнее время (примеров 32)
Forcing victims to stand motionless in the sun for several hours in summertime. Принуждение жертв к тому, чтобы они в летнее время в течение нескольких часов оставались под солнцем без всякого движения.
Trying to politicize the natural phenomenon, which usually occurs in this region in summertime, the Azerbaijani delegation groundlessly accused the authorities of Nagorno-Karabakh of deliberately setting fires that allegedly caused a significant damage exclusively to the territory of Azerbaijan. Стремясь политизировать природное явление, которое обычно случается в этом регионе в летнее время, азербайджанская делегация безосновательно обвинила власти Нагорного Карабаха в преднамеренном устройстве пожаров, которые якобы нанесли серьезный ущерб исключительно территории Азербайджана.
The cosy bar offers a comfortable setting for a relaxing drink and in the summertime, the patio is ideal for unwinding. В комфортной обстановке уютного бара можно расслабиться и выпить напиток. Идеальным местом для отдыха в летнее время станет внутренний дворик.
Using TWD-systems attention must be paid on insulation in summertime to prevent the building from overheating. При применении этих теплоизоляционных систем необходимо учитывать опасность перегрева здания в летнее время года.
The rocks were a great hindrance to marine traffic in La Pérouse Strait, aggravated by frequent dense fogs in the summertime. Скала сильно затрудняла движение судов по проливу Лаперуза, что усугублялось частыми туманами в летнее время в этом регионе.
Больше примеров...
Летнего (примеров 8)
Well, what you need is some summertime adolescent high jinks. Тебе нужно немного летнего подросткового веселья.
Elsewhere the proportion is between 70 and 25%; in Slovenia, for example, consumption is six times higher in wintertime than in summertime. В остальных странах от 70 до 25 % от зимней загрузки, так, например, в Словении зимнее потребление в 6 раз выше летнего.
Although, because of high travel costs, funding for summertime leisure activities for children and adolescents is insufficient, the Government organizes activities of this kind every year. Несмотря на нехватку финансовых средств по организации летнего отдыха детей и подростков из-за высокой стоимости путевок, ежегодно правительством Кыргызской Республики принимаются меры по организации летнего отдыха детей.
The Directive on summertime arrangements is applied in Finland. В Финляндии соблюдается директива о порядке применения летнего времени.
During the 70's, Regatas incorporated a lot of new members, who came attracted by its beach where they could spend long periods of time during Summertime. В 1970-ых клуб пополнялся новыми участниками, привлечёнными его пляжем, где они могли провести длительные периоды времени во время Летнего периода.
Больше примеров...
Летний период (примеров 6)
Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption. Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период.
What is the actual load on distribution lines in summertime? Фактическая загрузка газопроводов в летний период?
In some cases, permanent habitation is allowed during summertime. В летний период часто использовалась для проживания.
An open-space lounge area on the balcony, where smoking is permitted, is working during summertime. В летний период на балконе работает открытая лаунж-зона, где курение разрешено.
Price is 5 EUR/person.During summertime, breakfast may be served in the garden. (5 EUR) В летний период возможны завтраки в саду.
Больше примеров...
Летней (примеров 3)
The Government is making provision for targeted funding to organize a summertime health-building campaign for children under 14 years of age. Со стороны правительства Республики предусматриваются целевые финансовые средства на организацию летней оздоровительной кампании для детей до 14 лет.
It's a tailored suit, perfect for a summertime wedding, or a summertime revolution. Это костюм индивидуального пошива, идеальный для летней свадьбы или летней революции.
"Summertime" is an aria composed by George Gershwin for the 1935 opera Porgy and Bess. Летней порой) - ария, написанная Джорджем Гершвином в 1935 году для оперы «Порги и Бесс».
Больше примеров...
Летнее время года (примеров 2)
Using TWD-systems attention must be paid on insulation in summertime to prevent the building from overheating. При применении этих теплоизоляционных систем необходимо учитывать опасность перегрева здания в летнее время года.
During the reporting period, the Mission's air operations were constrained owing to strong desert winds, heavy rainfall and the attendant damage to airstrips, as well as excessive temperatures during summertime, resulting in fewer hours flown by MINURSO aircraft than planned in the budget. В отчетном периоде деятельность Миссии затрудняли песчаные бури и проливные дожди, которые привели в негодность взлетно-посадочные полосы аэродромов, а также исключительно высокая температура в летнее время года, что стало причиной меньшего, чем было предусмотрено в бюджете, налета самолетов МООНРЗС.
Больше примеров...
Летних (примеров 5)
In Perth, the capital city of Western Australia, the wind is named the Fremantle Doctor because it appears to come from the nearby coastal city of Fremantle, and it brings welcome relief from the summertime high temperatures. Своё название Фримантлский доктор получил благодаря тому, что в столице штата Западная Австралия городе Перт кажется, будто ветер, который приносит долгожданное облегчение от высоких летних температур, дует из соседнего прибрежного города Фримантл.
Fox had not seen such success for summertime Monday numbers since Melrose Place and Ally McBeal aired in September 1998. «Fox» не сталкивалась с таким успехом со времён летних показов шоу «Мелроуз-Плейс» и «Элли МакБил» в сентябре 1998 года.
Despite of summertime many things happen in the church. Несмотря напору летних отпусков, много всего происходит в церкви.
I said one day, well, look, if the science says - this is science, not me - that our poorest children lose ground in the summertime - You see where they are in June and say, okay, they're there. Однажды я сказал, что согласно научным данным, научным данным, не мне, наши бедные дети теряют знания за время летних каникул.
In free periods he and his friends would play bridge, under the chestnut trees in summertime. После трудового дня он играл вместе со своими братьями в летних лигах.
Больше примеров...
Летняя пора (примеров 1)
Больше примеров...
Летний сезон (примеров 1)
Больше примеров...
Summertime (примеров 25)
The song played when Paulie visits Christopher's apartment is "Summertime" by Booker T. & the MG's. Песня, играющая, когда Поли навещает Кристофера в его доме - «Summertime» Booker T. & the M.G.'s.
Iglesias and Ciara both performed the single for the second time together in London, at the 2009 Capital FM Summertime Ball. Второй и последний раз Энрике и Сиара выступили вместе в Лондоне в 2009 году на Capital FM Summertime Ball.
It was further preceded by five singles, "Born to Die", "Blue Jeans", "Summertime Sadness", "National Anthem", and "Dark Paradise". В качестве синглов с альбома также были выпущены «Born to Die», «Blue Jeans», «Summertime Sadness», «National Anthem» и «Dark Paradise».
Latvia > Riga-Jurmala From August 14 to 18, the 6th international music festival "Summertime" will be held in Jurmala... Латвия > Рига-Юрмала В Юрмале пройдет международный музыкальный фестиваль "Summertime"...
The move was prompted when a P. Diddy-collaboration called "Summertime", a left-over track from the album, was sent to radio stations and had received favorable response. Была попытка, когда недошедший в альбом трек "Summertime", в сотрудничестве с Пи Дидди, был послан на радиостанции и получил одобрительную реакцию.
Больше примеров...
Кисею (примеров 2)
And in summertime, it's organdy Так что летом носите кисею,
And in summertime it's organdy... that'll keep you fresh and cool. Так что летом носите кисею, Что поднимет вам настроенье.
Больше примеров...