If you are asking if I am disposed to a French alliance, yes... with the right suitor. |
Если вы интересуетесь, склонен ли я к альянсу с Францией, то да... если жених достойный. |
Victoria's suitor, Eugenius, was more persistent, but also ended up returning her to the authorities. |
Жених святой Виктории, Евгений оказался более настойчивым, но и он в конечном итоге вернул свою невесту властям. |
This was done via a secret elopement and escape through the hills of Scotland after the Earl had forbidden contact between Christina and Griffin after the suitor had announced his intentions. |
Это было сделано через тайный побег и побег через холмы Шотландии после того, как граф запретил контакт между Кристиной и Гриффином после того, как жених объявил о своих намерениях. |
I am Virginia's suitor. |
Я жених Вирджинии, мы помолвлены! |
Arthur Holmwood: Lucy's suitor and later fiancé. |
Артур Холмвуд (позже лорд Годалминг) - жених Люси Вестенра. |
The suitor from Alsace has been delayed for five weeks. |
Жених из Альказаса задержится на пять недель |