Английский - русский
Перевод слова Substantiation

Перевод substantiation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обоснование (примеров 61)
It also provides full justification and substantiation regarding the need for additional resources in this critical area of the Fund. В нем также дается полное пояснение и обоснование необходимости в выделении дополнительных ресурсов на этом критически важном для Фонда направлении.
4.5 The State party submits that the complainant has not provided sufficient evidence in substantiation of his claim that, by extraditing him, Australia will breach article 3 of the Convention. 4.5 Государство-участник сообщает, что заявитель не предоставил достаточных доказательств в обоснование своего утверждения о том, что в случае его выдачи Австралия нарушит статью 3 Конвенции.
The Administrative Committee on Coordination considers that it would have been appropriate to provide a more detailed analysis of the cost-benefit impact of those conclusions and of the recommendations that derive from them, or some other form of substantiation of the rationales underlying the recommendations. Административный комитет по координации считает, что было бы уместно представить более детальный анализ того, каким образом эти выводы и вытекающие из них рекомендации будут способствовать повышению эффективности затрат, или привести какое-либо иное обоснование этих рекомендаций.
The Heads of State or Government regretted unsubstantiated allegations of non-compliance with relevant instruments on Weapons of Mass Destruction and called on States Parties to such instruments that make such allegations to follow the procedures set out in those instruments and to provide the necessary substantiation for their allegations. Главы государств или правительств выразили сожаление в связи с необоснованными утверждениями о несоблюдении соответствующих документов по оружию массового уничтожения и призвали государства - участники таких документов, выдвигающие такого рода утверждения, следовать процедурам, изложенным в этих документах, и предоставлять необходимое обоснование своих утверждений.
In substantiation, he affirms that: В обоснование своих утверждений он заявляет о том, что:
Больше примеров...
Доказательств (примеров 24)
4.6 As to the admissibility of the case, the State party argues that the complaint is inadmissible under article 22, paragraph 2, of the Convention, for lacking the minimum substantiation required of an alleged breach of article 3. 4.6 Что касается приемлемости жалобы, то государство-участник утверждает, что она является неприемлемой согласно пункту 2 статьи 22 Конвенции ввиду отсутствия минимальных доказательств, требуемых в отношении предполагаемого нарушения статьи 3.
No substantiation in support of this allegation has, however, been provided. Вместе с тем никаких подкрепляющих доказательств в обоснование этого утверждения представлено не было.
In paragraph 232 of the current report the State party recognized that the adoption of an appropriate legislative provision would provide national courts with a legal basis for substantiation in judicial decisions of the reasoning on the inadmissibility of such evidence. В пункте 232 текущего доклада государство-участник признает, что принятие соответствующего положения закона обеспечит национальные суды юридической базой для обоснования судебных решений о недопустимости в суде таких доказательств.
Making it a requirement for bodies conducting criminal proceedings to verify all reports concerning the use of unlawful investigative methods during the gathering and substantiation of evidence in a case (Code of Criminal Procedure, art. 24, para. 4). обязательную проверку органом, ведущим уголовный процесс, всех заявлений о применении недозволенных методов следствия при сборе и закреплении материалов дела в качестве доказательств (пункт 4 статьи 24 УПК).
(c) Made various judgements without the benefit of evidence or substantiation of the judgements he has made. с) в докладе высказывается ряд различных суждений без каких-либо последующих доказательств или обоснования этих суждений.
Больше примеров...
Обоснованности (примеров 18)
3.4 The complainants refute the credibility and substantiation determinations made by the Federal Office for Migration and the Federal Administrative Court. 3.4 Заявители выражают несогласие с вынесенными Федеральным управлением по миграции и Федеральным административным судом определениями в отношении достоверности и обоснованности их утверждений.
Both alternatives also incorporate the issue of sufficient substantiation of a claim. В обоих альтернативных вариантах затрагивается также проблема достаточной обоснованности утверждения.
8.5 As to the objections to the remaining claims based on insufficient substantiation, the Committee considers that in the light of its jurisprudence on issues in respect of family relations the claims are sufficiently substantiated for an examination of the merits. 8.5 Что касается возражений в отношении остальных жалоб по причине их недостаточной обоснованности, то Комитет считает, что в свете его правовой практики по семейным делам эти жалобы в достаточной степени обоснованы для рассмотрения существа дела.
5.1 The complainant contests the State party's argument that the complaint is inadmissible and submits that the facts of the case are very different from those to which the Committee previously found inadmissible for want of substantiation. 5.1 Заявитель оспаривает довод государства-участника о том, что жалоба является неприемлемой, и утверждает, что обстоятельства дела в значительной мере отличаются от обстоятельств тех дел, которые Комитет ранее признавал неприемлемыми по причине недостаточной обоснованности.
