Maybe I don't want to sully it with all my deep-seated insecurities. | Просто не хочу запятнать ее своими глубоко спрятанными комплексами. |
They are brought in here purely to sully the name of Zimbabwe and its Government. | Они упоминаются здесь исключительно для того, чтобы запятнать имя Зимбабве и ее правительство. |
How dare you sully the name of the Bickersteths? | Как ты мог запятнать доброе имя Бикерстетов? |
This may help explain why T3 in Beijing is such a success, and why Chinese are now more united than ever before in condemning attempts to hijack or sully the Olympics for ulterior motives. | Это может помочь объяснить, почему ТЗ в Пекине сопутствует такой успех, и почему китайцы сейчас более едины, чем когда-либо, в осуждении попыток захватить или запятнать Олимпийские Игры из скрытых мотивов. |
No foreigner's going to sully my little piece of America. | Не дай захватчикам, запятнать наш маленький клочек Америки. |
How dare you sully my good name by spreading slanderous filth! | Как смеешь ты пятнать моё доброе имя, распространяя эту грязную клевету! |
How dare you sully Nelson's name, who for this land did die? | Как смеете вы пятнать имя Нельсона, кто погиб за эту землю. |
Okay, okay, let's not sully its memory. | Не надо пятнать эти воспоминания. |
We cannot sully the sanctity of breakfast. | Мы не можем марать святость завтрака. |
You wouldn't sully your hands! | Вы не хотите марать свои руки. |
It means that Richie is a kind, decent kid, and we are not going to sully everyone and everything that crosses our path with this case. | Это значит, что Ричи добрый, приличный паренек, и мы не будем марать этим делом всех и вся на нашем пути. |
Someone like Lane Hole must not be allowed to sully it. | Таким как Лэйн Хол нельзя позволить замарать это. |
And if Bon Temps is close, as you say it is, then I'll see them soon and I do not wish to sully our reunion. | если Бон Темпс так близок, то я скоро увижу их и я не хочу замарать нашу встречу. |
Sully, I can't believe this. | Сюлли, я не могу поверить в это. |
My poor Sully, we're really alone. | Видишь, Сюлли? Одни мы на свете. |
You've been saying that for 9 months, Sully It's still vacant | Вы говорили, что в течение 9 месяцев, Сюлли Это по-прежнему вакантно |
On August 1279, Charles of Anjou appointed Hugo de Sully as Captain and Vicar-General of Albania, Durrës, Vlorë, Sopot, Butrint and Corfu. | В августе 1279 года Карл назначил Уго де Сюлли капитаном и викарием-генералом Албании, Дурреса, Влёры, Сопота, Бутринти и Корфу. |
Well, anything for Sully! | Ну, что-нибудь для Сюлли! |
Sully do you want me to come be with you? | Салл вы хотите, чтобы я пришел с вами? |
Sully what are you doing? | Салл что ты делаешь? |
Told me you ratted out Sully's entire family. | Сказал мне, что вы сделали всю семейку Салли. |
Though best known as a portrait painter, Sully also made historical pieces and landscapes. | Несмотря на то, что Салли известен как художник-портретист, он также написал исторические и ландшафтные полотна. |
So, Sully. How's Kate doing? | Салли, а как дела у Кейт? |
You know what Sully would've said about you? | Знаешь, что бы Салли |
Players can choose their own appropriate character models (such as Drake, Elena, Sully and new characters Tenzin and Chloe for the heroes team). | Игроки могут выбирать различные модели персонажей (такие как, Дрейк, Салли, Елена, Хлоя и Тэнзин). |