Английский - русский
Перевод слова Subterranean
Вариант перевода Подземный

Примеры в контексте "Subterranean - Подземный"

Все варианты переводов "Subterranean":
Примеры: Subterranean - Подземный
One nasty chameleon subterranean menace going down. Скоро мерзкий подземный хамелеон будет готов.
A subterranean floor with parking cells and separate cellars. Подземный этаж с паркингом и самостоятельные подвальные помещения.
The club's proprietors built a subterranean garage below the house to aid them in illegally transporting alcohol. Владельцы 5-8 Club построили подземный гараж под зданием для обеспечения нелегальной перевозки алкоголя.
I didn't know that Tokyo had such a developed subterranean complex. Я не знал что под Токио есть такой подземный комплекс.
Entrances to the subterranean world do exist in South America. Вход в подземный мир существует и в Южной Америке.
It's a well known fact that underneath Brussels lays a subterranean city. Хорошо известно что под Брюсселем расположен подземный город.
Which means that somewhere in that compound, there is a subterranean exit. А значит, где-то под ней есть подземный ход.
It's a subterranean labyrinth that can take you anywhere in the city. Это подземный лабиринт, который распростёрся подо всем городом.
Crop species on which injury was detected included bean, white clover, subterranean clover, persian clover, soybean, tomato, watermelon, tobacco and sunflower (not all species were grown in each country). Сельскохозяйственные культуры, на которых были зарегистрированы повреждения, включали фасоль, ползучий, подземный и персидский клевер, сою культурную, помидоры, арбуз обыкновенный, табак и подсолнечник (не все виды этих сельскохозяйственных культур выращивались в каждой стране).
And now we were horizontal again, we were driving in the subterranean garage of the two towers. Теперь мы снова ехали ровно,... мы ехали в подземный гараж двух башен
Joanie's interested in your subterranean maze. Джоани интересует ваш подземный лабиринт.
The subterranean barrier Jabin described may be responsible. Подземный барьер, упомянутый Джейбином, может иметь к этому отношение.
The administration building is connected to the chapel, which means that somewhere in that compound there's a subterranean exit. Это здание связано с часовней, а значит где-то под ней есть подземный ход.
The temple represented a sui generis «subterranean world», where souls of aymara ancestors used to live, as well as the souls of those aymara who were yet to be born. Храм представлял своего рода «подземный мир», в котором обитали души предков аймара, а также души тех аймара, которым еще предстояло родиться.
We're cleared for a subterranean evacuation. Мы приготовили подземный путь эвакуации.