| I think they're suing us. | Я думаю, они судятся с нами? |
| They're suing her and the company. | Они судятся с ней и с компанией. |
| The problem is, they're suing us. | Проблема в том, что они судятся с нами. |
| They are suing her for the same reason their Standards and Practices are stricter than the FCC. | Они судятся с ней по той простой причине, что их отдел "Стандарты и Практика" строже, чем у ФАС. |
| Maybe they're suing us again. | Может, они снова судятся с нами. |
| And now Miranda's people are suing us. | И теперь люди Миранды судятся с нами. |
| You think it's a coincidence they're forcing you to close on one of your clients while suing one of mine for patent infringement? | Ты думаешь, это совпадение, что они заставили тебя бросить все силы на удержание одного твоего клиента, в то время, как судятся с моим за нарушение патента? |
| But if the hospitals are doing the overcharging, why are the seniors suing the drug company? | Но если это больницы накручивают цены, почему старики судятся с производителями? |
| Some vampires are suing the state. | Некоторые вампиры судятся с штатом. |
| Clubs suing the city, right? | Клубы судятся с администрацией. |
| And then there are some who say they're going to help but then end up suing for credit. | А иногда драматурги говорят, что желают помочь, а в итоге судятся с тобой за право авторства. |
| They are suing her for the same reason their Standards and Practices are stricter than the FCC. | Они судятся с ней потому, что их политика вещания более строгая, чем у ФКС. |