| If you are asking if I am disposed to a French alliance, yes... with the right suitor. | Если вы интересуетесь, склонен ли я к альянсу с Францией, то да... если жених достойный. |
| Victoria's suitor, Eugenius, was more persistent, but also ended up returning her to the authorities. | Жених святой Виктории, Евгений оказался более настойчивым, но и он в конечном итоге вернул свою невесту властям. |
| This was done via a secret elopement and escape through the hills of Scotland after the Earl had forbidden contact between Christina and Griffin after the suitor had announced his intentions. | Это было сделано через тайный побег и побег через холмы Шотландии после того, как граф запретил контакт между Кристиной и Гриффином после того, как жених объявил о своих намерениях. |
| I am Virginia's suitor. | Я жених Вирджинии, мы помолвлены! |
| Arthur Holmwood: Lucy's suitor and later fiancé. | Артур Холмвуд (позже лорд Годалминг) - жених Люси Вестенра. |
| The suitor from Alsace has been delayed for five weeks. | Жених из Альказаса задержится на пять недель |