| Maybe I don't want to sully it with all my deep-seated insecurities. | Просто не хочу запятнать ее своими глубоко спрятанными комплексами. |
| They are brought in here purely to sully the name of Zimbabwe and its Government. | Они упоминаются здесь исключительно для того, чтобы запятнать имя Зимбабве и ее правительство. |
| l didn't want to sully your mother's reputation. | Я боялся запятнать... ее репутацию. |
| Because I'm certain I would just sully his name. | Я боюсь запятнать его имя. |
| They had drawn on information provided by agencies whose aim was to sully Saudi Arabia's reputation and undermine its international standing, including its relationship with the High Commissioner for Human Rights, with whom Saudi Arabia had fully cooperated. | Они основаны на информации, предоставляемой учреждениями, цель которых заключается в том, чтобы запятнать репутацию Саудовской Аравии и подорвать ее международные позиции, включая ее отношения с Верховным комиссаром по правам человека, с которым Саудовская Аравия всесторонне сотрудничает. |
| How dare you sully my good name by spreading slanderous filth! | Как смеешь ты пятнать моё доброе имя, распространяя эту грязную клевету! |
| How dare you sully Nelson's name, who for this land did die? | Как смеете вы пятнать имя Нельсона, кто погиб за эту землю. |
| Okay, okay, let's not sully its memory. | Не надо пятнать эти воспоминания. |
| We cannot sully the sanctity of breakfast. | Мы не можем марать святость завтрака. |
| You wouldn't sully your hands! | Вы не хотите марать свои руки. |
| It means that Richie is a kind, decent kid, and we are not going to sully everyone and everything that crosses our path with this case. | Это значит, что Ричи добрый, приличный паренек, и мы не будем марать этим делом всех и вся на нашем пути. |
| Someone like Lane Hole must not be allowed to sully it. | Таким как Лэйн Хол нельзя позволить замарать это. |
| And if Bon Temps is close, as you say it is, then I'll see them soon and I do not wish to sully our reunion. | если Бон Темпс так близок, то я скоро увижу их и я не хочу замарать нашу встречу. |
| Twenty years later, the style was used on a much larger scale by Maurice de Sully in the construction of the Cathedral of Notre-Dame de Paris. | Двадцать лет спустя этот стиль был использован в гораздо большем масштабе Морисом де Сюлли при строительстве собора Нотр-Дам де Пари. |
| You've been saying that for 9 months, Sully It's still vacant | Вы говорили, что в течение 9 месяцев, Сюлли Это по-прежнему вакантно |
| Sully, give me that. | Сюлли, отдай ключ. |
| Well, anything for Sully! | Ну, что-нибудь для Сюлли! |
| Sully, where are you? | Сюлли, где ты? |
| Sully do you want me to come be with you? | Салл вы хотите, чтобы я пришел с вами? |
| Sully what are you doing? | Салл что ты делаешь? |
| Talbot appears with Marlowe and shoots Sully, killing him. | Внезапно появляется Толбот с Марлоу и стреляет в Салли, убивая его. |
| I don't need you anymore, Sully. | Ты не гужен мне больше, Салли. |
| He kills Smitty and Sully, probably with the help of Davis. | Он убил Смитти и Салли, вероятно с помощью Дэвиса. |
| I have a witness that places you at Turner's house, Sully. | У меня есть свидетель, утверждающий, что ты был в доме Тернера, Салли. |
| You didn't give us Sully. | Ты не сдал нам Салли. |