When examining the validity and substantiation of the decision, the Prosecutor-General's Office confirmed that the investigation was complete and versatile, all the facts established were objectively assessed, and there were no grounds to repeal the decision. При изучении законности и обоснованности упомянутого решения Генеральная прокуратура подтвердила, что расследование было полным и всесторонним, что все установленные факты были объективно оценены и что оснований для отмены решения не имеется.
Больше примеров...
Оснований (примеров 13)
The information before the Committee does not provide substantiation for a conclusion that decisions of the district and regional courts suffered from such defects. Представленная Комитету информация не дает оснований для вывода о том, что решения районного и областного судов характеризовались такого рода изъянами.
The Committee is of the view that each case on which it is called upon to rule must be considered on the basis of its specific characteristics and that this claim is therefore devoid of substantiation. Комитет считает, что каждый случай, в отношении которого ему надлежит высказаться, должен рассматриваться с учетом его конкретных обстоятельств, и поэтому эта жалоба не имеет оснований.
It dismisses the author's claim under article 16 as devoid of substantiation and thus inadmissible under article 2 of the Optional Protocol or, subsidiarily, as without merits. Оно отвергает утверждение автора относительно статьи 16 как лишенное оснований, а значит, и неприемлемое согласно статье 2 Факультативного протокола, или же, другими словами, как лишенное существа.
That decision was based entirely on the false allegations of Posada Carriles's defence counsel, with no other legal substantiation than the testimony of a supposed expert witness, whose objectivity is in doubt in view of his previous working connection with Posada Carriles. Такое решение основывается исключительно на лживых заявлениях защитников Посады Каррилеса и не имеет под собой никаких других юридических оснований, кроме представления, сделанного так называемым экспертом, объективность которого должна быть поставлена под сомнение ввиду существования у него связей по бывшему месту работы с Посадой.
The State party considers these claims as mere blanket allegations with no substantiation. Государство-участник считает, что указанные жалобы являются лишь общими утверждениями, не имеющими под собой никаких оснований.
Больше примеров...
Обоснованностью (примеров 3)
The State party recalls that the Committee has declared communications relating to violations of article 14, paragraph 5, of the Covenant inadmissible on grounds of insufficient substantiation. Государство-участник напоминает, что Комитет признавал неприемлемыми сообщения, касающиеся нарушений пункта 5 статьи 14 Пакта, за недостаточной обоснованностью.
4.5 As to the claims concerning delayed proceedings, denial of legal aid on appeal and inability to be present, the State party argues that the claims are inadmissible for failure to exhaust domestic remedies and for insufficient substantiation. 4.5 Что касается утверждений о задержке в проведении разбирательства, об отказе в юридической помощи по апелляции и невозможности присутствовать при разбирательстве, то государство-участник заявляет, что эти утверждения являются неприемлемыми в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты и недостаточной обоснованностью.
6.4 As to the author's claim under article 15, the Committee notes that the offence for which the author was convicted was a criminal offence at the time of the conduct in question, and thus this claim is also inadmissible under article 2 for insufficient substantiation. 6.4 В отношении жалобы автора в соответствии со статьей 15 Комитет отмечает, что правонарушение, за которое автор был осужден, являлось таковым во время его совершения, и поэтому эта жалоба также является неприемлемой в соответствии со статьей 2 в связи с недостаточной обоснованностью.
Больше примеров...
Обоснованность (примеров 8)
Non-cooperation by the State party; evaluation of facts and evidence by courts; insufficient substantiation of allegations отказ от сотрудничества государства-участника; оценка фактов и доказательств судами; недостаточная обоснованность утверждений
Inquiries by the Special Expert of the Secretary-General early in 2008 revealed sufficient substantiation of the allegations for the United Nations to decide that urgent action was needed. Расследование, проведенное в начале 2008 года Специальным советником Генерального секретаря, продемонстрировало достаточную обоснованность этих утверждений, в результате чего Организация Объединенных Наций приняла решение о необходимости принятия срочных мер.
To further improve the substantiation of its decisions to increase the understanding of the underlying rationale by users, facilitate broader public understanding and correct misconceptions as they arise; е) улучшить обоснованность своих решений для углубления понимания основных причин пользователями, содействовать более широкому пониманию среди общественности и разъяснять заблуждения при их возникновении;
In this regard, a report of the Secretary-General to the Commission on the Status of Women points out that "Insufficient substantiation is not addressed in the ICCPR-OP1 as a criterion of admissibility but is addressed in the rules of procedure of the Human Rights Committee. В этой связи в докладе Генерального секретаря, представленном Комиссии по положению женщин, отмечено, что "недостаточная обоснованность не рассматривается в ФП-КЛДЖ в качестве критерия приемлемости, однако она рассматривается в качестве такового в правилах процедуры Комитета по правам человека.
Insufficient substantiation of the alleged violations недостаточная обоснованность утверждений о допущенных нарушениях
Больше примеров...