Английский - русский
Перевод слова Sully
Вариант перевода Сюлли

Примеры в контексте "Sully - Сюлли"

Примеры: Sully - Сюлли
Sully, Don't worry, you did a great day. Сюлли, Не волнуйтесь, вы сделали большой день.
In 1603 he accompanied Sully in his embassy to London. В 1603 сопровождал Сюлли, направленного послом в Лондон.
Sully, they should give you a medal and send you back to work. Сюлли, они должны дать вам медаль и отправить вас обратно на работу.
Sully, I can't believe this. Сюлли, я не могу поверить в это.
Twenty years later, the style was used on a much larger scale by Maurice de Sully in the construction of the Cathedral of Notre-Dame de Paris. Двадцать лет спустя этот стиль был использован в гораздо большем масштабе Морисом де Сюлли при строительстве собора Нотр-Дам де Пари.
My poor Sully, we're really alone. Видишь, Сюлли? Одни мы на свете.
One good example in its original form is the Hôtel de Sully, (1624-1629), built by Jean Androuret du Cerceau. Одним из хороших примеров таких зданий - Отель де Сюлли, (1624-1629), построенный архитектором Жан Андруэ Дюсерсо.
Why did Captain Sully made that faithful decision to turn the Hudson into a runway? Почему капитан Сюлли сделал верный решение превратить Хадсон в взлетно-посадочной полосы?
You've been saying that for 9 months, Sully It's still vacant Вы говорили, что в течение 9 месяцев, Сюлли Это по-прежнему вакантно
On August 1279, Charles of Anjou appointed Hugo de Sully as Captain and Vicar-General of Albania, Durrës, Vlorë, Sopot, Butrint and Corfu. В августе 1279 года Карл назначил Уго де Сюлли капитаном и викарием-генералом Албании, Дурреса, Влёры, Сопота, Бутринти и Корфу.
Sully, give me that. Сюлли, отдай ключ.
Sully, come here! Сюлли, ко мне.
Sully, We are too low Сюлли, мы слишком малы
Sully, we got to go! Сюлли, мы должны идти!
Well, anything for Sully! Ну, что-нибудь для Сюлли!
Sully, are you listening to me? Сюлли, ты меня слушаешь?
Sully, where are you? Сюлли, где ты?
Sully, Watch the news! Сюлли, Следите за новостями!
Sully, I don't understand Сюлли, я не понимаю,
It has belonged, among the others, to Admiral Louis de Culant (1360 - 1444), to Maximilien de Béthune, duc de Sully (1599 - 1621), and later the Prince de Condé. Замок в своё время принадлежал адмиралу Кюлана (1360-1444), Максимильену де Бетюн, герцогу Сюлли (1599-1621) и принцам Конде.
Nine of the elected members are chosen from each of nine magisterial districts (Braddock, Dranesville, Hunter Mill, Lee, Mason, Mount Vernon, Providence, Springfield, and Sully). Округ разделён на 9 районов (англ. district): Браддок, Дранесвиль, Хантер-Милл, Ли, Мэйсон, Маунт-Вернон, Провиденс, Спрингфильд, Сюлли.
The canal was initiated by Maximilien de Béthune, duc de Sully, with support from Henry IV in order to develop the grain trade, and to reduce food shortages. Канал был задуман герцогом Сюлли при поддержке Генриха IV для развития торговли зерном и уменьшения нехватки продовольствия.
I got another shadow in the Sully area. 515-й - главному посту: в секторе Сюлли тоже кто-то есть!
During Autumn 1280 he gave the order to Hugo de Sully to move on. Осенью 1280 года он отдал Уго де Сюлли приказ наступать.